Kur'anski kod za starorimsku religiju
- Matijevic_Vlado
- Posts: 3491
- Joined: 03/10/2012 14:27
- Location: Da sam prazna glava, potpuno zdrava, ne bih više ništa učio za badava..
#26 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Jarane ti si vakcinisan
- Smrcak15
- Posts: 11092
- Joined: 13/12/2015 13:23
#27 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
to sam dao primjer samo , sad da ti dajem primjer sa dnk je tesko, jer neznam rijeci gdje su slova DNK poredana jedna do drugogZaitsev wrote:Ne razumijem se plaho, ali ako je već tako i ako je stih na našem jeziku, zar ne bi trebalo stajati DNK umjesto DNA ili barem da je stih na engleskom?Smrcak15 wrote:
Stih 18:65 Edna je jedna vrlo vrijedna i solidna djevoska
primarno znacenje govor o djevojci
sekundarno znacenje, ili bolje reci duplo prenosenje informacija u istom tekstu
samo na ovom mjestu spomen slova DNA jedno do drugog i nigdje vise
18:65 Edna je jedna vrlo vrijedna i solidna djevojka
pogledas stih 18:65----> godina kad je nauka o DNA pocela je upravo 1865 godine.
jesi li sad razumio kako ova prorocanstva su paralelno programirana u Kur'anu.![]()
- shbc
- Posts: 3762
- Joined: 20/07/2012 12:13
#28 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Evo jedna: DNKSmrcak15 wrote:to sam dao primjer samo , sad da ti dajem primjer sa dnk je tesko, jer neznam rijeci gdje su slova DNK poredana jedna do drugogZaitsev wrote:Ne razumijem se plaho, ali ako je već tako i ako je stih na našem jeziku, zar ne bi trebalo stajati DNK umjesto DNA ili barem da je stih na engleskom?Smrcak15 wrote:
Stih 18:65 Edna je jedna vrlo vrijedna i solidna djevoska
primarno znacenje govor o djevojci
sekundarno znacenje, ili bolje reci duplo prenosenje informacija u istom tekstu
samo na ovom mjestu spomen slova DNA jedno do drugog i nigdje vise
18:65 Edna je jedna vrlo vrijedna i solidna djevojka
pogledas stih 18:65----> godina kad je nauka o DNA pocela je upravo 1865 godine.
jesi li sad razumio kako ova prorocanstva su paralelno programirana u Kur'anu.![]()
I primjer stiha koji se u ozbiljnim krugovima uzima relevantno:
18:65 Nauka o DNK je pocela 1865. godine.
- Smrcak15
- Posts: 11092
- Joined: 13/12/2015 13:23
#29 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
greska jer nemozes tako govoriti prije nego se otkrije jer bi ta rijec bila nepoznata samom poslaniku a i generacijama i generacijama 1300 Godina, znaci rijec bi bila tu a niko je nebi mogao razumjeti sta znaci, uzimala bi dragocjeno mjesto a nebi imala funkcije.shbc wrote:
I primjer stiha koji se u ozbiljnim krugovima uzima relevantno:
18:65 Nauka o DNK je pocela 1865. godine.
daleko jace je kad duplu informaciju posalje nego samo jednu informaciju.
- zforumas
- Posts: 8721
- Joined: 25/10/2016 20:35
#30 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Da se nije prevelo na nas jezik nikad ne bismo saznali za ovo. Bravo Smrle 
- irac300
- Posts: 9066
- Joined: 18/07/2009 18:36
#31 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Smrle čita šifre k'o oni likovi u Matrixu.


- Zaitsev
- Posts: 1998
- Joined: 08/10/2011 14:31
- Location: Zenica
- Contact:
#32 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Ahaaaa... Znači taj primjer stiha je mogao glasiti i ovako:Smrcak15 wrote:to sam dao primjer samo , sad da ti dajem primjer sa dnk je tesko, jer neznam rijeci gdje su slova DNK poredana jedna do drugogZaitsev wrote:Ne razumijem se plaho, ali ako je već tako i ako je stih na našem jeziku, zar ne bi trebalo stajati DNK umjesto DNA ili barem da je stih na engleskom?Smrcak15 wrote:
Stih 18:65 Edna je jedna vrlo vrijedna i solidna djevoska
primarno znacenje govor o djevojci
sekundarno znacenje, ili bolje reci duplo prenosenje informacija u istom tekstu
samo na ovom mjestu spomen slova DNA jedno do drugog i nigdje vise
18:65 Edna je jedna vrlo vrijedna i solidna djevojka
pogledas stih 18:65----> godina kad je nauka o DNA pocela je upravo 1865 godine.
jesi li sad razumio kako ova prorocanstva su paralelno programirana u Kur'anu.![]()
18:65 Edna je jako marljiva i prosječna djevojka.
