Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
novalic wrote:vidi cuda, nikada to nisam ni vidjela... ali, koliko je dunja crvsta, da li bi to izdrzalo. ili i ti pravis slatko.
ps
stavljas li unutra orase
Izdrzalo bi... Ubacis onolike komade koje masina moze "progutati". Inace stroj kosta mozda 6-7 Eura.
Novo,kako na francuskom zovu musmulu,da sad ne kopam.
joj sta sam ih pojeo kao dijete.
Stanovao sam na drugom spratu,a ispred prozora, basca(tudja)i na sredini dunja,visoka,visoka,pa kad rodi u skoro svakoj kila,komsija podupire sohama,kao djeca znalo se i u pljacku ici.
Heh @zlato hvala na podsjetniku za dunje, ovdje u mom kampusu ima par stabala, gotov svaki dan prodjem pored jedne dunje svijenula pravo, niko je nije obro, a ja nikako da se nakanim da uberem koju, iz ovih stopa idem ubrat par komada da stavim u domu na ormar da mirisu!
Mozda napravim i kakav kompotic..(imal ko kakav ''studentski recept''? )
eh sjeti se da smo kao djeca brali dunje i jabuke pa ih pekli onako na zaru ili na peci dok se upjeco pekmez.... Men je najbolje slatko od dunja a i od ostalog voca bilo uz rat, sa skroz malo secera ali nekakvo ukusno...
Ljudi...ne pusem se k'o sveznalica...al'dunja je na engleskom, quince. To znam 100%. Na spanjolskom je membrillo, a na portugalskom je marmelo. Kako Iberci imaju dobar "sir" od dunje...koji je od portugalaca dobio ime "marmelada", otud potice nasa "marmelada", koja je u biti bila "sir" od dunja.
Eh...za ostale ostale "sentimentalne" poguzije, drinjak (drenjak, drijenjak-ja ga znam k'o drinjak..sto se lahko bere u onoj Skljocinoj Krajiskoj Zlatnoj Dolini) je cornelian cherry.
novalic wrote:jesam li stvarno u pravu.. poslala sam mail prijateljici portugalki.. al' sve mi se cini da je naranca marmelo (znam reci i sa portugalskim naglaskom)
---------------
Ma , novicko , Ti si meni uvik u pravu !