#401 Re: Korkutov prevod-vjerodostojan ili dogmatska ubleha?
Posted: 26/04/2018 18:18
Ravna zemlja implicira geocentricni sustav univerzuma ili bar naseg solarnog sistema.
Ko kaže?HardcoreMX wrote:geocentricnost..heliocentricnost...medjutim najgore misljenje odnosno sustav je egocentricnost...
ljudi u heliocentricnom sustavu...dadinjo33 wrote:Ko kaže?HardcoreMX wrote:geocentricnost..heliocentricnost...medjutim najgore misljenje odnosno sustav je egocentricnost...
Obožavatelji Sunca, kao Belkisin narod i Ibrahim dok nije došo tobe?HardcoreMX wrote: ljudi u heliocentricnom sustavu...
samo zato sto se vrtis na ringispilu nije nuzno da i obozavas ringispil...dadinjo33 wrote:Obožavatelji Sunca, kao Belkisin narod i Ibrahim dok nije došo tobe?HardcoreMX wrote: ljudi u heliocentricnom sustavu...
Ako si ringišpilocentričan, ne moraš biti na ringišpilu da bi ga obožavao.HardcoreMX wrote: samo zato sto se vrtis na ringispilu nije nuzno da i obozavas ringispil...
nego gdje moras biti?!...dadinjo33 wrote:Ako si ringišpilocentričan, ne moraš biti na ringišpilu da bi ga obožavao.HardcoreMX wrote: samo zato sto se vrtis na ringispilu nije nuzno da i obozavas ringispil...
Ne znam.HardcoreMX wrote: nego gdje moras biti?!...
a kako znas da ne moras biti na ringispilu da bi ga obozavao?!dadinjo33 wrote:Ne znam.HardcoreMX wrote: nego gdje moras biti?!...
Ko kaže?HardcoreMX wrote: a kako znas da ne moras biti na ringispilu da bi ga obozavao?!
evo...dadinjo33 wrote:Ko kaže?HardcoreMX wrote: a kako znas da ne moras biti na ringispilu da bi ga obozavao?!
dadinjo33 wrote: Ako si ringišpilocentričan, ne moraš biti na ringišpilu da bi ga obožavao.
Bila je rasprava o prevodu ajeta mushafa koji govore o tome je li Zemlja ravna.aditon wrote: upravo se o tome i radi, tj Korkut je svjesno (navodno), a u službi obmane, određene ajete prilagodio na način da se potvrdi teorija heliocentričnosti. Jer i dan danas imate islamske učenjake koji tvrde ili jedno ili drugo. Ja samo pokušavam biti otvorenog uma, ne tvrdim ništa samo pokušavam dokučiti istinu, ako je mogućetema nije ravna zemlja već vjerodostojnost prevoda Kur'ana na naš jezik pa ne bi da se sad kačimo za to. Da li je neko čitao neke druge prevode Kur'ana?
aditon wrote:upravo se o tome i radi, tj Korkut je svjesno (navodno), a u službi obmane, određene ajete prilagodio na način da se potvrdi teorija heliocentričnosti. Jer i dan danas imate islamske učenjake koji tvrde ili jedno ili drugo. Ja samo pokušavam biti otvorenog uma, ne tvrdim ništa samo pokušavam dokučiti istinu, ako je mogućeSmrcak15 wrote:nigdje se ravna zemlja ne spominje u Kur'anu nego indikacija je da je loptasta, a to sto pise zemlju su prosirili iz te rijeci nemozemo zakljuciti da je ravna a mnogi koji blage veze nemaju o islamu hoce da tvrde da na osnovu ovoga prosirili da to znaci ravnaaditon wrote:@arzuhal
Bit ću precizan. Istražujem fenomen ravne zemlje posljednjih godinu ili više pa i kroz prizmu religija. Na netu se može dosta toga naći, a konkretno pitam za prevode ajeta koji se odnose na izgled Zemlje. Ravnozemljaši smatraju da se ravna zemlja spominje i u Kur'anu te da su Korkut i Mlivo namjerno iskrivili pojedine ajete kako bi održali teoriju heliocentričnosti, tj da su u službi obmane ljudi.
Ako je istina da su prevodi ajeta namjerno iskrivljeni, bar kad govorimo o ovom fenomenu, onda je vrlo moguće da su i drugi ajeti prevedeni onako kako odgovara dotičnom.tema nije ravna zemlja već vjerodostojnost prevoda Kur'ana na naš jezik pa ne bi da se sad kačimo za to. Da li je neko čitao neke druge prevode Kur'ana?
znas li ti uopste sta znaci helocentricnost???teorija heliocentričnosti
.Korkut 5:73 Nevjernici su oni koji govore: "Allah je jedan od trojice!" A samo je jedan Bog! I ako se ne okane onoga što govore, nesnosna patnja će, zaista, stići svakog od njih koji nevjernik ostane
Korkutovcima su Korkut (metonimijski) i Kur'an sinonimiIdemedosumom wrote:Al' ne ozbiljno, znao si i bez toliko gimnastike ukazati na "grešku" u Kur'anu
Bravo, majstore. Izmislio si TOČAK. Dajte ovom momku zlatnu kašiku.dadinjo33 wrote:.Korkut 5:73 Nevjernici su oni koji govore: "Allah je jedan od trojice!" A samo je jedan Bog! I ako se ne okane onoga što govore, nesnosna patnja će, zaista, stići svakog od njih koji nevjernik ostane
Korkut (i jos neki manjinski apologetski prevodioci) je izvorni tekst "Allah je treci od tri" pogresno preveo kao "Allah je jedan od trojice".
