Page 326 of 331

#8126 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:38
by Ozimician
Meni su ovi kompleksi ismijavanja određenih naglasaka/dijalekata u BiH postali tek jasni kad sam došao u Njemačku.

Ovdje bukvalno se to smatra "jezičkim blagom" i toga se ne odriču nipošto, dok se kod nas to ismijava. :D
Isto tako niko ne očekuje da neko mijenja naglasak promjenom mjesta stanovanja.

Onda skontam koja malograđanština vlada na Balkanu / u BiH.

#8127 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:40
by sahbazzz
nepass1 wrote: 17/01/2026 15:15 Sandzaklije kad dodju i djeca im onaj naglasak imaju. To mi je fascinantno. Rodilo se u sarajevu sandzacki naglasak u pm
Kako ti je to fascinantno? Pa od koga djeca uce i slusaju dok su djeca? Prva generacija mijenja naglasak kroz skolu, druzenje, ali uvijek se nauci onaj naglasak odakle si rodom. Sto bi rekli maternji jezik :)

Zenini rodjaci u Krajini, sto bi rekli pravi/rodjeni Krajisnici, ali naglasak "nas" ovamo, jer mater ih ucila kako ona prica. Ne bi nikad rekao da su ustvari Krajisnici iako su odrasli, zavrsili skolu i zive i sad gore. :D

#8128 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:41
by nepass1
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:26
nepass1 wrote: 17/01/2026 15:15
muha_sa wrote: 17/01/2026 14:54

Šta ce starohan koji se rodio i odrasto u Sarajevu pa nakon reintegracije otišo u Bjeljinu pricat ekavski :-)
Kad neko iz Srbije prica uopšte ne osjetim ekavski al kad naš papak okrene uši mi para :-) Cola otišo iz Sarajeva prije 35 godina i nikad naglasak promjeno nije.
Al bezkurac-nek prica kako ko hoce. Vazda kažem-bolje najgori original nego najbolji dupljak :D
Sandzaklije kad dodju i djeca im onaj naglasak imaju. To mi je fascinantno. Rodilo se u sarajevu sandzacki naglasak u pm
Isto kao i "istoćnjaci".
8-)
Ma jok, niko ko sandze. Trece koljeno u sarajevu ali i dalje zavija a da no

#8129 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:44
by Naslovnica
Ozimician wrote: 17/01/2026 15:38 Meni su ovi kompleksi ismijavanja određenih naglasaka/dijalekata u BiH postali tek jasni kad sam došao u Njemačku.

Ovdje bukvalno se to smatra "jezičkim blagom" i toga se ne odriču nipošto, dok se kod nas to ismijava. :D
Isto tako niko ne očekuje da neko mijenja naglasak promjenom mjesta stanovanja.

Onda skontam koja malograđanština vlada na Balkanu / u BiH.
Sve je to OK dok mi se dijet' ne vrati iz škole sa pokupljenim sandžačkim ili istočnjačkim književnim bosanskim jer him je učiteljica završila fakultet ko zna gdje i priča kao da je jučer došla sa Peštera ili iz Jabuke.
A upravo mi se to desilo, što zbog učiteljice što zbog drugara koji su rođeni u Sarajevu 20 godina nakon rata a kao da su jučer došli odakle i ova učiteljica.

#8130 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:46
by Ozimician
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:44
Ozimician wrote: 17/01/2026 15:38 Meni su ovi kompleksi ismijavanja određenih naglasaka/dijalekata u BiH postali tek jasni kad sam došao u Njemačku.

Ovdje bukvalno se to smatra "jezičkim blagom" i toga se ne odriču nipošto, dok se kod nas to ismijava. :D
Isto tako niko ne očekuje da neko mijenja naglasak promjenom mjesta stanovanja.

Onda skontam koja malograđanština vlada na Balkanu / u BiH.
Sve je to OK dok mi se dijet' ne vrati iz škole sa pokupljenim sandžačkim ili istočnjačkim književnim bosanskim jer him je učiteljica završila fakultet ko zna gdje i priča kao da je jučer došla sa Peštera ili iz Jabuke.
A upravo mi se to desilo, što zbog učiteljice što zbog drugara koji su rođeni u Sarajevu 20 godina nakon rata a kao da su jučer došli odakle i ova učiteljica.
To može samo značiti da ti nedovoljno kvalitetno odgajaš svoje dijete i da dijete nema aktivan socijalni život izvan škole, dok uticaj radnom učiteljice iz random sela može da mu promjeni govor.

