Hayat

TV i novinske vijesti, vaši komentari, vaše teme...

Moderator: anex

Post Reply
User avatar
BSn
Posts: 4938
Joined: 12/09/2006 15:49
Location: Kad se hoce, pa lijevo...

#1626 Re: Hayat

Post by BSn »

HayatE, "uTuzli", "uBosni" i sl. nije jedna rijec i ne moze se citati kao jedna rijec.
Sarajevski_Marlboro
Posts: 7686
Joined: 01/05/2010 11:41

#1627 Re: Hayat

Post by Sarajevski_Marlboro »

Ja gledam one Sasukice i Sasuke :mrgreen:
zonbirile
Posts: 11870
Joined: 09/10/2008 12:06

#1628 Re: Hayat

Post by zonbirile »

ja Rondića morona,u posjeti Istanbulu i naravno kod debila iz 1001 noć.Nejse,ali kada izvali da mi razumijemo turski i bez predhodnih predznanja,ja se upišah.Čova na silu bi glumcima u pakaš i da nam je Turska majka.Majkoooo!!!!!
User avatar
ladyblue18
Posts: 22380
Joined: 24/12/2006 22:57
Location: You don't have to like me, I'm not a facebook status

#1629 Re: Hayat

Post by ladyblue18 »

zonbirile wrote:ja Rondića morona,u posjeti Istanbulu i naravno kod debila iz 1001 noć.Nejse,ali kada izvali da mi razumijemo turski i bez predhodnih predznanja,ja se upišah.Čova na silu bi glumcima u pakaš i da nam je Turska majka.Majkoooo!!!!!
:? sta je pogrijesio :?

Ogroman broj rijeci u nasem jeziku ima porijeklo iz turskog ili su bas takve kakve su i u turskom.
Naravno to mozda ne zna svako, ali stare nane i dede to znaju jako dobro, a i mi koji smo imali srecu nekada nesto nauciti od njih. Tako da nije covjek lupio nikakvu ober glupost. :)

Meni je vise zasmetalo sto nabada engleski jezik s obzirom na to da je svjetski putnik.
User avatar
because_of_you
Posts: 2275
Joined: 24/11/2009 21:58

#1630 Re: Hayat

Post by because_of_you »

Malo jest uveličao :D Niko ko nije učio turski nekad, ne može na osnovu par riječi koje smo čuli od starijih, pratiti seriju bez prijevoda... A on ja haman tako nekako to sročio :D


Al se zato da upratiti nekih riječi... Gel, otur, baba, ane, istemiyorum, hajir, evet, kizim, cocuk.... Hjooj :D :D :D A šta bi bilo da sam pogledala više od 10 epizoda ukupno :razz: :lol:
User avatar
ladyblue18
Posts: 22380
Joined: 24/12/2006 22:57
Location: You don't have to like me, I'm not a facebook status

#1631 Re: Hayat

Post by ladyblue18 »

because_of_you wrote:Malo jest uveličao :D Niko ko nije učio turski nekad, ne može na osnovu par riječi koje smo čuli od starijih, pratiti seriju bez prijevoda... A on ja haman tako nekako to sročio :D


Al se zato da upratiti nekih riječi... Gel, otur, baba, ane, istemiyorum, hajir, evet, kizim, cocuk.... Hjooj :D :D :D A šta bi bilo da sam pogledala više od 10 epizoda ukupno :razz: :lol:
Pa dobro sad to stoji, ali nije sad toliko provalio koliko rece zonbirile. :-)

Moglo se haman u svakoj epizodi (koju sam ja gledala :D )naci fond od sigurno 20ak rijeci koje i mi koristimo.
zonbirile
Posts: 11870
Joined: 09/10/2008 12:06

#1632 Re: Hayat

Post by zonbirile »

ladyblue18 wrote:
because_of_you wrote:Malo jest uveličao :D Niko ko nije učio turski nekad, ne može na osnovu par riječi koje smo čuli od starijih, pratiti seriju bez prijevoda... A on ja haman tako nekako to sročio :D


