Page 2 of 2

#26 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 16:06
by Genre
''Moja ti...''... :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

#27 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 16:10
by kurty
Na sjelima...

domacin: "Jah..."
gost:"Sta ces..."

#28 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 22:39
by moonlight7
treba zlo mi je odmah :roll:

#29 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 22:45
by Paunovac
moonlight7 wrote:treba zlo mi je odmah :roll:
Ne da mi je zlo..nego odmah reagujem (ako to izgovara neko sa kim se vrijedi prepirati :D ))

#30 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 23:09
by Toto

#31 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 23:23
by bascelik
sad-zasad
visočiji
probavati
haman
boljitak :angry:

#32 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 23:24
by PalaSa Marsa
Heheeh jeste muhanati :lol: :-) :D

#33 Re: popularni termini

Posted: 23/11/2011 23:25
by Paunovac
Ofiraža :x Šupljak :x :x :x Hinja :x :x :x

#34 Re: popularni termini

Posted: 24/11/2011 15:57
by Dr.Mr.Fr.
definitivno mi je najgluplji izraz "prčiti" mislim wtf :roll: :roll: :roll:

#35 Re: popularni termini

Posted: 24/11/2011 16:04
by plain vanilla
Jezik je nesto zivo i mi mi ga kreiramo..Nasi susjedi su pokusali nametnuti neke rijeci, medjutim..ako te rijeci ne zazive u narodu, padaju u zaborav.
Valjda ljudi, koristeci ove gore nabrojane izraze, pokusavaju biti in iliti u trendu. :D

Mene je nerviralo koristenje rijeci transparentno :-)

#36 Re: popularni termini

Posted: 24/11/2011 20:00
by loria sophen
dignu mi se sve dlake na glavi kada neko ucestalo govori ''razumijes'' i tu rijec koristi kada ona nema smisla i gdje joj nije mjesto.

Npr. Danas je lijep dan, razumijes. Otici cu da se prosetam jer je lijepo vrijeme, razumijes?


rijec ''fakat'' mi je ulicarska, i asocira me na nesto vulgarno.

#37 Re: popularni termini

Posted: 24/11/2011 20:06
by sitna.buranija
kurty wrote:Na sjelima...

domacin: "Jah..."
gost:"Sta ces..."
:lol: :lol: :lol:

Jos jedna koja je dosta zazivjela je "normala" :D

#38 Re: popularni termini

Posted: 24/11/2011 20:56
by Paunovac
Kad čujem ''faktički'', aaa joooooj :D :D :D

#39 Re: popularni termini

Posted: 24/11/2011 22:52
by moonlight7
ma sve je to uredu ali,
malo su iritantne navike kad se u skoro svakoj rečenici upotrebljava termin fakat :|

papak
kloc :roll:

#40 Re: popularni termini

Posted: 24/11/2011 22:58
by despina
kontaš

ja odoh po cigare, kontaš?
trebala bi razgovarati sa sestrom, kontaš?
:roll:

#41 Re: popularni termini

Posted: 25/11/2011 00:22
by Enofazni števec
UMENE brat lezi u sobi ISKAD mu telefon poce zvoniti neko ga TRZA i tako pet puta

HAMAN on zdravko colic pa da ga TREBE ZVRCAJU toliko

#42 Re: popularni termini

Posted: 25/11/2011 00:24
by Paunovac
Enofazni števec wrote:UMENE brat lezi u sobi ISKAD mu telefon poce zvoniti neko ga TRZA i tako pet puta

HAMAN on zdravko colic pa da ga TREBE ZVRCAJU toliko
:thumbup:

#43 Re: popularni termini

Posted: 25/11/2011 17:17
by loria sophen
je li iko spominjao rijec HI ili HIN-a?

Vidi HI sto su lijepi :D
Aaaaaa, vidi hina :lol:

#44 Re: popularni termini

Posted: 25/11/2011 17:25
by mousstapha
bascelik wrote:sad-zasad
visočiji
probavati
haman
boljitak :angry:
Najgore mi je kad cujem da sportski komentator govori za nekog igraca da je visociji. E to se zove nepismenost, iako ima diplomu koja govori da je pismen. :-)

#45 Re: popularni termini

Posted: 28/11/2011 16:40
by Odette
Sliver wrote:
loria sophen wrote:dignu mi se sve dlake na glavi kada neko ucestalo govori ''razumijes'' i tu rijec koristi kada ona nema smisla i gdje joj nije mjesto.

Npr. Danas je lijep dan, razumijes. Otici cu da se prosetam jer je lijepo vrijeme, razumijes?


rijec ''fakat'' mi je ulicarska, i asocira me na nesto vulgarno.
hoces da ti nabrzaka sredim frizuru, to mi je redovna uzrecica, razumijes, al' ono fakat :D
fakat nije ulicarski, vec je turcizam, poput dzezve i sl. turcizama ;)
e bravo, i meni je fakat nekako vulgarna rijec, ali vjerovatno zbog f*ck.

a zar nije fakat iz engleskog jezika (fact = cinjenica?)

#46 Re: popularni termini

Posted: 28/11/2011 21:08
by loria sophen
Odette wrote:
e bravo, i meni je fakat nekako vulgarna rijec, ali vjerovatno zbog f*ck.

a zar nije fakat iz engleskog jezika (fact = cinjenica?)
pa i ja prvi put cujem da je to turcizam... :-)

nervira me kada neko upotrijebi izraz ''na hu-ha'' npr.

Vidi kako on to sve radi, na hu-ha. (umjesto s brda s dola, ili na brzinu, ili bilo kako drugacije samo da nije hu-ha! pa covjek bi mislio da je akter u recenici karatista :shock: , da ne zna ovdasnje termine)

#47 Re: popularni termini

Posted: 30/11/2011 11:25
by agnostic_front
joj sto se vi nervirate...

#48 Re: popularni termini

Posted: 30/11/2011 13:08
by demode
Ja sam u ratu u vojsci skupljao te izraze ali nazalost izgubio sam tu svesku. Pored standardnih: KREVE (krevet), ŠPARE
(šporet), KANZISTER (kanister), SAZUJ SE (izuj se), SINIZILAZI (silazi), IZINILAZI (izlazi)... a evo par egzotičnih:
- LEZI VIŽ MENE - lezi iznad mene (krevet na sprat)
- IDI U ŠUŠANJ - (mi se šunjamo, kaže meni komandir Idi u šušanj. U šta da idem. U šušanj .ebo ga ti. Ja stao, uspravio se i glasno pitam, Šta ti je šušanj majke ti. On me rukom ušutkuje i prstom pokazuje, Tamo u šušanj) živa ograda, grmlje
- ENE NUTO TENJAK - eno vidi tenk ( neko je iz mase upitao Jel nato tenk)
- NAHALUŠI SE HOPINIH ČARAPA - namiriši, nadiši se Hopinih čarapa (Hopa je valjda imaginarni lik kojem smrde čarape, a kontekst ove srednjobosanske doskočice je nesto u smislu - k'o te šiša)
- MUAJKA MI POMAZALA KAJMAČINE (majka mi je namazala kajmaka na krišku)