#76
Posted: 08/02/2007 13:59
Za one koji ne znaju sta je tacno mizanscen (pod uvjetom da znaju engleski):
Mise en scene (IPA: [mizɑ̃sɛn]) has been called film criticism's "grand undefined term," but that is not because of a lack of definitions. Rather, it's because the term has so many different meanings that there is little consensus about its definition.
The term stems from the theater where, in French, Mise en scene means literally "putting into the scene" or "setting in scene." When applied to the cinema, then, Mise en scene refers to everything that appears before the camera and its arrangement – sets, props, actors, costumes, and lighting. Mise en scene also includes the positioning and movement of actors on the set, which is called blocking. [/b][/color]This narrow definition of Mise en scene is not shared by all critics. For some, it refers to all elements of visual style — that is, both elements on the set and aspects of the camera. For others, such as Andrew Sarris, it takes on mystical meanings related to the emotional tone of a film.
Preuzeto sa: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/
Upotreba termina kod dramske kritičarke:
t e a t r a l i j e
Nela ANTONOVIĆ
Dijalog neverbalnog teatra - prolegomena za drugačije pozorište
Naivnost prihvatanja činjenice da je scenski pokret obogaćen uvođenjem koreografije u predstavu vrlo je proširena, kao znak dovođenja u sklad novog pozorišnog događanja. Postdramski proces koji vodi totalnom teatru, ili novom teatru, uslovljava slobodni pokret koji je u skladu s temom. Činjenica je da je telo kulturalno kodirano i da je potrebno mnogo raznih tehnika da se ono oslobodi, ali je ono ujedno i jedina istina.
Hans-Thies Lehmann ističe da se dramski proces odigrao među telima, a postdramski proces odigrao na telima. Nažalost, kod nas je sve više koreografskih rešenja unutar predstave, koja kao izdvojene celine ne komentarišem, ali kao sastavni deo predstave ne ulaze u okvire teme pozorišta. Ako je „retro” u igri in onda je sve to O.K., i tada ja nisam u pravu. Već viđeni pokretni materijal scenskog pokreta u domaćim predstavama brani se uglavnom višeznačjem. Slike i simboli, predstavljeni kroz pokret, mogu da imaju snagu višeznačja jedino kad obezbeđuju zaštitu od tumačenja na sasvim pogrešan način. Poređenje može da pravi samo onaj ko nema pogrešan stil života, tj. pogrešan stav o temi predstave. Dakle, smatram da pokret može da bude presudan aranžer pogrešnog tumačenja.
Kretanje na sceni je disanje. Bez pravilnog disanja kretanje je uobičajeno, a ne umetničko, ne scensko. To disanje je disanje prostora i vremena teme predstave. „Stvarnost” predstave je u neprekidnoj i nepovratnoj promeni, a njena suština je obmana. Izraz stvarnosti je saglasan suštini koja nastaje, traje i iščezava na sceni. Baš kao i stvarnost života. Pojava koja nastaje, traje i iščezava obelodanjuje disanje. Ono odražava život, emocije. Ono je u prostoru i vremenu trenutno, ali i časovno, mesečno, godišnje...
Telo kao jedina istina i izvor obmane
Poslednjih godina kod nas se izvode sjajne predstave, reditelji donose sveže ideje, a onda se dešava NE-disanje. Predstava ostaje na infantilnom nivou ne zbog reditelja, producenta, dramaturga, pisca ili glumaca, već nekompatibilnosti telesnog u samoj predstavi. Doživljaj o predstavi ostane u nama, ali kao da je u pitanju neki drugi medij, a ne pozorište, na primer – radio drama. Izostaje stvarnost kao obmana, smena reda i nereda mizanscena. Izostaje smena istine i neistine – obmane, koja nosi energiju predstave. A telo je izvor obmane.
Pošto sam htela ovo mišljenje da proverim, kao neko ko vodi neverbalni teatar, više puta sam ušla u rizik kreiranja scenskog pokreta u dramskoj predstavi. Nimalo lak zadatak. Osećala sam se kao čovek zadužen za „specijalne efekte” unutar već montiranih kadrova. Ako je efekat sjajan, pomažeš kvalitetu predstave jer ističeš važnost mizanscena ili teksta. Neverbalna komunikacija mora biti u istom smeru kao i verbalna, ili da jasno kroz pokret opravdava nepodudarnost!
Postavlja se pitanje odgovornosti za celokupni kvalitet predstave svih koji se uključe u projekat. Retko se poslednjih godina kod nas desi dobar scenski pokret u predstavama, a još ređe neko reaguje na loš scenski pokret. Od kako se kod nas razvija teatar pokreta, plesni i fizički teatar, zaboravili smo na značaj scenskog pokreta u dramskoj predstavi.