Al se zato da upratiti nekih riječi... Gel, otur, baba, ane, istemiyorum, hajir, evet, kizim, cocuk.... Hjooj :D :D :D A šta bi bilo da sam pogledala više od 10 epizoda ukupno :razz: :lol:
Pa dobro sad to stoji, ali nije sad toliko provalio koliko rece zonbirile. :-)

Moglo se haman u svakoj epizodi (koju sam ja gledala :D )naci fond od sigurno 20ak rijeci koje i mi koristimo.
-----------------------------------------------
samo što serija u trajanju od sat vremena,barata sa par hiljada riječi-smiješno
User avatar
minjonja
Posts: 3597
Joined: 27/11/2009 09:17
Location: Došljakistan

#1633 Re: Hayat

Post by minjonja »

zonbirile wrote:ja Rondića morona,u posjeti Istanbulu i naravno kod debila iz 1001 noć.Nejse,ali kada izvali da mi razumijemo turski i bez predhodnih predznanja,ja se upišah.Čova na silu bi glumcima u pakaš i da nam je Turska majka.Majkoooo!!!!!
da se jednom i sa zonbirile slozim. ja sam znala samo skontati kad kaze belaj, hajvan i leblebije, a ostalo... haštrlzn beštksun handrmln. nidje veze sa nasim jezikom, zato nisam ni ja skontala sta je htio time reci.
zonbirile
Posts: 11870
Joined: 09/10/2008 12:06

#1634 Re: Hayat

Post by zonbirile »

minjonja wrote:
zonbirile wrote:ja Rondića morona,u posjeti Istanbulu i naravno kod debila iz 1001 noć.Nejse,ali kada izvali da mi razumijemo turski i bez predhodnih predznanja,ja se upišah.Čova na silu bi glumcima u pakaš i da nam je Turska majka.Majkoooo!!!!!
da se jednom i sa zonbirile slozim. ja sam znala samo skontati kad kaze belaj, hajvan i leblebije, a ostalo... haštrlzn beštksun handrmln. nidje veze sa nasim jezikom, zato nisam ni ja skontala sta je htio time reci.
---------------------------------------------
kakav stimulans za mene
Nins
Posts: 11
Joined: 20/02/2011 21:47

#1635 Re: Hayat

Post by Nins »

BSn wrote:HayatE, "uTuzli", "uBosni" i sl. nije jedna rijec i ne moze se citati kao jedna rijec.

Akcentovane cjeline ostvarene sa proklitikom ispred naglašene riječi (u grad, na posao) imaju preneseni akcenat na nenaglašenu riječ pa proklitika ima akcenat dok ga tonička riječ nema.

Zato se "u Bosni" čita kao jedna riječ. Isto kao što se piše gradski a čita gracki. Nije ni u našem jeziku sve po Vuku, odnosno čitaj kako se piše.
zonbirile
Posts: 11870
Joined: 09/10/2008 12:06

#1636 Re: Hayat

Post by zonbirile »

Nins wrote:
BSn wrote:HayatE, "uTuzli", "uBosni" i sl. nije jedna rijec i ne moze se citati kao jedna rijec.

Akcentovane cjeline ostvarene sa proklitikom ispred naglašene riječi (u grad, na posao) imaju preneseni akcenat na nenaglašenu riječ pa proklitika ima akcenat dok ga tonička riječ nema.

Zato se "u Bosni" čita kao jedna riječ. Isto kao što se piše gradski a čita gracki. Nije ni u našem jeziku sve po Vuku, odnosno čitaj kako se piše.
---------------------------------------
ako tako rečeš ti i još čEtverica,tako je.
User avatar
Obuca9
Posts: 9729
Joined: 23/02/2007 01:49
Location: Emir Obuća !!!
Contact:

#1637 Re: Hayat

Post by Obuca9 »

Nins wrote:
BSn wrote:HayatE, "uTuzli", "uBosni" i sl. nije jedna rijec i ne moze se citati kao jedna rijec.