Jel misliš da bavarsku učiteljicu boli dupe šta će od nje pokupiti neko dijete iz Donje Saske?

Sandžački govor je peti priznati dijalekt bosanskog jezika.
Upravo iz tvog posta i zrači ta malograđanština koja je karakteristična za Balkan.

Tebi ako se ne sviđa govor većine tu gdje živiš i gdje ti se dijete druži, slobodan si da preseliš tamo gdje je govor koji se tebi sviđa.

#8131 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:49
by Sociolog
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:35
HelaS wrote: 17/01/2026 15:27
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:26
Isto kao i "istoćnjaci".
8-)
Koji su "istoćnjaci" i kakav oni imaju naglasak :?
**"Istoćnjaci"** (ponekad se piše i "istočnjaci") je kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv koji se u Bosni i Hercegovini koristi za ljude **iz istočnog dijela zemlje** — prije svega iz **Podrinja** (Goražde, Višegrad, Rogatica, Srebrenica, Vlasenica, Zvornik, Bratunac itd.), ali i šire iz istočne Bosne i dijelova istočne Hercegovine.

To je suprotnost od "zapadnjaka" (Sarajevo, Zenica, Tuzla, Bihać, Travnik i sl.) ili "Hercegovaca".

### Kakav im je naglasak / govor?

Najtipičnije obilježje "istoćnjačkog" govora je **novoštokavski ijekavski dijalekt** (istočnohercegovački tip), koji ima sljedeće karakteristike:

- **Vrlo izraženo "singing" – pjevuckavo** intoniranje rečenice (melodija ide gore-dolje, često se doživljava kao "pjevanje")
- Dugi naglasci su uglavnom **dugouzlazni** (npr. rȗka → rúka, mlijéko → mlijéko s naglaskom na kraju)
- **Silazni naglasak** se često čuva samo na posljednjem slogu
- Vrlo često se čuje **pojačano "h"** (npr. hljeb → hljȇb, hoću → hȍću)
- **Skraćivanje infinitiva** → "uradiću", "doću", "poću"
- Česti su **arhaizmi** i starije riječi koje su u urbanim sredinama nestale (npr. "đe" umjesto "gdje", "već" u značenju "samo", "aman" itd.)
- **"Što" se često izgovara kao "šta"**, ali sa specifičnom intonacijom
- U nekim dijelovima Podrinja i dalje ima tragova **šćakavice** (šč umjesto št/ć), ali je to danas rjeđe

U svakodnevnom jeziku Sarajlije, Tuzlaci ili Zenici često karikiraju istoćnjački naglasak ovako:

- produženi vokali + naglašeno "h" + pjevuckava melodija
- primjeri:
„Hoooćeš liiii đe na kaaacuuu?“
„Amaaaaan, kakoo si bre duuugo čekaaaa!“
„Štaaa ti jeeer, joooj što je liiijepo vreeeme!“

Dakle ukratko:
**Istoćnjaci** = ljudi iz istočne Bosne (Podrinje + dijelovi istočne Hercegovine)
**Naglasak** = pjevuckavi novoštokavski ijekavac sa jakim melodijskim usponima, naglašenim "h" i dosta arhaičnih elemenata.

Ako si mislio na neki specifičan kraj (npr. Goražde vs Rogatica vs Višegrad) – reci, pa mogu malo preciznije opisati razlike! 😄
Svaka čast za post :thumbup: lingvisto

#8132 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:57
by Naslovnica
Ozimician wrote: 17/01/2026 15:46
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:44
Ozimician wrote: 17/01/2026 15:38 Meni su ovi kompleksi ismijavanja određenih naglasaka/dijalekata u BiH postali tek jasni kad sam došao u Njemačku.

Ovdje bukvalno se to smatra "jezičkim blagom" i toga se ne odriču nipošto, dok se kod nas to ismijava. :D
Isto tako niko ne očekuje da neko mijenja naglasak promjenom mjesta stanovanja.

