Ako već citiraš te stihove, postavi sve pa nek ostali donesu odluku.
A ne samo one koji tebi odgovoaraju.
Evo, ja ču samo naglastiti određene dijelove pa nek ostali sude o tome što ti govoriš.
Prije toga si zaboravio postaviti slijedeće stihove: 16:25-30
"Joh 16:25 "To sam vam govorio u poredbama. Dolazi čas kad vam više neću govoriti u poredbama, nego ću vam otvoreno navješćivati Oca.
Joh 16:26 U onaj dan iskat ćete
u moje ime i ne velim vam da ću ja moliti Oca za vas.
Joh 16:27 Ta sam vas Otac ljubi jer vi ste mene ljubili i vjerovali
da sam ja od Boga izišao.
Joh 16:28
Izišao sam od Oca i došao na svijet. Opet ostavljam svijet i odlazim Ocu."
Joh 16:29 Kažu mu učenici: "Evo, sad otvoreno zboriš i nikakvon se poredbom ne služiš.
Joh 16:30 Sada znamo da sve znaš i ne treba da te tko pita. Stoga vjerujemo da si izišao od Boga."
Joh 16:31 Odgovori im Isus: "Sada vjerujete?
Joh 16:32 Evo dolazi čas i već je došao: raspršit ćete se svaki na svoju stranu i mene ostaviti sama. No ja nisam sam jer Otac je sa mnom.
Joh 16:33 To vam rekoh
da u meni mir imate. U svijetu imate muku, ali hrabri budite -
ja sam pobijedio svijet!"
Zašto ovaj tekst, jer nastavak počinje na sledeći način....
Ivan 17to poglavlje.
"Joh 17:1 To Isus doreče, a onda podiže oči k nebu i progovori: "Oče, došao je čas: proslavi Sina svoga da Sin proslavi tebe
Joh 17:2
i da vlašću koju si mu dao nad svakim tijelom dade život vječni svima koje si mu dao.
Joh 17:3 A ovo je život vječni: da upoznaju tebe, jedinoga istinskog Boga, i koga si poslao - Isusa Krista.
Joh 17:4 Ja tebe proslavih na zemlji dovršivši djelo koje si mi dao izvršiti.
Joh 17:5
A sada ti, Oče, proslavi mene kod sebe onom slavom koju imadoh kod tebe prije negoli je svijeta bilo.
Joh 17:6 Objavio sam ime tvoje ljudima koje si mi dao od svijeta. Tvoji bijahu, a ti ih meni dade i riječ su tvoju sačuvali.
Joh 17:7 Sad upoznaše da je od tebe sve što si mi dao
Joh 17:8 jer riječi koje si mi dao njima predadoh i oni ih primiše i uistinu spoznaše da sam od tebe izišao te povjerovaše da si me ti poslao.
Joh 17:9 Ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji.
Joh 17:10 I sve moje tvoje je, i tvoje moje, i ja se proslavih u njima.
Joh 17:11 Ja više nisam u svijetu, no oni su u svijetu, a ja idem k tebi. Oče sveti, sačuvaj ih u svom imenu koje si mi dao: da budu jedno kao i mi.
Joh 17:12 Dok sam ja bio s njima, ja sam ih čuvao u tvom imenu, njih koje si mi dao; i štitio ih, te nijedan od njih ne propade osim sina propasti, da se Pismo ispuni.
Joh 17:13 A sada k tebi idem i ovo govorim u svijetu da imaju puninu moje radosti u sebi.
Joh 17:14 Ja sam im predao tvoju riječ, a svijet ih zamrzi jer nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta.
Joh 17:15 Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih očuvaš od Zloga.
Joh 17:16
Oni nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta.
Joh 17:17 Posveti ih u istini: tvoja je riječ istina.
Joh 17:18 Kao što ti mene posla u svijet tako i ja poslah njih u svijet.
Joh 17:19 I za njih posvećujem samog sebe da i oni budu posvećeni u istini.
Joh 17:20 Ne molim samo za ove nego i za one koji će na njihovu riječ vjerovati u mene:
Joh 17:21
da svi budu jedno kao što ti, Oče, u meni i ja u tebi, neka i oni u nama budu da svijet uzvjeruje da si me ti poslao.
Joh 17:22
I slavu koju si ti dao meni ja dadoh njima: da budu jedno kao što smo mi jedno -
Joh 17:23 ja u njima i ti u meni, da tako budu savršeno jedno da svijet upozna da si me ti poslao i ljubio njih kao što si mene ljubio.
Joh 17:24 Oče, hoću da i oni koje si mi dao budu gdje sam ja, da i oni budu sa mnom: da gledaju moju slavu, slavu koju si mi dao jer si me ljubio prije postanka svijeta.
Joh 17:25 Oče pravedni, svijet te nije upoznao, ja te upoznah; a i ovi upoznaše da si me ti poslao.
Joh 17:26 I njima sam očitovao tvoje ime, i još ću očitovati, da ljubav kojom si ti mene ljubio bude u njima - i ja u njima."
E sada ti meni reci da nisi izvadio iz konteksta.