Page 1 of 2
#1 Umihana Cuvidina
Posted: 03/04/2013 16:50
by theTruePath
Umihana Čuvidina
Umihana Čuvidina je prva poznata bošnjačka pjesnikinja i jedna od prvih pjesnikinja na našem jeziku. [1]
Rođena je u Sarajevu, na Hridu, oko 1794. godine. Rodna kuća joj je bila na uglu Mujezinova sokaka. Čuvide, njena porodica, bavili su se aščijskim, a kasnije bostandžijskim obrtom.
Umihana je bila zaručena s Mujom Čamdži-bajraktarom, Sarajlijom, koji je 1813. godine, za srpskog ustanka, poginuo pod Loznicom u vojsci Alipaše Derendelije. Od velike žalosti Umihana se nije htjela nikada udavati, pak je počela pjevati pjesme o svom junački poginulom zaručniku. Jedina njena, izgleda u izvornom obliku, sačuvana pjesma je epos od 79 stihova u osmercu i desetercu pod naslovom "Sarajlije iđu na vojsku protiv Srbije", što ju je pjesnikinja spjevala prije nego joj je poginuo zaručnik (...)
Mnoge Umihanine pjesme se danas smatraju narodnim.
Umrla u Sarajevu oko 1870. Mezar joj je "pod gajem na Hridu".
#2 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 03/04/2013 16:52
by theTruePath
Cesto se u tekstovima o njoj,ova slika pojaljuje,jel ovo zaista ona?

#3 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 03/04/2013 17:40
by KatarinaKosaca
Zanimljiva tema... daj nam neku pjesmu

#4 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 03/04/2013 18:47
by theTruePath
PJESMA PRVOGA PJESNIKA-BOSNJAKINJE,
Umihane Cuvidine (Sarajevo, 1794. - 1870.) "Camdzi Mujo i lijepa Uma", kojom je ova pjesnikinja, inspirirana nasom lirskom pjesmom,opjevala svoju vlastitu tragediju, "Zal za Camdzi Mujom", a ujedno je u toj pjesmi opjevan vazan historijski dogadjaj, boj kod Loznice 1813. godine, u kojem junacki gine njen zarucnik Camdzi Mujo Bajraktar.
Evo, dakle, teksta te pjesme
"Camdzi Mujo i lijepa Umma" :
"Vino piju age Sarajlije,
vino piju Zasavicu biju,
ranjenici mladi podvikuju.
Svaki veli: "Jallah moja majko,
Camdzi Mujo: "Jallah moja Ummo!"
Camdzi Mujo druzini govori:
"Ah, druzino, moja braco draga!
Kada meni sudjen danak dodje,
sudjen danak i umrli sahat,
ufat'te mi konja lastavicu,
i na konju zelenu dolamu!
U dolami, u dzepu desnome,
u njemu je prsten i jabuka,
u zadzepku mrko ogledalo,
podajte ga mojoj Umihani,
nek' se ogleda, a mene ne gleda,
nek' se udaje, a mene ne ceka!
A ja cu se junak ozeniti,
crnom zemljom i zelenom travom.
Ako bude roda gospodskoga,
zalit ce me tri godine dana;
Ako bude roda hojratskoga,
nece zalit' ni tri b'jela dana!"
To izusti, pa dusicu ispusti,
i umrije zalosna mu majka!
Ufatise konja lastavicu,
i na konju zelenu dolamu.
Kad su dosli seher Sarajevu,
uzimaju prsten i jabuku,
dadose ga dilber Umihani.
Desila se roda gospodskoga,
zalila ga tri godine dana:
Za godinu lice ne umila,
a za drugu se ne nasmijala,
a za trecu kosu ne oplela.
Kad nastala cetvrta godina,
rusu kosu rukom odrezala,
pa je salje daji na kapiju.
Dajo joj je kosu pozlatio,
dajinica biserom okitila,
pa je mece gradu na kapiju:
"Ova kosa u devletu rasla,
u golemu jadu odrezana:
Il' je majka ukopala sina,
il' sestrica brata jedinoga?
Il' djevojka svoga sudjenika?
Nit' je majka ukopala sina,
ni sestrica brata jedinoga,
vec djevojka svoga sudjenika,
sto ga nece steci dovijeka!"
Govori joj ostarjela majka:
"Sto ti zalis tudjina junaka,
Nije ti ga majcica rodila?"
"Luda ti si, moja mila majko!
Da si mi ga i triput rodila,
ja ga ne bih ovol'ko zalila,
ko sto zalim tudjina junaka,
ja ga necu steci dovijeka!"
(Izvor: Abdurahman Nametak,
Hrestomatija bosanske
alhamijado knjizevnosti,
Sarajevo, 1981, str. 76-79).
- Jallah (skraceno: ja Allah) - O, Boze!
- hojratskoga - hojratski - prostoga roda daji
- dájo (hipokoristik od daidza)
- ujak; materin brat devletu
- devlet - sreca; blagostanje
#5 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 07/04/2013 20:00
by It_is_a_Leclerc
Dobra tema...
Umihanu Čuvidinu pamtim po tome što je, kad sam išao u srednju, profesorica pitala kolegu - ko je prva bošnjačka pjesnikinja, a on ko iz topa - Hanka Paldum.