Onda skontam koja malograđanština vlada na Balkanu / u BiH.
Sve je to OK dok mi se dijet' ne vrati iz škole sa pokupljenim sandžačkim ili istočnjačkim književnim bosanskim jer him je učiteljica završila fakultet ko zna gdje i priča kao da je jučer došla sa Peštera ili iz Jabuke.
A upravo mi se to desilo, što zbog učiteljice što zbog drugara koji su rođeni u Sarajevu 20 godina nakon rata a kao da su jučer došli odakle i ova učiteljica.
To može samo značiti da ti nedovoljno kvalitetno odgajaš svoje dijete i da dijete nema aktivan socijalni život izvan škole, dok uticaj radnom učiteljice iz random sela može da mu promjeni govor.

Jel misliš da bavarsku učiteljicu boli dupe šta će od nje pokupiti neko dijete iz Donje Saske?

Sandžački govor je peti priznati dijalekt bosanskog jezika.
Upravo iz tvog posta i zrači ta malograđanština koja je karakteristična za Balkan.
Ne moze to SAMO znaciti to sto ti mislis, dapace.
Uticaj uciteljice (i drugara, to si izostavio) iz random sela je pokvario govor djeci jer su u skoli bila od 7 ujutro do 17 popodne zbog produzenog. Vise su provodili vremena o kuminikaciji sa drugima nego sa svojim roditeljima.
Nije to dugo trajalo ali je bilo vise nego ocigledno sta se desava.
Evo ih, zdravi, pravi, pravi alpasinci munevere mi moje. :thumbup:
btw, apsolutno me boli Q (veliko Q) za time sta misli uciteljica iz donje ili gornje saske, nebitno mi je njeno misljenje, skoro kao i tvoje.
poyy

#8133 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 15:58
by Naslovnica
Sociolog wrote: 17/01/2026 15:49
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:35
HelaS wrote: 17/01/2026 15:27

Koji su "istoćnjaci" i kakav oni imaju naglasak :?
**"Istoćnjaci"** (ponekad se piše i "istočnjaci") je kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv koji se u Bosni i Hercegovini koristi za ljude **iz istočnog dijela zemlje** — prije svega iz **Podrinja** (Goražde, Višegrad, Rogatica, Srebrenica, Vlasenica, Zvornik, Bratunac itd.), ali i šire iz istočne Bosne i dijelova istočne Hercegovine.

To je suprotnost od "zapadnjaka" (Sarajevo, Zenica, Tuzla, Bihać, Travnik i sl.) ili "Hercegovaca".

### Kakav im je naglasak / govor?

Najtipičnije obilježje "istoćnjačkog" govora je **novoštokavski ijekavski dijalekt** (istočnohercegovački tip), koji ima sljedeće karakteristike:

- **Vrlo izraženo "singing" – pjevuckavo** intoniranje rečenice (melodija ide gore-dolje, često se doživljava kao "pjevanje")
- Dugi naglasci su uglavnom **dugouzlazni** (npr. rȗka → rúka, mlijéko → mlijéko s naglaskom na kraju)
- **Silazni naglasak** se često čuva samo na posljednjem slogu
- Vrlo često se čuje **pojačano "h"** (npr. hljeb → hljȇb, hoću → hȍću)
- **Skraćivanje infinitiva** → "uradiću", "doću", "poću"
- Česti su **arhaizmi** i starije riječi koje su u urbanim sredinama nestale (npr. "đe" umjesto "gdje", "već" u značenju "samo", "aman" itd.)
- **"Što" se često izgovara kao "šta"**, ali sa specifičnom intonacijom
- U nekim dijelovima Podrinja i dalje ima tragova **šćakavice** (šč umjesto št/ć), ali je to danas rjeđe

U svakodnevnom jeziku Sarajlije, Tuzlaci ili Zenici često karikiraju istoćnjački naglasak ovako:

- produženi vokali + naglašeno "h" + pjevuckava melodija
- primjeri:
„Hoooćeš liiii đe na kaaacuuu?“
„Amaaaaan, kakoo si bre duuugo čekaaaa!“
„Štaaa ti jeeer, joooj što je liiijepo vreeeme!“

Dakle ukratko:
**Istoćnjaci** = ljudi iz istočne Bosne (Podrinje + dijelovi istočne Hercegovine)
**Naglasak** = pjevuckavi novoštokavski ijekavac sa jakim melodijskim usponima, naglašenim "h" i dosta arhaičnih elemenata.

Ako si mislio na neki specifičan kraj (npr. Goražde vs Rogatica vs Višegrad) – reci, pa mogu malo preciznije opisati razlike! 😄
Svaka čast za post :thumbup: lingvisto
Grok grokće ja samo kopi pejst

#8134 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 16:03
by NediM17
Zajebo je stvar s onim bre.