Akcentovane cjeline ostvarene sa proklitikom ispred naglašene riječi (u grad, na posao) imaju preneseni akcenat na nenaglašenu riječ pa proklitika ima akcenat dok ga tonička riječ nema.

Zato se "u Bosni" čita kao jedna riječ. Isto kao što se piše gradski a čita gracki. Nije ni u našem jeziku sve po Vuku, odnosno čitaj kako se piše.
To je "pravilo", ali kad pricas s nekim u raji. Kad si profesionalni novinar i radis na televiziji (a ne na televiiiiziji :x), onda valjda moraš govoriti tečno i razgovjetno, da se fino čuje ono "ds" u gradski, ali i da se fino čuje da su "u" i "Bosni" dvije razlicite rijeci...
User avatar
kurty
Posts: 45217
Joined: 17/08/2008 23:29
Location: Made in Breza

#1638 Re: Hayat

Post by kurty »

Jel go pratio zadnje dvije epizode "zelje plus"???
User avatar
plain vanilla
Posts: 70197
Joined: 05/10/2008 12:10
Location: Jer ti si jedini način da pokrijem golotinju ove detinje duše...

#1639 Re: Hayat

Post by plain vanilla »

kurty wrote:Jel go pratio zadnje dvije epizode "zelje plus"???
jesam ja prosli put, nisam veceras
ona nana sto je stan nekome dala...
User avatar
kurty
Posts: 45217
Joined: 17/08/2008 23:29
Location: Made in Breza

#1640 Re: Hayat

Post by kurty »

plain vanilla wrote:
kurty wrote:Jel go pratio zadnje dvije epizode "zelje plus"???
jesam ja prosli put, nisam veceras
ona nana sto je stan nekome dala...
Da bas o tome.. veceras skroz druga strana price... Nana haman pa lopina prava...
Ruku na srce, da se vidjeti na faci nekome kad je lopov ili sta vec, ali onaj covjek ni kriv ni duzan ispade oblacen...
Sve cisto ko suza i na njegovoj strani, navodno i malu ispisao iz skole jer je bila prozivana da joj je otac lopov...
User avatar
plain vanilla
Posts: 70197
Joined: 05/10/2008 12:10
Location: Jer ti si jedini način da pokrijem golotinju ove detinje duše...

#1641 Re: Hayat

Post by plain vanilla »

kurty wrote:
plain vanilla wrote:
kurty wrote:Jel go pratio zadnje dvije epizode "zelje plus"???
jesam ja prosli put, nisam veceras
ona nana sto je stan nekome dala...
Da bas o tome.. veceras skroz druga strana price... Nana haman pa lopina prava...
Ruku na srce, da se vidjeti na faci nekome kad je lopov ili sta vec, ali onaj covjek ni kriv ni duzan ispade oblacen...
Sve cisto ko suza i na njegovoj strani, navodno i malu ispisao iz skole jer je bila prozivana da joj je otac lopov...
:-) :-) :-)

Pa oni su nekad vec pravili prilog o tome (koliko sam skontala), i opet ga oblatise u prosloj emisiji. Ako covjek nije kriv, stvarno uzzas :roll:
Boze sacuvaj, meni nije jasno da se ljudi ne boje nikoga, pa ni Boga :roll:
samko1974
Posts: 271
Joined: 02/02/2011 04:54

#1642 Re: Hayat

Post by samko1974 »

ma ko ce znati koje tu kriv.Pravo rece onaj jedan nanin komsija, samo njih dvoje ( nana Avdija i gospodin Imamovic) znaju pravu istinu tako da nisam mogao da se "priklonim" nijednoj strani niti bilo koga da optuzujem.Doduse i nane mi je ,zena izgleda bas jako bolesna , bogzna koliko ce jos prozivijeti i sad na ovo spala da se ganja po sudovima, sve je to zalosno.