#6 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 08/04/2013 16:27
by theTruePath
theTruePath wrote:Cesto se u tekstovima o njoj,ova slika pojaljuje,jel ovo zaista ona?

Jel niko ne zna za ovu sliku? dal je to zaista Umihana?
#7 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 08/04/2013 21:47
by Pripovjedac
...
#8 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 08/04/2013 21:57
by theTruePath
Pripovjedac wrote:theTruePath wrote:theTruePath wrote:Cesto se u tekstovima o njoj,ova slika pojaljuje,jel ovo zaista ona?

Jel niko ne zna za ovu sliku? dal je to zaista Umihana?
Negdje sam pročitao da nije. Oprosti, ali izvor ne mogu naći. Uglavnom, teško je povjerovati da je Umihana u svojim maksimalno ranim 30-im godinama fotografisana kad je prva fotografija nastala 1826.
Bas sam i ja na to mislio,rodjena je previse rano i nije moguce da je ovo ona a ovako mlada,da je u 40,50-im pa hajde
#9 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 24/04/2013 03:54
by theTruePath
#10 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 14:56
by sredoje
theTruePath wrote:- hojratskoga - hojratski - prostoga roda daji
hojratskoga -
PROSTOG?!
Dragi moji - ovo je hrvatskoga...
#11 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:01
by theTruePath
"hajratski rod"-plemenit rod
#12 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:04
by sredoje
theTruePath wrote:"hajratski rod"-plemenit rod
Koliko vidim pise - hOjratskoga a ne hAjratskoga i molim primjere gdje se ova ili slicna rijec koristi u znacenju koje si naveo?
#13 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:05
by theTruePath
jezik se mjenja

#14 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:10
by sredoje
theTruePath wrote:jezik se mjenja

A izgleda i narodnost...

#15 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:12
by theTruePath
da da hrvati su zapravo nastali od rijeci hajrati
#16 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:15
by sredoje
theTruePath wrote:da da hrvati su zapravo nastali od rijeci hajrati
Narod ne moze nastati od rijeci.
Ali da su rijeci nastale od imena naroda - to da.
Imas li ti kakav dokaz da se ona rijec koristiu znacenju koje si spomenuo ili nemas?
#17 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:16
by theTruePath
Ama to je turcizam,potice od rijeci hajr(dobro)
#18 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:26
by sredoje
theTruePath wrote:Ama to je turcizam,potice od rijeci hajr(dobro)
Opet... pise hOjr a ne hAjr...
A i u duhu turcizma bi bilo "hairli" a ne "hojratskoga"...
#19 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:26
by theTruePath
hajr-dobrota
hajrat-dobro dijelo,ako ides po Bosni sigurno si vidio cesme gdje pise "Cesme je hajrat tog i tog"
e sad moze biti i hojrat,Umihana je zivjela prije 300 godina
#20 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:41
by sredoje
theTruePath wrote:
e sad moze biti i hojrat,Umihana je zivjela prije 300 godina
Čuj, pogriješila u izgovoru tako čestog turcizma...
Ma uostalom nije mi namjera da nešto poentiram, meni je savršeno jasno da su teritorij današnje BiH i Hrvati isprepleteni još od samog doseljenja, zanimljiva mi je ta potreba da se negira svaki spomen hrvatskoga imena, čak i kad neki muslimani nose prezime Hrvat. Te se izvrće da to ustvari znači nešto drugo, te autor je htio nešto drugo reći ali mu izletilo nešto drugo, te fale slova...

dobar si ti i onaj koji te poslao u ovu akciju "saniranja štete"...
#21 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:49
by theTruePath
#22 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 15:55
by sredoje
Dokazi na bar jos jednom primjeru?!
#23 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 16:00
by sredoje
sredoje wrote:
Dokazi na bar jos jednom primjeru?!
Ooops... Nisam u pravu (nisi ni ti..)
http://www.klix.ba/forum/hojrat-t76008.html
Hojrat, hojratin=(ngrč. chariatis) prost čovjek, ''seljak'', neotesanac, prostak (tur.) hoyrat =''seljak''
#24 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 16:01
by theTruePath
sto bi ja trazio dokaz,ti si dosao s tezom da se radi o starom imenu hrvata

#25 Re: Umihana Cuvidina
Posted: 25/04/2013 16:05
by sredoje
theTruePath wrote:sto bi ja trazio dokaz,ti si dosao s tezom da se radi o starom imenu hrvata

Pa dobro, nisi u pravu ni ti, a ni ja... Imao sam na umu potok Hrvatin i prije istoimeni kvart u Sarajevu...
DŽAMIJA HRVATIN ## Mosque HRVATIN ## (sagrađena 1558.godine)
http://www.panoramio.com/photo/66220835