#8135 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 16:08
by Naslovnica
NediM17 wrote: 17/01/2026 16:03 Zajebo je stvar s onim bre.
Jes vala...
:thumbup:
:lol: :lol: :lol:

#8136 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 17:04
by trocadero
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:35
HelaS wrote: 17/01/2026 15:27
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:26
Isto kao i "istoćnjaci".
8-)
Koji su "istoćnjaci" i kakav oni imaju naglasak :?
**"Istoćnjaci"** (ponekad se piše i "istočnjaci") je kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv koji se u Bosni i Hercegovini koristi za ljude **iz istočnog dijela zemlje** — prije svega iz **Podrinja** (Goražde, Višegrad, Rogatica, Srebrenica, Vlasenica, Zvornik, Bratunac itd.), ali i šire iz istočne Bosne i dijelova istočne Hercegovine.

To je suprotnost od "zapadnjaka" (Sarajevo, Zenica, Tuzla, Bihać, Travnik i sl.) ili "Hercegovaca".

### Kakav im je naglasak / govor?

Najtipičnije obilježje "istoćnjačkog" govora je **novoštokavski ijekavski dijalekt** (istočnohercegovački tip), koji ima sljedeće karakteristike:

- **Vrlo izraženo "singing" – pjevuckavo** intoniranje rečenice (melodija ide gore-dolje, često se doživljava kao "pjevanje")
- Dugi naglasci su uglavnom **dugouzlazni** (npr. rȗka → rúka, mlijéko → mlijéko s naglaskom na kraju)
- **Silazni naglasak** se često čuva samo na posljednjem slogu
- Vrlo često se čuje **pojačano "h"** (npr. hljeb → hljȇb, hoću → hȍću)
- **Skraćivanje infinitiva** → "uradiću", "doću", "poću"
- Česti su **arhaizmi** i starije riječi koje su u urbanim sredinama nestale (npr. "đe" umjesto "gdje", "već" u značenju "samo", "aman" itd.)
- **"Što" se često izgovara kao "šta"**, ali sa specifičnom intonacijom
- U nekim dijelovima Podrinja i dalje ima tragova **šćakavice** (šč umjesto št/ć), ali je to danas rjeđe

U svakodnevnom jeziku Sarajlije, Tuzlaci ili Zenici često karikiraju istoćnjački naglasak ovako:

- produženi vokali + naglašeno "h" + pjevuckava melodija
- primjeri:
„Hoooćeš liiii đe na kaaacuuu?“
„Amaaaaan, kakoo si bre duuugo čekaaaa!“
„Štaaa ti jeeer, joooj što je liiijepo vreeeme!“

Dakle ukratko:
**Istoćnjaci** = ljudi iz istočne Bosne (Podrinje + dijelovi istočne Hercegovine)
**Naglasak** = pjevuckavi novoštokavski ijekavac sa jakim melodijskim usponima, naglašenim "h" i dosta arhaičnih elemenata.

Ako si mislio na neki specifičan kraj (npr. Goražde vs Rogatica vs Višegrad) – reci, pa mogu malo preciznije opisati razlike! 😄
Sarajevo i okolina, koji je dijalekt? :D

#8137 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 17:08
by muha_sa
trocadero wrote: 17/01/2026 17:04

Sarajevo i okolina, koji je dijalekt? :D
Evo--ovakav :D


#8138 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 17:18
by trocadero
:thumbup:
Stari urbani dijalekt :D

#8139 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 17:51
by Ozimician
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:57
Ozimician wrote: 17/01/2026 15:46
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:44
Sve je to OK dok mi se dijet' ne vrati iz škole sa pokupljenim sandžačkim ili istočnjačkim književnim bosanskim jer him je učiteljica završila fakultet ko zna gdje i priča kao da je jučer došla sa Peštera ili iz Jabuke.
A upravo mi se to desilo, što zbog učiteljice što zbog drugara koji su rođeni u Sarajevu 20 godina nakon rata a kao da su jučer došli odakle i ova učiteljica.
To može samo značiti da ti nedovoljno kvalitetno odgajaš svoje dijete i da dijete nema aktivan socijalni život izvan škole, dok uticaj radnom učiteljice iz random sela može da mu promjeni govor.

Jel misliš da bavarsku učiteljicu boli dupe šta će od nje pokupiti neko dijete iz Donje Saske?

