XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Kulturna dešavanja, predstave, izložbe, festivali, obrazovanje i budućnost mladih...

Moderator: Chloe

User avatar
femme
Posts: 379
Joined: 06/03/2006 14:47
Location: Sarajevo

#76 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by femme »

I ja vidim da se samo pise o prostoru za molitve, kao da je to bitno, kome se svidja ok, kome ne neka ne ide niko tamo nikoga ne tjera.

Sto se tice cijena, srpska izdanja jesu jeftinija, zato sto oni knjige ne rade po licencama, tj. prevode koje rade rade na crno..... Dok u BiH i Hr se radi po licenci. Samo ove godine zara su bile cijene kod Hrvata to definitivno.

a sto se tice ukupnog izbora naslova na sajmu, mislim da se uopste ne treba zaliti jer je ponuda bila raznolika.

Ali naravno kao i obicno, sve sto je NASE nama ne valja. Tako da me nista ne iznenadjuje :)
User avatar
Better Man
Posts: 18678
Joined: 01/10/2006 20:10

#77 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Better Man »

Zox wrote:Moram napomenuti da i sam vise kupujem srbijanska izdanja jer su jeftinija, medjutim kvalitet je neuporedivo slabiji u odnosu na, recimo, hrvatske pandane. Slabiji prijevodi, slabija lektura, slabija graficka oprema, o uvezu da i ne govorimo. Kupio sam nekoliko hrvatskih izdanja i moram priznati da vrijede viska para: predobra oprema, na svjetskom nivou i vrlo precizan prijevod, sto je za eseje i strucnu literaturu od ogromne vaznosti.
Nekad mi to nije bilo toliko bitno, sad sam valjda muhanatiji, sta li.
Da, Hrvatska izdanja su daleko kvalitetnija po pitanju uveza, grafike i papira, ali prevod ne mora da bude kvalitetniji. Čitao sam jedne prilike recenziju u nekim Hrvatskim novinama za Da Vincijev Cod i što jed interesantno nisu preporučili domaće, tj. Hrvatsko izdanje, već Srbijansko, a razlog je bio bolji prevod. Imam knjigu Nicka Cavea King Inck II koju je izdao Hrvatski izdavač Šareni dućan, a riječ je o tekstovima pjesama od albuma Tender Pray do albuma The Boatman's Call. Knjiga je urađena u tvrdom uvezu i kvalitet je odličan izuzev jednog, ali najvažnijeg detalja, a riječ je o prevodu pjesama koji je katastrofalno urađen (prijevod je radio Predrag Raos). Riječ je o pravoj grozoti, kasapljenju pjesama jednog največih muzičara i pjesnika. moja sestra koja je maher za Engleski (bolje ga zna nego i Bosanski) se zgražavala na prevodima nekih pjesama. Navodim samo primjer pjesme Loverman, koju je dotični Raos preveo kao Ljubim sve ili premoćne balade Mercy, koju je takođe u prevodu upropastio. Treba znati da je u Srbiji PDV na knjige 8% i to je jedan od razloga što su jeftiniji od naših izdavača.
User avatar
Daphna
Posts: 4124
Joined: 20/09/2006 17:18
Location: U njegovom srcu!

#78 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Daphna »

Ja sam ove godine sajam propustila, što zbog nekih drugih obaveza što zbog razočarenja od prethodnih godina... i čitajući vaše komentare, a i u razgovoru sa osobama koje su posjetile sajam, vidim da se nisam mnogo zeznula! Za nadati se da će sljedeće godine biti više novih izdanja i da će izdavači iz okruženja kao i naši pratiti šta je aktuelno u svijetu!

Što se tiče stručne literature... Srbijanski izdavači su mi nekako šturi u prevodima, nema mnogo detalja (što je nekada potrebno), tako da tu plus dajem hrvatskim izdavačima!

elSaik wrote: Robert Grevs Grčki mitovi,
E sa ovom se nećeš baš dobro provesti :roll: Ne znam da li si počeo čitati, ali ja počela i nikada dovršila. Nije mi baš čitljiva, nekako mi konfuzno, nabacano... Da li je do autora ili prevoda, ne znam! Uglavnom, pročitala što me interesovalo i uredno složila na policu!
User avatar
Zox
Posts: 3791
Joined: 17/04/2002 00:00

#79 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Zox »

