Vidi.montenegrin wrote:Guento wrote:montenegrin, znas li koje s i k su ovdje, bas me zanima ova rijec...sallaaka - na egipatskom dijalektu
Obichno sin i kef .
L je podvostrucheno i ima jedno alif/elif (dugo a) izmedju L i K.
Proverio sam josh jednom i sto posto je tachno.
سلاكة Da li se vidi arapski tekst?
Mada mrzim egipatski dijalekat