18:65 Edna is one very dilligent and average girl.
18:65 Edna ist eine sehr fleissige und durchschnittliche Mädchen.
18:65 Edna è una ragazza molto diligente e avaria.
18:65 Edna estas tre diligenta kaj mezumo knabino.
I nigdje se više ni na jednom jeziku ne pominje ni DNA nit koji klinac. Kako uzeti taj stih onda za relevantan?
- Smrcak15
- Posts: 11092
- Joined: 13/12/2015 13:23
#33 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
ne gleda se u prevod, nego se gleda u original, kako u orginalnom tekstu stoji a ne donose se zakljuchci na osnovu prevoda kad su ovakve stvari u pitanju.Zaitsev wrote: Ahaaaa... Znači taj primjer stiha je mogao glasiti i ovako:
18:65 Edna je jako marljiva i prosječna djevojka.
18:65 Edna is one very dilligent and average girl.
18:65 Edna ist eine sehr fleissige und durchschnittliche Mädchen.
18:65 Edna è una ragazza molto diligente e avaria.
18:65 Edna estas tre diligenta kaj mezumo knabino.
I nigdje se više ni na jednom jeziku ne pominje ni DNA nit koji klinac. Kako uzeti taj stih onda za relevantan?
- Zaitsev
- Posts: 1998
- Joined: 08/10/2011 14:31
- Location: Zenica
- Contact:
#34 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Pa to ti ljudi i pokušavaju objasniti. Ako si u Kur'anu našao VENUS, to je prijevod jer se Venera na arapskom kaže ZEHRA ako se dobro sjećam. Ti u originalu nalaziš prijevod i baziraš brojčano čudo na osnovu toga. To ti mislim i dadinjo pokušava objasniti sve vrijeme.Smrcak15 wrote:ne gleda se u prevod, nego se gleda u original, kako u orginalnom tekstu stoji a ne donose se zakljuchci na osnovu prevoda kad su ovakve stvari u pitanju.Zaitsev wrote: Ahaaaa... Znači taj primjer stiha je mogao glasiti i ovako:
18:65 Edna je jako marljiva i prosječna djevojka.
18:65 Edna is one very dilligent and average girl.
18:65 Edna ist eine sehr fleissige und durchschnittliche Mädchen.
18:65 Edna è una ragazza molto diligente e avaria.
18:65 Edna estas tre diligenta kaj mezumo knabino.
I nigdje se više ni na jednom jeziku ne pominje ni DNA nit koji klinac. Kako uzeti taj stih onda za relevantan?
- Smrcak15
- Posts: 11092
- Joined: 13/12/2015 13:23
#35 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
ne ne nije isto, nekontasZaitsev wrote:Pa to ti ljudi i pokušavaju objasniti. Ako si u Kur'anu našao VENUS, to je prijevod jer se Venera na arapskom kaže ZEHRA ako se dobro sjećam. Ti u originalu nalaziš prijevod i baziraš brojčano čudo na osnovu toga. To ti mislim i dadinjo pokušava objasniti sve vrijeme.Smrcak15 wrote:ne gleda se u prevod, nego se gleda u original, kako u orginalnom tekstu stoji a ne donose se zakljuchci na osnovu prevoda kad su ovakve stvari u pitanju.Zaitsev wrote: Ahaaaa... Znači taj primjer stiha je mogao glasiti i ovako:
18:65 Edna je jako marljiva i prosječna djevojka.
18:65 Edna is one very dilligent and average girl.
18:65 Edna ist eine sehr fleissige und durchschnittliche Mädchen.
18:65 Edna è una ragazza molto diligente e avaria.
18:65 Edna estas tre diligenta kaj mezumo knabino.
I nigdje se više ni na jednom jeziku ne pominje ni DNA nit koji klinac. Kako uzeti taj stih onda za relevantan?