Sandžački govor je peti priznati dijalekt bosanskog jezika.
Upravo iz tvog posta i zrači ta malograđanština koja je karakteristična za Balkan.
Ne moze to SAMO znaciti to sto ti mislis, dapace.
Uticaj uciteljice (i drugara, to si izostavio) iz random sela je pokvario govor djeci jer su u skoli bila od 7 ujutro do 17 popodne zbog produzenog. Vise su provodili vremena o kuminikaciji sa drugima nego sa svojim roditeljima.
Nije to dugo trajalo ali je bilo vise nego ocigledno sta se desava.
Evo ih, zdravi, pravi, pravi alpasinci munevere mi moje. :thumbup:
btw, apsolutno me boli Q (veliko Q) za time sta misli uciteljica iz donje ili gornje saske, nebitno mi je njeno misljenje, skoro kao i tvoje.
poyy
Ja ti kažem da se iščuđavaš pojavama koje su sveprisutne na svim meridijanima svijeta i u svim vremenima. Tako da razmišljaš vrlo malograđanski i usko, tim još smatraš da je tvoj lokalni govor bolji od nekog tuđeg - čim smatraš da ti neko djetetu kvari govor - možda ga zapravo poboljšava?

Eh ako ti djeca pričaju al'pašinski - onda je sigurno da ga je poboljšavala. :lol:
Nađi neku učiteljicu s Alpašina onda koja ima i mehko "L". :D

Upravo taj produženi i govori o tebi - dakle prepustio si da ti totalni stranci odgajaju dijete i onda se čudiš što ti dijete poprima govor tih stranaca?
Ja ti na to samo mogu reći, da je drugačiji govor najmanje šta te može snaći iz svega toga.

Mene je npr. učila učiteljica koja je učila i moju tetku, dakle nekad šezdesetih je došla u BiH iz neke vukoje*ine iz Srbije i pričala je ekavicom, cijeli radni staž, generacije učenika prošle kroz njene ruke i jel se iko požalio da "kvari djeci govor" i da će neko propričati ekavicom jer ga je ona učila Bosanski jezik?

Naravno da nije, ali roditelji koji tako usko razmišljaju poput tebe su srećom u manjini. :thumbup: :sax:

#8140 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 17:51
by Naslovnica
trocadero wrote: 17/01/2026 17:04
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:35
HelaS wrote: 17/01/2026 15:27

Koji su "istoćnjaci" i kakav oni imaju naglasak :?
**"Istoćnjaci"** (ponekad se piše i "istočnjaci") je kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv koji se u Bosni i Hercegovini koristi za ljude **iz istočnog dijela zemlje** — prije svega iz **Podrinja** (Goražde, Višegrad, Rogatica, Srebrenica, Vlasenica, Zvornik, Bratunac itd.), ali i šire iz istočne Bosne i dijelova istočne Hercegovine.

To je suprotnost od "zapadnjaka" (Sarajevo, Zenica, Tuzla, Bihać, Travnik i sl.) ili "Hercegovaca".

### Kakav im je naglasak / govor?

Najtipičnije obilježje "istoćnjačkog" govora je **novoštokavski ijekavski dijalekt** (istočnohercegovački tip), koji ima sljedeće karakteristike:

- **Vrlo izraženo "singing" – pjevuckavo** intoniranje rečenice (melodija ide gore-dolje, često se doživljava kao "pjevanje")
- Dugi naglasci su uglavnom **dugouzlazni** (npr. rȗka → rúka, mlijéko → mlijéko s naglaskom na kraju)
- **Silazni naglasak** se često čuva samo na posljednjem slogu
- Vrlo često se čuje **pojačano "h"** (npr. hljeb → hljȇb, hoću → hȍću)
- **Skraćivanje infinitiva** → "uradiću", "doću", "poću"
- Česti su **arhaizmi** i starije riječi koje su u urbanim sredinama nestale (npr. "đe" umjesto "gdje", "već" u značenju "samo", "aman" itd.)
- **"Što" se često izgovara kao "šta"**, ali sa specifičnom intonacijom
- U nekim dijelovima Podrinja i dalje ima tragova **šćakavice** (šč umjesto št/ć), ali je to danas rjeđe

U svakodnevnom jeziku Sarajlije, Tuzlaci ili Zenici često karikiraju istoćnjački naglasak ovako:

- produženi vokali + naglašeno "h" + pjevuckava melodija
- primjeri:
„Hoooćeš liiii đe na kaaacuuu?“
„Amaaaaan, kakoo si bre duuugo čekaaaa!“
„Štaaa ti jeeer, joooj što je liiijepo vreeeme!“

Dakle ukratko:
**Istoćnjaci** = ljudi iz istočne Bosne (Podrinje + dijelovi istočne Hercegovine)
**Naglasak** = pjevuckavi novoštokavski ijekavac sa jakim melodijskim usponima, naglašenim "h" i dosta arhaičnih elemenata.