P.S Ne znam jeste li vi primjetili ali u jednom momentu dok je Arduana bila u posjeti kod advokata , ono advokat pocinje da prica a u pozadini jos uvjek se muzika glasno cuje tako da ispocetka advokata uopste nisam mogau cuti sta govori.Slicne propuste bas na tv hayat primjecivao sam i dosada bas u vezi pustanja muzike dok neko pocinje sa pricom.
User avatar
maslina
Posts: 247
Joined: 19/05/2007 20:40
Location: Sarajevo
Contact:

#1643 Re: Hayat

Post by maslina »

ladyblue18 wrote:
zonbirile wrote:ja Rondića morona,u posjeti Istanbulu i naravno kod debila iz 1001 noć.Nejse,ali kada izvali da mi razumijemo turski i bez predhodnih predznanja,ja se upišah.Čova na silu bi glumcima u pakaš i da nam je Turska majka.Majkoooo!!!!!
:? sta je pogrijesio :?

Ogroman broj rijeci u nasem jeziku ima porijeklo iz turskog ili su bas takve kakve su i u turskom.
Naravno to mozda ne zna svako, ali stare nane i dede to znaju jako dobro, a i mi koji smo imali srecu nekada nesto nauciti od njih. Tako da nije covjek lupio nikakvu ober glupost. :)

Meni je vise zasmetalo sto nabada engleski jezik s obzirom na to da je svjetski putnik.
Šta ćemo mi koji nismo odrastali uz nane i dede, nego uz bake i djedove? Da se prilagodimo ili...?
User avatar
ladyblue18
Posts: 22380
Joined: 24/12/2006 22:57
Location: You don't have to like me, I'm not a facebook status

#1644 Re: Hayat

Post by ladyblue18 »

maslina wrote: Šta ćemo mi koji nismo odrastali uz nane i dede, nego uz bake i djedove? Da se prilagodimo ili...?
Nista, iduci cu ja put napisati sva tri naziva da zadovoljim konstitutivnost. ;-)
Pera Trta
Posts: 5420
Joined: 06/02/2009 00:20
Location: Zabela kod Požarevca,rodnog mesta predsednika,njegova je zadužbina i njegova verna slika.

#1645 Re: Hayat

Post by Pera Trta »

ladyblue18 wrote:
maslina wrote: Šta ćemo mi koji nismo odrastali uz nane i dede, nego uz bake i djedove? Da se prilagodimo ili...?
Nista, iduci cu ja put napisati sva tri naziva da zadovoljim konstitutivnost. ;-)
Uz koga god da je odrasla, turcizmi su se u Bosni uvijek koristili u svakodnevnom govoru, bez obzira u kom narodu, tako da je njen post provokacija obična. :)
Da ne pominjem brojne riječi iz turskog jezika za koje NEMAMO adekvatne zamjene (da ne idem u off, to je toliko puta prežvakana tema).
User avatar
Obuca9
Posts: 9729
Joined: 23/02/2007 01:49
Location: Emir Obuća !!!
Contact:

#1646 Re: Hayat

Post by Obuca9 »

maslina wrote:
ladyblue18 wrote:
zonbirile wrote:ja Rondića morona,u posjeti Istanbulu i naravno kod debila iz 1001 noć.Nejse,ali kada izvali da mi razumijemo turski i bez predhodnih predznanja,ja se upišah.Čova na silu bi glumcima u pakaš i da nam je Turska majka.Majkoooo!!!!!
:? sta je pogrijesio :?

Ogroman broj rijeci u nasem jeziku ima porijeklo iz turskog ili su bas takve kakve su i u turskom.
Naravno to mozda ne zna svako, ali stare nane i dede to znaju jako dobro, a i mi koji smo imali srecu nekada nesto nauciti od njih. Tako da nije covjek lupio nikakvu ober glupost. :)

Meni je vise zasmetalo sto nabada engleski jezik s obzirom na to da je svjetski putnik.
Šta ćemo mi koji nismo odrastali uz nane i dede, nego uz bake i djedove? Da se prilagodimo ili...?
A vi što ste odrastali s bakama kao ne znate nijedan Turcizam?