Venus se moze izvuci iz orginalnog teksta, gdje su slova jedna do drugog a potporu ima u dvjema cifra da se zaista radi o Venusu.
dok ti sto si gore dostavio je prevod za prevodom, a tako se netraze stvari u Kur'anu kako to ti hoces da predstavis, nego gelda se u orginalnom tekstu sta ima.
- Zaitsev
- Posts: 1998
- Joined: 08/10/2011 14:31
- Location: Zenica
- Contact:
#36 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Smrcak15 wrote:
ne ne nije isto, nekontas
Venus se moze izvuci iz orginalnog teksta, gdje su slova jedna do drugog a potporu ima u dvjema cifra da se zaista radi o Venusu.
dok ti sto si gore dostavio je prevod za prevodom, a tako se netraze stvari u Kur'anu kako to ti hoces da predstavis, nego gelda se u orginalnom tekstu sta ima.
Ali brate, kakve veze riječ LATINSKOG porijekla (prevoda) ima sa ORIGINALOM Kur'ana pisanog ARAPSKIM JEZIKOM?
- Smrcak15
- Posts: 11092
- Joined: 13/12/2015 13:23
#37 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
kako ne kontas druze, majka mu staraZaitsev wrote:Ali brate, kakve veze riječ LATINSKOG porijekla (prevoda) ima sa ORIGINALOM Kur'ana pisanog ARAPSKIM JEZIKOM?Smrcak15 wrote:
ne ne nije isto, nekontas
Venus se moze izvuci iz orginalnog teksta, gdje su slova jedna do drugog a potporu ima u dvjema cifra da se zaista radi o Venusu.
dok ti sto si gore dostavio je prevod za prevodom, a tako se netraze stvari u Kur'anu kako to ti hoces da predstavis, nego gelda se u orginalnom tekstu sta ima.
vidis da se duplo programira tekst, nevazno je odakle potice ta rijec, nego je vazno da se objekat koji je BOg stvorio tj. Venus/Veneru sad tako zove u vecini jezika i to paralelno programira u orginalnom tekstu Kur'ana kao sto sam pokazao primjer sa DNA na bosanskom namkoji nacin je to radjeno.
primarno znacenje ajeta je ona tekst koji svi razumiju, ali uz to primarno znacenje dodaju se buduce informacije koje ce se otkricati u buducnosti, i to je po meni logicno da sveznajuce bice daje znakove i proslim generacijama i buducim generacijama , da vide svojim ocima te stvari, ta cuda Kur'ana.
- fatamorgana
- Posts: 26894
- Joined: 16/02/2010 22:35
- Location: došao je tiho i ušao u .... banoviće
#38 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Pa što odma' ne reĆe! 
- asurbanipal
- Posts: 6692
- Joined: 28/06/2010 15:54
- Location: opet sam ti u kafani
#39 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
fatamorgana wrote:Pa što odma' ne reĆe!
-
dadinjo33
- Posts: 1748
- Joined: 10/08/2016 18:41
#40 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Kao što je poznato, centralni pojam islama je šehadet, odnosno (o)svjedočenje. Formalni uslov pripadnosti islamskoj religiji je izricanje svjedočenja da je Allah Bog, a Muhamed njegov poslanik. Mudri Jupiter je pojam svjedočenja-svjedoka ubacio u religiju koju je objavio Muhamedu direktno iz latinskog. gdje se za svjedoka koristi riječ "testis". Jupiter je to uradio kao direktnu implementaciju starorimskog vjerovanja po kojem je boginja Venera rođena iz mora/morske pjene koja se pojavila kada je Saturn odsjekao testise svoga oca Celusa i bacio ih u more. Poveznica riječi "testis"-svjedok i islamskog vjerovanja je direktan dokaz Jupiterovog inkorporisanja starorimske vjere u tekst Knjige koju je izdiktirao Muhamedu. Također, stalno spominjanje nebesa i zemlje u Kur'anu je direktna aluzija na boginju Terru ("Zemlja") i spomenutog Celusa, boga nebesa.
-
belfy
- Posts: 9827
- Joined: 06/08/2007 09:00
#41 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
ako Smrle moze napraviti nesto iz nicega, sta je onda on? jer...ako on kaze da bude Venera...