Better Man wrote:
Zox wrote:Moram napomenuti da i sam vise kupujem srbijanska izdanja jer su jeftinija, medjutim kvalitet je neuporedivo slabiji u odnosu na, recimo, hrvatske pandane. Slabiji prijevodi, slabija lektura, slabija graficka oprema, o uvezu da i ne govorimo. Kupio sam nekoliko hrvatskih izdanja i moram priznati da vrijede viska para: predobra oprema, na svjetskom nivou i vrlo precizan prijevod, sto je za eseje i strucnu literaturu od ogromne vaznosti.
Nekad mi to nije bilo toliko bitno, sad sam valjda muhanatiji, sta li.
Da, Hrvatska izdanja su daleko kvalitetnija po pitanju uveza, grafike i papira, ali prevod ne mora da bude kvalitetniji. Čitao sam jedne prilike recenziju u nekim Hrvatskim novinama za Da Vincijev Cod i što jed interesantno nisu preporučili domaće, tj. Hrvatsko izdanje, već Srbijansko, a razlog je bio bolji prevod. Imam knjigu Nicka Cavea King Inck II koju je izdao Hrvatski izdavač Šareni dućan, a riječ je o tekstovima pjesama od albuma Tender Pray do albuma The Boatman's Call. Knjiga je urađena u tvrdom uvezu i kvalitet je odličan izuzev jednog, ali najvažnijeg detalja, a riječ je o prevodu pjesama koji je katastrofalno urađen (prijevod je radio Predrag Raos). Riječ je o pravoj grozoti, kasapljenju pjesama jednog največih muzičara i pjesnika. moja sestra koja je maher za Engleski (bolje ga zna nego i Bosanski) se zgražavala na prevodima nekih pjesama. Navodim samo primjer pjesme Loverman, koju je dotični Raos preveo kao Ljubim sve ili premoćne balade Mercy, koju je takođe u prevodu upropastio. Treba znati da je u Srbiji PDV na knjige 8% i to je jedan od razloga što su jeftiniji od naših izdavača.
U stvari, u pravu si, i mene je dopalo poneko lose prevedeno hrvatsko izdanje u zivotu. Cisto, stekao sam utisak da su hrvatske knjige nekako "lektorisanije", ako je to uopste moguce, manje stamparskih gresaka i slicno. A stoji cinjenica da u Srbiji ima odlicnih prevodilaca, ali i dundjera i da tu nema nekih pravila. Po meni, recimo, Vodic kroz Galaksiju je KRIMINALNO preveden.
User avatar
Truba
Posts: 93532
Joined: 17/03/2004 09:36
Location: Vizantija
Grijem se na: Plin i struju
Horoskop: Vodolija
Contact:

#80 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Truba »

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: zar si to ćito :P :P :P :P
User avatar
Zox
Posts: 3791
Joined: 17/04/2002 00:00

#81 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Zox »

komi wrote::mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: zar si to ćito :P :P :P :P
Cuj zar sam to cito??? a hardcore fan. Nego, zar mi nismo vec jednom vodili ovaj dijalog? Ili mi se od ove svinjske gripe sto me trese hvataju dežavui :|
User avatar
Truba
Posts: 93532
Joined: 17/03/2004 09:36
Location: Vizantija
Grijem se na: Plin i struju
Horoskop: Vodolija
Contact:

#82 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Truba »

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: ma šalim se

ja ti ne volim kad je nešto popularno

što ne znači da je loše ako je popularno

samo želim da čitam ono što nije svaka nena pročitala :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Zox
Posts: 3791
Joined: 17/04/2002 00:00

#83 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Zox »

komi wrote::mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: ma šalim se

ja ti ne volim kad je nešto popularno

što ne znači da je loše ako je popularno

samo želim da čitam ono što nije svaka nena pročitala :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Ja se vadim na prirodu posla kojim se bavim: trebam znati sta citaju nene. Ali, nemam se sta vaditi, u stvari volim ono sto je popularno, na isti nacin na koji volim jesti u mekdonaldsu: znam da to nije to, ali volim da mi se masnoca sliva niz prste. Zato volim Stephena "Big Mac" Kinga, Michaela "The Fish Menu" Connelyja, Johna "Double Cheesburger" Grishama itd...
User avatar
Truba
Posts: 93532
Joined: 17/03/2004 09:36
Location: Vizantija
Grijem se na: Plin i struju
Horoskop: Vodolija
Contact:

#84 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Truba »

jeb ga ja stanislava lema sad malo obvnavljam :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

imal đe da se kupi glas gospodara :cry: :cry:
elSaik
Posts: 11916
Joined: 27/03/2007 16:49
Location: 8. krug pakla

#85 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by elSaik »

Daphna wrote:
elSaik wrote: Robert Grevs Grčki mitovi,
E sa ovom se nećeš baš dobro provesti :roll: Ne znam da li si počeo čitati, ali ja počela i nikada dovršila. Nije mi baš čitljiva, nekako mi konfuzno, nabacano... Da li je do autora ili prevoda, ne znam! Uglavnom, pročitala što me interesovalo i uredno složila na policu!
Nisam još počeo. Proći će neko vrijeme dok dođe na red. Nadam se da će meni bolje ležati nego tebi, volim čitati mitove. :(
User avatar
Daphna
Posts: 4124
Joined: 20/09/2006 17:18
Location: U njegovom srcu!

#86 Re: XXI MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGE

Post by Daphna »

elSaik wrote:
Daphna wrote:
elSaik wrote: Robert Grevs Grčki mitovi,
E sa ovom se nećeš baš dobro provesti :roll: Ne znam da li si počeo čitati, ali ja počela i nikada dovršila. Nije mi baš čitljiva, nekako mi konfuzno, nabacano... Da li je do autora ili prevoda, ne znam! Uglavnom, pročitala što me interesovalo i uredno složila na policu!
Nisam još počeo. Proći će neko vrijeme dok dođe na red. Nadam se da će meni bolje ležati nego tebi, volim čitati mitove. :(
I ja volim... Pročitala od Slavenske do Japanske mitologije... Grčka mi najviše leži, ali ova knjiga :roll: nikako! U svakom slučaju, nadam se da će tebi odgovarati :thumbup:
Post Reply