Ima onaj jedan fin vic, kad Srbina pitaju da li koristi Turcizme, a on ponosno odgovori JOK. ;)
User avatar
ladyblue18
Posts: 22380
Joined: 24/12/2006 22:57
Location: You don't have to like me, I'm not a facebook status

#1647 Re: Hayat

Post by ladyblue18 »

Pera Trta wrote: Uz koga god da je odrasla, turcizmi su se u Bosni uvijek koristili u svakodnevnom govoru, bez obzira u kom narodu, tako da je njen post provokacija obična. :)
Da ne pominjem brojne riječi iz turskog jezika za koje NEMAMO adekvatne zamjene (da ne idem u off, to je toliko puta prežvakana tema).
Znam ja da je provokacija ali mi se ne spusta na taj nivo. ;-)
User avatar
kurty
Posts: 45217
Joined: 17/08/2008 23:29
Location: Made in Breza

#1648 Re: Hayat

Post by kurty »

samko1974 wrote:ma ko ce znati koje tu kriv.Pravo rece onaj jedan nanin komsija, samo njih dvoje ( nana Avdija i gospodin Imamovic) znaju pravu istinu tako da nisam mogao da se "priklonim" nijednoj strani niti bilo koga da optuzujem.Doduse i nane mi je ,zena izgleda bas jako bolesna , bogzna koliko ce jos prozivijeti i sad na ovo spala da se ganja po sudovima, sve je to zalosno.

P.S Ne znam jeste li vi primjetili ali u jednom momentu dok je Arduana bila u posjeti kod advokata , ono advokat pocinje da prica a u pozadini jos uvjek se muzika glasno cuje tako da ispocetka advokata uopste nisam mogau cuti sta govori.Slicne propuste bas na tv hayat primjecivao sam i dosada bas u vezi pustanja muzike dok neko pocinje sa pricom.
ma znam to...
na jednoj strani nana, starica, bolesna...
na drugoj Bego... Po papirima ispade Bego u pravu...
Zao mi je covjeka zbog sramote koja mu se navukla bez razloga


a za muziku...mislim da su oni imali muziku u pozadini koju su kasno iskljucili (namjerno ili ne)
VjecitiStudent
Posts: 18920
Joined: 14/08/2008 13:42
Location: Životinjska farma

#1649 Re: Hayat

Post by VjecitiStudent »

ladyblue18 wrote:
zonbirile wrote:ja Rondića morona,u posjeti Istanbulu i naravno kod debila iz 1001 noć.Nejse,ali kada izvali da mi razumijemo turski i bez predhodnih predznanja,ja se upišah.Čova na silu bi glumcima u pakaš i da nam je Turska majka.Majkoooo!!!!!
:? sta je pogrijesio :?

Ogroman broj rijeci u nasem jeziku ima porijeklo iz turskog ili su bas takve kakve su i u turskom.
Naravno to mozda ne zna svako, ali stare nane i dede to znaju jako dobro, a i mi koji smo imali srecu nekada nesto nauciti od njih. Tako da nije covjek lupio nikakvu ober glupost. :)

Meni je vise zasmetalo sto nabada engleski jezik s obzirom na to da je svjetski putnik.
S obzirom na brzinu s kojom engleske rijeci poput šopa, iventa, managera, PR-a ... ulaze u naš jezik, još malo pa ce neki drugi Adnan moci reci da mi svi isto tako razumijemo i engleski i bez prethodnih saznanja. :D
User avatar
sheilak
Posts: 17840
Joined: 29/12/2006 21:44
Location: kod njega

#1650 Re: Hayat

Post by sheilak »

Otmica Verene Cerovine...kao prvoaprilska sala. Koja nebuloza. :roll:
Post Reply