Ako si mislio na neki specifičan kraj (npr. Goražde vs Rogatica vs Višegrad) – reci, pa mogu malo preciznije opisati razlike! 😄
Sarajevo i okolina, koji je dijalekt? :D
Tajpi grok grok pasha moj

#8141 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 17:54
by Naslovnica
Ozimician wrote: 17/01/2026 17:51
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:57
Ozimician wrote: 17/01/2026 15:46

To može samo značiti da ti nedovoljno kvalitetno odgajaš svoje dijete i da dijete nema aktivan socijalni život izvan škole, dok uticaj radnom učiteljice iz random sela može da mu promjeni govor.

Jel misliš da bavarsku učiteljicu boli dupe šta će od nje pokupiti neko dijete iz Donje Saske?

Sandžački govor je peti priznati dijalekt bosanskog jezika.
Upravo iz tvog posta i zrači ta malograđanština koja je karakteristična za Balkan.
Ne moze to SAMO znaciti to sto ti mislis, dapace.
Uticaj uciteljice (i drugara, to si izostavio) iz random sela je pokvario govor djeci jer su u skoli bila od 7 ujutro do 17 popodne zbog produzenog. Vise su provodili vremena o kuminikaciji sa drugima nego sa svojim roditeljima.
Nije to dugo trajalo ali je bilo vise nego ocigledno sta se desava.
Evo ih, zdravi, pravi, pravi alpasinci munevere mi moje. :thumbup:
btw, apsolutno me boli Q (veliko Q) za time sta misli uciteljica iz donje ili gornje saske, nebitno mi je njeno misljenje, skoro kao i tvoje.
poyy
Ja ti kažem da se iščuđavaš pojavama koje su sveprisutne na svim meridijanima svijeta i u svim vremenima. Tako da razmišljaš vrlo malograđanski i usko, tim još smatraš da je tvoj lokalni govor bolji od nekog tuđeg - čim smatraš da ti neko djetetu kvari govor - možda ga zapravo poboljšava?

Eh ako ti djeca pričaju al'pašinski - onda je sigurno da ga je poboljšavala. :lol:
Nađi neku učiteljicu s Alpašina onda koja ima i mehko "L". :D

Upravo taj produženi i govori o tebi - dakle prepustio si da ti totalni stranci odgajaju dijete i onda se čudiš što ti dijete poprima govor tih stranaca?
Ja ti na to samo mogu reći, da je drugačiji govor najmanje šta te može snaći iz svega toga.

Mene je npr. učila učiteljica koja je učila i moju tetku, dakle nekad šezdesetih je došla u BiH iz neke vukoje*ine iz Srbije i pričala je ekavicom, cijeli radni staž, generacije učenika prošle kroz njene ruke i jel se iko požalio da "kvari djeci govor" i da će neko propričati ekavicom jer ga je ona učila Bosanski jezik?

Naravno da nije, ali roditelji koji tako usko razmišljaju poput tebe su srećom u manjini. :thumbup: :sax:
Takoe! :thumbup:
BTW, pozdravi otu uciteljicu iz saske kada je sretnes :kiss:

#8142 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 18:15
by trocadero
Naslovnica wrote: 17/01/2026 17:51
trocadero wrote: 17/01/2026 17:04
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:35

**"Istoćnjaci"** (ponekad se piše i "istočnjaci") je kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv koji se u Bosni i Hercegovini koristi za ljude **iz istočnog dijela zemlje** — prije svega iz **Podrinja** (Goražde, Višegrad, Rogatica, Srebrenica, Vlasenica, Zvornik, Bratunac itd.), ali i šire iz istočne Bosne i dijelova istočne Hercegovine.

To je suprotnost od "zapadnjaka" (Sarajevo, Zenica, Tuzla, Bihać, Travnik i sl.) ili "Hercegovaca".