Razlog je ocit-formula trojstva je izrazena jasnim redom: Otac, sin i sveti duh. Dakle, Allah ili njegov krscanski pandan "Otac" je u krscanstvu prvi od tri. Da bi sakrio tu kur'ansku gresku, Korkut je smuljao, bez ikakve lingvisticke osnove ili potrebe, neodredjeni i neprecizni prevod po kojem je "Allah jedan od trojice", umjesto "treci od tri". Medjutim, uprkos odsustvu lingvisticke, postojala je ideolosko-apologetsko-dogmatska potreba da se prevodom zabasuri znacenje stvarnog teksta originala.
Korkutov nelingvisticko-apologetski nastup se vidi i iz termina "trojica", koji je u skladu sa krscanskim kredom Oca, sina i svetog duha, koji su svi muskog roda. Ali nije u skladu samim Kur'anom iz kojeg slijedi da krsansko (tj. ćafirsko, prema ovom ajetu trinitarijanci nisu vjernici/ljudi knjige, nego ćafiri-nevjernici) trojstvo cine Allah, Isus/Isaa i Merjem/Marija. Dakle, Korkut je, da je htio biti dosljedan mushafskom tekstu, trebao prevesti "treci od troje".
Ali ni to nije pravilno preveo iz istog razloga iz kojeg je muljao oko Allahovog rednog mjesta u trojstvu.
Majloviću, pojma ti nemaš. Elementarno znanje nemaš o historiji kršćanstva, a kamoli islama. Da ne govorim arapskog jezika.dadinjo33 wrote:O, dobro doso, mladi junoso![]()
Taman je Arzi i Smrcku falio jedan takav dostojan i vrijedan puzle da ih bude troje i da se kompletira razorno islamsko trojstvo za arapski.
Kao prvo, super da si utjerao Korkuta u laz vezano za njegov nidjvezni prevod "jedan od..." kad u orginalu fino pise "treci od...". Vidis i ti da Korkut mulja.
Hvala sto si nas poducio da krscani prema mushafu ne obozavaju i nisu obozavali Allaha, tj. nisu tvrdili da je (i) Allah bog.
Ni za hiljadu godina ne bih na to nadosao iz ovih skromnih islamskih izvora koje imam.
Ali, pa sta ja znam, to je vise stvar elementarne informisanosti i elementarnog misaonog uvezivanja pojava i pojmova, nego stvar jezika kao takvog, pa ces mozda i nadoci kad jednom procitas citav mushaf ili barem dodjes do ajeta 5:116 ili cak, ako to nije prezahtjevno, kakvog ortodoksnog tefsira.
Nije da sumnjam u tvoje pounavanje arapskog, pa zato i pitam da mi objasnis i da sta naucim, ali sto ti pises evvelu-l-salisetin kad se referises na kuranski tekst koji kaze salisu selasetin?
I zar se ne kaze i zar ne pise u mushafu hm...selasetin, a ne salisetin? Kakav zlobnik bi pomislio da ne znas razliku izmedju elementarnih arapskih rijeci "tri" i treci", tj. "treca". Ti si na arapskom napisao "prvi od treće", a napisao da to znaci "prvi od trojice". A imas i to "n" na kraju koje hmmm...
Sto ce ti odredjeni clan el kad njime odstupas od teksta na koji se referises (mushafskog teksta salisu selasetin)? A taj clan kojeg si proizvoljno dodao utice i na znacenje i na... hm...deklinaciju...
Jos nam napisi, gresnim i neukim, kako je glasio sastav i redoslijed krscanskog trojstva u tom vremenu na koji se mushaf referira.
Pa onda rahat mozes pustiti audio sure Maida dok se veceras budes iftario zlatnom kasikom.
Prijatno!
Nema nikakve greške. Kršćani i jesu tvrdili da je Allah treći od trojice i to upravo stavivši ga na treće mjesto, uz Isaa, alejhisselam i Merjem, alejhesselam, njegovu časnu majku.studiorum_tuzlaensis wrote:Ne razumijem kakva je greška po srijedi... Bio jedan od trojice ili treći od trojice, ili pak treći dio i slično... svodi se na isto.... To je ono što su nevjernici govorili i što i danas govore "Otac, Sin, Duh Sveti".
Značenje isto, a kršćani će potvrditi ko im je broj 1, 2 ili 3.![]()
Poenta je razumljiva. U Kur'anu nema greške.
Kakve greške, čovječe?zagortenej wrote:A ti izbjegavaš nepobitne činjenice da bi odbranio Allahove greškesarajlija120 wrote:Ne raspravljamo o historiji trojstva, već o tome da li je u Kur'anu pobrkan redosljed ili ne. Ovaj ajet kojeg sam citirao, dokazuje da nije, jer objašnjava na šta se cilja kad je rečeno "treći od troje". Trojstvo tada u to vrijeme i ono što su kršćani govorili i sada je tema za sebe.