No, scenski pokret ne može da se kreira pred samu premijeru, što je ovde danas uobičajeno. Reditelj te pozove da „umiješ” pokrete u već gotovoj predstavi, kada su glumci odavno ušli u likove i tumače ih iznutra. Autor pokreta mora da bude od „prapočetka” predstave prisutan u razgovorima reditelja s glumcima, dramaturgom, kostimografom... Jedino tad pokret na sceni ne laže.
Kad sam decembra 2002. pozvana da učestvujem u predavanju na festivalu „Ogledalizacija” u Novom Sadu, poželela sam da pričam o „koreografiji” u pozorištu, kao modi ili epidemiji. Nevezano od predstave, koreografija je za mene deo mehanističkog shvatanja sveta, što sprečava igrača da slobodno razvija igru. I ako svi rade zajedno na sceni isti pokret, ili ponavljaju usvojenu koreografsku rečenicu, onda se radi o pojmu sleta. Virtualna pozorišna tela su potrebna na sceni. Ako je u pitanju scenski pokret, onda se tim pre ne može raditi koreografija, čak ni kao scena koja treba da poveže dva dijaloga ili mizanscena. Zato ne mogu da se složim da se na spisku autora savremene predstave nađe koreograf. Sve drugo vezano za pokret može da stoji: dizajn pokreta, scenski pokret, scenske kretnje, pokret, ali ne i koreograf. Jer, ne možemo trčati na pokretnoj traci u mestu, kada su pozorišni i „baletski” pojmovi u pitanju! Naša kulturna sredina često ne razlikuje pojmove, a s druge strane neobično voli da koristi pojmove: teorijsko i praktično. Ovaj stav o scenskom pokretu sam htela da iznesem na predavanju, a onda sam pronašla drugi način.
Pripremila sam sinopsis teorijskog performansa o pozorišnom događanju, a ne koreografiji. Uradila sam autointervju, kroz dijalošku igru pitanja i odgovara. Izvela sam performans neverbalnog teatra na verbalan način.
.....
Šta je estetska vrednost novog teatra?
Novi teatar nije ono što jeste, već ono što može da bude.
Rekli ste da je vaše pozorište promocija kreativnog mišljenja?
Ranije sam insistirala na intelektualizmu. Ali, mišljenje je verbalno i može da se izvodi bez pokreta. Sediš i misliš, a kada misliš nemaš potrebu da uđeš u fenomen. Mimart istražuje fenomene, a jedino telom može da se uđe u fenomen. Uviđanje je važnije od mišljenja.
Zašto govorite o vašem radu u pozorištu kao o duhovnom putu?
Suština našeg rada je rad na sebi. Kada duhovnost preraste Ego, onda na sceni osetiš energetsko telo koje poseduje razvijenu čulnost. S jedne strane, umetnost je samo amaterski način prikazivanja duhovnosti, a s druge, iskustvo predviđanje i vidovitost su svojstva duhovnog puta.
Kako nastaje predstava?
Ona je sistem atrakcija zavođenja. Zavođenje je transfer ljubavi. To je otvoren proces u kome postoji zavođenje: reditelj (vođa)-glumac, glumac-glumac, glumac-gledalac. Predstava je sinteza analitičkih fragmenata u celinu. Konstrukcija nove scene dekonstruisanih intimnih scena iz života pojedinca. Pojedinci su nosioci informacije o celini.
Dok izgovaram poslednju rečenicu, pomeram parčiće stakla i tražim najmanje. Iznenada palim vatromet i izgovaram: Poklanjam vam, s ljubavlju, jedan izvor svetlosti – izvor iluminacije ideja.”
* * *
Ovo su samo iskustva neverbalnog pozorišnog istraživanja. Za scenski pokret iskustva fizičkog neverbalnog teatra su važna, jer pozorišni metod mora da ponudi vid alegorijskog i simboličkog istraživanja pokreta kroz proces rada na sebi: u neverbalnoj komunikaciji simboli su univerzalni jezik. Ritualna struktura omogućava da ideja transcendentira. Ritual povezuje unutrašnji i spoljašnji svet, makrostrukturu i mikrostrukturu. Ako istinski treba osetiti pokret i igru, onda se mora zaboraviti sve o igri. Mora se konstruisati objektivni pokretni materijal dekonstruisanih subjektivnih mišljenja, osećanja i života. Tek kad se prihvate sva načela novog teatra, scenski pokret u dramskoj predstavi će biti deo celine.
