Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Vidim imas bioloski backround. Ali ostavimo patoloske gljivice po strani.
Mozel ovo:
ma ne sad neka seljacka super damna plava boja, neka ljepa plava boja koja nije tamna. A bilo bi super da se ofarba u nekoj zelenoj i silver boji. Ko one zgrade preko puta alipasina...
ili je autor pod seditivima ili je dijaspora treca mogucnost ne postoji
volvoxII wrote:Vidim imas bioloski backround. Ali ostavimo patoloske gljivice po strani.
Mozel ovo:
ma ne sad neka seljacka super damna plava boja, neka ljepa plava boja koja nije tamna. A bilo bi super da se ofarba u nekoj zelenoj i silver boji. Ko one zgrade preko puta alipasina...
ili je autor pod seditivima ili je dijaspora treca mogucnost ne postoji
Alipasino ti je, havere, po sata trajvanom od Sarajva
volvoxII wrote:Vidim imas bioloski backround. Ali ostavimo patoloske gljivice po strani.
Mozel ovo:
ma ne sad neka seljacka super damna plava boja, neka ljepa plava boja koja nije tamna. A bilo bi super da se ofarba u nekoj zelenoj i silver boji. Ko one zgrade preko puta alipasina...
ili je autor pod seditivima ili je dijaspora treca mogucnost ne postoji
Alipasino ti je, havere, po sata trajvanom od Sarajva
Hm....pretpostavljam da mislis na djecu koja rastu u dijaspori (mada je tu 'dijaspora' veoma upitan termin), jer za kategoriju ljudi koji su iz Bosne otisli kao odrasli - cinjenica da zive u dijaspori ne igra nikakvu ulogu u kvalitetu obrazovanja na maternjem jeziku.
A za djecu koja rastu po inim zemljama - svakom djetetu koje nije islo u skolu u BiH, a u stanju je napisati shvatljivu recenicu na bosanskom jeziku, treba dati podrsku, i pohvaliti trud.
volvoxII wrote:Vidim imas bioloski backround. Ali ostavimo patoloske gljivice po strani.
Mozel ovo:
ma ne sad neka seljacka super damna plava boja, neka ljepa plava boja koja nije tamna. A bilo bi super da se ofarba u nekoj zelenoj i silver boji. Ko one zgrade preko puta alipasina...
ili je autor pod seditivima ili je dijaspora treca mogucnost ne postoji
Alipasino ti je, havere, po sata trajvanom od Sarajva
slika "zgrada preko puta alipasina" nema, ali ima Alipasino
e sad, ili ljudi lazhu kad pishu po forumu, ili sam ja tuknuta u glavu (a znam da nisam, iako josh nemam zvanichne potvrde za to :D), ali se meni chini da se neki od najpismenijih forumasha na sax-u javljaju upravo iz te nashe "nepismene" dijaspore :-):-)
ne bih da nabrajam imena, manje-vishe se zna na koga mislim, ali me interesuje kako vi, shtovani ljubitelji gramatichke ispravnosti te kristalnojasnog stilskog izrazhaja objashnjavate taj paradoks :-):-)
malo sam surfala po netu ovih dana po zagrebackim i beogradskim portalima i cini mi se da su novinari tih portala daleko nepismeniji od prosjecnih bh. forumasa. Vlasnik index.hr Matija Babic pise gramaticki katastrofalne clanke i njegov primjer slijedi cijela redakcija. Nemaju pojma o jednacenju po zvucnosti pa je "burekdzinica" i "cevapdzinica". Obiteljski odnosi su im potpuno strana kategorija pa tako muskarac ima svekrvu (sic!). U beogradskom kuriru Tuzlaka nazivaju "Tuzlanin", a posljednji i zadnji su im sinonimi.
ne mrem da vam rechem kolko me pogadza sto ne znam pravopis ali mnogi od naske su iz domovine otisli a da ni peti razred sto je slucaj s menom nisu stigli zavrsiti shodno teme pravopis gramatika i slicne stvari nam nisu jaca strana a da nas ima nepismenih u dijaspori to ne sporim bojim se samo da bi mnogi bili nepismeni i da su ostali u bosni
bezze. Pogreske se, dakle, svode na spajanje rijeci, probleme sa ijekavicom i mijesanje dž i đ. Primjedba na mjestu, kad se zna da pola Bosne ne razlikuje č od ć