### Kakav im je naglasak / govor?

Najtipičnije obilježje "istoćnjačkog" govora je **novoštokavski ijekavski dijalekt** (istočnohercegovački tip), koji ima sljedeće karakteristike:

- **Vrlo izraženo "singing" – pjevuckavo** intoniranje rečenice (melodija ide gore-dolje, često se doživljava kao "pjevanje")
- Dugi naglasci su uglavnom **dugouzlazni** (npr. rȗka → rúka, mlijéko → mlijéko s naglaskom na kraju)
- **Silazni naglasak** se često čuva samo na posljednjem slogu
- Vrlo često se čuje **pojačano "h"** (npr. hljeb → hljȇb, hoću → hȍću)
- **Skraćivanje infinitiva** → "uradiću", "doću", "poću"
- Česti su **arhaizmi** i starije riječi koje su u urbanim sredinama nestale (npr. "đe" umjesto "gdje", "već" u značenju "samo", "aman" itd.)
- **"Što" se često izgovara kao "šta"**, ali sa specifičnom intonacijom
- U nekim dijelovima Podrinja i dalje ima tragova **šćakavice** (šč umjesto št/ć), ali je to danas rjeđe

U svakodnevnom jeziku Sarajlije, Tuzlaci ili Zenici često karikiraju istoćnjački naglasak ovako:

- produženi vokali + naglašeno "h" + pjevuckava melodija
- primjeri:
„Hoooćeš liiii đe na kaaacuuu?“
„Amaaaaan, kakoo si bre duuugo čekaaaa!“
„Štaaa ti jeeer, joooj što je liiijepo vreeeme!“

Dakle ukratko:
**Istoćnjaci** = ljudi iz istočne Bosne (Podrinje + dijelovi istočne Hercegovine)
**Naglasak** = pjevuckavi novoštokavski ijekavac sa jakim melodijskim usponima, naglašenim "h" i dosta arhaičnih elemenata.

Ako si mislio na neki specifičan kraj (npr. Goražde vs Rogatica vs Višegrad) – reci, pa mogu malo preciznije opisati razlike! 😄
Sarajevo i okolina, koji je dijalekt? :D
Tajpi grok grok pasha moj
E svašta, čuj pitaj Grok?
Predstaviš istočnjačke kao da zavijaju a ustvari ne znaš da je Istočno hercegovački dijalekt uzet kao najčistiji govor , standard i osnova za štokavsko narječje iz kojeg su se razvili savremeni bosanski, hrvatski, crnogorski i jednim dijelom srpski jezik.Oko toga nema dvojbe i to svaki ozbiljni lingvista zna.

#8143 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 18:16
by muha_sa

#8144 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 18:28
by Naslovnica
trocadero wrote: 17/01/2026 18:15
Naslovnica wrote: 17/01/2026 17:51
trocadero wrote: 17/01/2026 17:04
Sarajevo i okolina, koji je dijalekt? :D
Tajpi grok grok pasha moj
E svašta, čuj pitaj Grok?
Predstaviš istočnjačke kao da zavijaju a ustvari ne znaš da je Istočno hercegovački dijalekt uzet kao najčistiji govor , standard i osnova za štokavsko narječje iz kojeg su se razvili savremeni bosanski, hrvatski, crnogorski i jednim dijelom srpski jezik.Oko toga nema dvojbe i to svaki ozbiljni lingvista zna.
Zna se ko su istoćnjaci jarane, de me sadekana i ti još malo upeglaj.
Onaj gore me pegla sa sanđaćkim kao savršenim, ti mi počeo sa hercegovaćkim kao referentnim.
BMK ba, niti sam u sanđaku niti u hercegovini vego na Al'pašinom.
Koji vam je ba danas jbte, opušćajte se malo
:kiss:

#8145 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 19:30
by banjaluka078
U ovom elaboratu umjetne inteligencije (koja je toliko šuplja da je meni neki dan dala podatak da je Vajtino ime Branko Đurić!), je naročito netačna tvrda da je to "kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv" - nije, to je pogrdan i posprdan naziv onih nadmenih koji misle da su bolji od provincije i da oni ispravno govore, iako ih je većina nevična razlikovati "č" od "ć" i "dž" od "đ".
RoDŽeni.
14 mjeseci sam radila s nekim takvima i svih 14 mjeseci su me pitali kad ću prestati govoriti kao da sam još u BL, "jer se čuje da nisam iz Sarajeva". Kažem, to je tako, jer je činenjica da nisam iz Sarajeva i u njoj nema ništa loše da bih to sakrivala.