Izvor: S C E N A : časopis za pozorišnu umetnost
Novi Sad, 2003. broj 4-5 godina XXXIX jul-oktobar YU ISSN 0036-5734
Mise en scene (IPA: [mizɑ̃sɛn]) has been called film criticism's "grand undefined term," but that is not because of a lack of definitions. Rather, it's because the term has so many different meanings that there is little consensus about its definition.
The term stems from the theater where, in French, Mise en scene means literally "putting into the scene" or "setting in scene." When applied to the cinema, then, Mise en scene refers to everything that appears before the camera and its arrangement – sets, props, actors, costumes, and lighting. Mise en scene also includes the positioning and movement of actors on the set, which is called blocking. [/b][/color]This narrow definition of Mise en scene is not shared by all critics. For some, it refers to all elements of visual style — that is, both elements on the set and aspects of the camera. For others, such as Andrew Sarris, it takes on mystical meanings related to the emotional tone of a film.
Preuzeto sa: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/
Upotreba termina kod dramske kritičarke:
t e a t r a l i j e
Nela ANTONOVIĆ
Dijalog neverbalnog teatra - prolegomena za drugačije pozorište
Naivnost prihvatanja činjenice da je scenski pokret obogaćen uvođenjem koreografije u predstavu vrlo je proširena, kao znak dovođenja u sklad novog pozorišnog događanja. Postdramski proces koji vodi totalnom teatru, ili novom teatru, uslovljava slobodni pokret koji je u skladu s temom. Činjenica je da je telo kulturalno kodirano i da je potrebno mnogo raznih tehnika da se ono oslobodi, ali je ono ujedno i jedina istina.
Hans-Thies Lehmann ističe da se dramski proces odigrao među telima, a postdramski proces odigrao na telima. Nažalost, kod nas je sve više koreografskih rešenja unutar predstave, koja kao izdvojene celine ne komentarišem, ali kao sastavni deo predstave ne ulaze u okvire teme pozorišta. Ako je „retro” u igri in onda je sve to O.K., i tada ja nisam u pravu. Već viđeni pokretni materijal scenskog pokreta u domaćim predstavama brani se uglavnom višeznačjem. Slike i simboli, predstavljeni kroz pokret, mogu da imaju snagu višeznačja jedino kad obezbeđuju zaštitu od tumačenja na sasvim pogrešan način. Poređenje može da pravi samo onaj ko nema pogrešan stil života, tj. pogrešan stav o temi predstave. Dakle, smatram da pokret može da bude presudan aranžer pogrešnog tumačenja.
Kretanje na sceni je disanje. Bez pravilnog disanja kretanje je uobičajeno, a ne umetničko, ne scensko. To disanje je disanje prostora i vremena teme predstave. „Stvarnost” predstave je u neprekidnoj i nepovratnoj promeni, a njena suština je obmana. Izraz stvarnosti je saglasan suštini koja nastaje, traje i iščezava na sceni. Baš kao i stvarnost života. Pojava koja nastaje, traje i iščezava obelodanjuje disanje. Ono odražava život, emocije. Ono je u prostoru i vremenu trenutno, ali i časovno, mesečno, godišnje...
Telo kao jedina istina i izvor obmane
Poslednjih godina kod nas se izvode sjajne predstave, reditelji donose sveže ideje, a onda se dešava NE-disanje. Predstava ostaje na infantilnom nivou ne zbog reditelja, producenta, dramaturga, pisca ili glumaca, već nekompatibilnosti telesnog u samoj predstavi. Doživljaj o predstavi ostane u nama, ali kao da je u pitanju neki drugi medij, a ne pozorište, na primer – radio drama. Izostaje stvarnost kao obmana, smena reda i nereda mizanscena. Izostaje smena istine i neistine – obmane, koja nosi energiju predstave. A telo je izvor obmane.
Pošto sam htela ovo mišljenje da proverim, kao neko ko vodi neverbalni teatar, više puta sam ušla u rizik kreiranja scenskog pokreta u dramskoj predstavi. Nimalo lak zadatak. Osećala sam se kao čovek zadužen za „specijalne efekte” unutar već montiranih kadrova. Ako je efekat sjajan, pomažeš kvalitetu predstave jer ističeš važnost mizanscena ili teksta. Neverbalna komunikacija mora biti u istom smeru kao i verbalna, ili da jasno kroz pokret opravdava nepodudarnost!
Postavlja se pitanje odgovornosti za celokupni kvalitet predstave svih koji se uključe u projekat. Retko se poslednjih godina kod nas desi dobar scenski pokret u predstavama, a još ređe neko reaguje na loš scenski pokret. Od kako se kod nas razvija teatar pokreta, plesni i fizički teatar, zaboravili smo na značaj scenskog pokreta u dramskoj predstavi.