- Dope_Man
- Posts: 8018
- Joined: 03/06/2016 16:31
#42 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Zaitsev wrote: Ali brate, kakve veze riječ LATINSKOG porijekla (prevoda) ima sa ORIGINALOM Kur'ana pisanog ARAPSKIM JEZIKOM?
kako ne kontas druze, majka mu stara
vidis da je bitno da se neka kombinacija slova poklopi, pa makar moralo malo navlaciti, malo gurati, malo izvrtati, sa nekim jezikom na svijetu. Ako nema u ovom jeziku, ima u nekom drugom, a bog dao google translate da se koristi i proba naci u nekom jeziku nesto sto se ''slaze'' sa necim
- shbc
- Posts: 3762
- Joined: 20/07/2012 12:13
#43 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
A ima fala Allahu i s cime da se slaze. Te visina, sirina, masa, godina, redni broj, skracenica, oznaka. A ako se i ne slaze ono skroz moze i priblizno. Ili bar najlogicnije. Ko da je bitnoDope_Man wrote:Zaitsev wrote: Ali brate, kakve veze riječ LATINSKOG porijekla (prevoda) ima sa ORIGINALOM Kur'ana pisanog ARAPSKIM JEZIKOM?
kako ne kontas druze, majka mu stara
vidis da je bitno da se neka kombinacija slova poklopi, pa makar moralo malo navlaciti, malo gurati, malo izvrtati, sa nekim jezikom na svijetu. Ako nema u ovom jeziku, ima u nekom drugom, a bog dao google translate da se koristi i proba naci u nekom jeziku nesto sto se ''slaze'' sa necim
- Optimus Prime
- Posts: 2999
- Joined: 21/01/2009 22:14
#44 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
Zaboravio si i mjerne jediniceshbc wrote:A ima fala Allahu i s cime da se slaze. Te visina, sirina, masa, godina, redni broj, skracenica, oznaka. A ako se i ne slaze ono skroz moze i priblizno. Ili bar najlogicnije. Ko da je bitnoDope_Man wrote:Zaitsev wrote: Ali brate, kakve veze riječ LATINSKOG porijekla (prevoda) ima sa ORIGINALOM Kur'ana pisanog ARAPSKIM JEZIKOM?
kako ne kontas druze, majka mu stara
vidis da je bitno da se neka kombinacija slova poklopi, pa makar moralo malo navlaciti, malo gurati, malo izvrtati, sa nekim jezikom na svijetu. Ako nema u ovom jeziku, ima u nekom drugom, a bog dao google translate da se koristi i proba naci u nekom jeziku nesto sto se ''slaze'' sa necim
Nije nikad bitno koja je kombinacija.
Nekad lunarna, nekad solarna godina.
Nekad hidzretska, a nekad po modernom racunanju vremena.
Nekad kilometri, nekad milje.
Inchi, centimetri.
- Dope_Man
- Posts: 8018
- Joined: 03/06/2016 16:31
#45 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
To samo dalje dokazuje da je Knjiga predvidjela sve, od svih mogucih mjernih jedinica, do svih mogucih vrijednosti.. samo treba pogledati iz pravog uglaOptimus Prime wrote:Zaboravio si i mjerne jediniceshbc wrote:A ima fala Allahu i s cime da se slaze. Te visina, sirina, masa, godina, redni broj, skracenica, oznaka. A ako se i ne slaze ono skroz moze i priblizno. Ili bar najlogicnije. Ko da je bitnoDope_Man wrote:
kako ne kontas druze, majka mu stara
vidis da je bitno da se neka kombinacija slova poklopi, pa makar moralo malo navlaciti, malo gurati, malo izvrtati, sa nekim jezikom na svijetu. Ako nema u ovom jeziku, ima u nekom drugom, a bog dao google translate da se koristi i proba naci u nekom jeziku nesto sto se ''slaze'' sa necim![]()
Nije nikad bitno koja je kombinacija.
Nekad lunarna, nekad solarna godina.
Nekad hidzretska, a nekad po modernom racunanju vremena.
Nekad kilometri, nekad milje.
Inchi, centimetri.
- Smrcak15
- Posts: 11092
- Joined: 13/12/2015 13:23
#46 Re: Kur'anski kod za starorimsku religiju
jos rijec koje se mogu naci a koje druge stvari podupiru






























- zagortenej
- Posts: 3903
- Joined: 22/04/2013 13:27
- Location: Arš