#8146 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 19:34
by dječak sa šibicama
Kad smo tako nadmeni i grozni, zasto provincija hrli u Sarajevo, ja nikada ne bih isao tamo gdje me nadmeni ljudi mrze.

#8147 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 19:38
by muha_sa
banjaluka078 wrote: 17/01/2026 19:30 U ovom elaboratu umjetne inteligencije (koja je toliko šuplja da je meni neki dan dala podatak da je Vajtino ime Branko Đurić!), je naročito netačna tvrda da je to "kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv" - nije, to je pogrdan i posprdan naziv onih nadmenih koji misle da su bolji od provincije i da oni ispravno govore, iako ih je većina nevična razlikovati "č" od "ć" i "dž" od "đ".
RoDŽeni.
14 mjeseci sam radila s nekim takvima i svih 14 mjeseci su me pitali kad ću prestati govoriti kao da sam još u BL, "jer se čuje da nisam iz Sarajeva". Kažem, to je tako, jer je činenjica da nisam iz Sarajeva i u njoj nema ništa loše da bih to sakrivala.
:thumbup:

Ne znam kako je sad--al kad sam ja bio na terenu u tvom gradu tad su Banjalucanke bile najljepše žene u Jugi :D
Ovo ti kaže jedan čaršijaner kojeg u mene mi hanuma i dan danas ispravlja za to č i ć a boMMe i dž i đ :lol:

#8148 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 19:39
by muha_sa
dječak sa šibicama wrote: 17/01/2026 19:34 Kad smo tako nadmeni i grozni, zasto provincija hrli u Sarajevo, ja nikada ne bih isao tamo gdje me nadmeni ljudi mrze.
Jebeš to djecace :D nego--jel se na Boguševcu hiljda tisucom zvala :? :lol:

#8149 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 19:40
by Danguba
nepass1 wrote: 17/01/2026 15:41
Naslovnica wrote: 17/01/2026 15:26
nepass1 wrote: 17/01/2026 15:15

Sandzaklije kad dodju i djeca im onaj naglasak imaju. To mi je fascinantno. Rodilo se u sarajevu sandzacki naglasak u pm
Isto kao i "istoćnjaci".
8-)
Ma jok, niko ko sandze. Trece koljeno u sarajevu ali i dalje zavija a da no
Oni su takvi kakvi su, rodjeni takvi i tesko je to promijeniti ALI nasi katolici poslije rata poceli pricati hrvatski.
Haj sto ih mi tesko razumijemo :D nego problem i kada dodju u Zagreb. :D

#8150 Re: Istočno Sarajevo

Posted: 17/01/2026 19:43
by Naslovnica
muha_sa wrote: 17/01/2026 19:38
banjaluka078 wrote: 17/01/2026 19:30 U ovom elaboratu umjetne inteligencije (koja je toliko šuplja da je meni neki dan dala podatak da je Vajtino ime Branko Đurić!), je naročito netačna tvrda da je to "kolokvijalni, najčešće šaljiv ili blago ironičan naziv" - nije, to je pogrdan i posprdan naziv onih nadmenih koji misle da su bolji od provincije i da oni ispravno govore, iako ih je većina nevična razlikovati "č" od "ć" i "dž" od "đ".
RoDŽeni.
14 mjeseci sam radila s nekim takvima i svih 14 mjeseci su me pitali kad ću prestati govoriti kao da sam još u BL, "jer se čuje da nisam iz Sarajeva". Kažem, to je tako, jer je činenjica da nisam iz Sarajeva i u njoj nema ništa loše da bih to sakrivala.
:thumbup:

Ne znam kako je sad--al kad sam ja bio na terenu u tvom gradu tad su Banjalucanke bile najljepše žene u Jugi :D
Ovo ti kaže jedan čaršijaner kojeg u mene mi hanuma i dan danas ispravlja za to č i ć a boMMe i dž i đ :lol:
Za Banjalučanke dodatno +1. Ali poslije Splićanki. 8-)
A ovo što se tiče istočnjaka...kada prestanu Sarajlije nazivati "sarajlijicama" prestaću i ja njih zvati istočnjacima.
Eto, obećavam.
Onda će biti fočaci, srebreničani, rogatičani, podrinjci, šta ja znam, neka proberu...