No, scenski pokret ne može da se kreira pred samu premijeru, što je ovde danas uobičajeno. Reditelj te pozove da „umiješ” pokrete u već gotovoj predstavi, kada su glumci odavno ušli u likove i tumače ih iznutra. Autor pokreta mora da bude od „prapočetka” predstave prisutan u razgovorima reditelja s glumcima, dramaturgom, kostimografom... Jedino tad pokret na sceni ne laže.
Kad sam decembra 2002. pozvana da učestvujem u predavanju na festivalu „Ogledalizacija” u Novom Sadu, poželela sam da pričam o „koreografiji” u pozorištu, kao modi ili epidemiji. Nevezano od predstave, koreografija je za mene deo mehanističkog shvatanja sveta, što sprečava igrača da slobodno razvija igru. I ako svi rade zajedno na sceni isti pokret, ili ponavljaju usvojenu koreografsku rečenicu, onda se radi o pojmu sleta. Virtualna pozorišna tela su potrebna na sceni. Ako je u pitanju scenski pokret, onda se tim pre ne može raditi koreografija, čak ni kao scena koja treba da poveže dva dijaloga ili mizanscena. Zato ne mogu da se složim da se na spisku autora savremene predstave nađe koreograf. Sve drugo vezano za pokret može da stoji: dizajn pokreta, scenski pokret, scenske kretnje, pokret, ali ne i koreograf. Jer, ne možemo trčati na pokretnoj traci u mestu, kada su pozorišni i „baletski” pojmovi u pitanju! Naša kulturna sredina često ne razlikuje pojmove, a s druge strane neobično voli da koristi pojmove: teorijsko i praktično. Ovaj stav o scenskom pokretu sam htela da iznesem na predavanju, a onda sam pronašla drugi način.
Pripremila sam sinopsis teorijskog performansa o pozorišnom događanju, a ne koreografiji. Uradila sam autointervju, kroz dijalošku igru pitanja i odgovara. Izvela sam performans neverbalnog teatra na verbalan način.
.....
Šta je estetska vrednost novog teatra?
Novi teatar nije ono što jeste, već ono što može da bude.
Rekli ste da je vaše pozorište promocija kreativnog mišljenja?
Ranije sam insistirala na intelektualizmu. Ali, mišljenje je verbalno i može da se izvodi bez pokreta. Sediš i misliš, a kada misliš nemaš potrebu da uđeš u fenomen. Mimart istražuje fenomene, a jedino telom može da se uđe u fenomen. Uviđanje je važnije od mišljenja.
Zašto govorite o vašem radu u pozorištu kao o duhovnom putu?
Suština našeg rada je rad na sebi. Kada duhovnost preraste Ego, onda na sceni osetiš energetsko telo koje poseduje razvijenu čulnost. S jedne strane, umetnost je samo amaterski način prikazivanja duhovnosti, a s druge, iskustvo predviđanje i vidovitost su svojstva duhovnog puta.
Kako nastaje predstava?
Ona je sistem atrakcija zavođenja. Zavođenje je transfer ljubavi. To je otvoren proces u kome postoji zavođenje: reditelj (vođa)-glumac, glumac-glumac, glumac-gledalac. Predstava je sinteza analitičkih fragmenata u celinu. Konstrukcija nove scene dekonstruisanih intimnih scena iz života pojedinca. Pojedinci su nosioci informacije o celini.
Dok izgovaram poslednju rečenicu, pomeram parčiće stakla i tražim najmanje. Iznenada palim vatromet i izgovaram: Poklanjam vam, s ljubavlju, jedan izvor svetlosti – izvor iluminacije ideja.”
* * *
Ovo su samo iskustva neverbalnog pozorišnog istraživanja. Za scenski pokret iskustva fizičkog neverbalnog teatra su važna, jer pozorišni metod mora da ponudi vid alegorijskog i simboličkog istraživanja pokreta kroz proces rada na sebi: u neverbalnoj komunikaciji simboli su univerzalni jezik. Ritualna struktura omogućava da ideja transcendentira. Ritual povezuje unutrašnji i spoljašnji svet, makrostrukturu i mikrostrukturu. Ako istinski treba osetiti pokret i igru, onda se mora zaboraviti sve o igri. Mora se konstruisati objektivni pokretni materijal dekonstruisanih subjektivnih mišljenja, osećanja i života. Tek kad se prihvate sva načela novog teatra, scenski pokret u dramskoj predstavi će biti deo celine.
Izvor: S C E N A : časopis za pozorišnu umetnost
Novi Sad, 2003. broj 4-5 godina XXXIX jul-oktobar YU ISSN 0036-5734









