Page 7 of 10
#151 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 26/03/2008 23:37
by lunci
karabaja-x wrote:lunci wrote:Izvini ali ja sam iz tvoje poruke skontala samo jedno... sorry ako grijesim
Sta je pisac konfjuzijus htjeo da kaze
ne opravdavajte svoje neznanje kao normalnom pojavom, konfjuzijus
ko zna, zna, ko ne zna, nek razmislja dok ne sazna....ne kritikuj druge za nesto sto i sam cinis

to se zove
hipokritika
Namjerno sam to ubacila .Izgleda da mjesanje Bosanske gramatike i Engleskog jezika kod tebe radi kako treba.
Bar nisam napisala Sorijatus..
Zgembo gec
#152 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 27/03/2008 16:39
by karabaja-x
lunci wrote:karabaja-x wrote:lunci wrote:Izvini ali ja sam iz tvoje poruke skontala samo jedno... sorry ako grijesim
Sta je pisac konfjuzijus htjeo da kaze
ne opravdavajte svoje neznanje kao normalnom pojavom, konfjuzijus
ko zna, zna, ko ne zna, nek razmislja dok ne sazna....ne kritikuj druge za nesto sto i sam cinis

to se zove
hipokritika
Namjerno sam to ubacila .Izgleda da mjesanje Bosanske gramatike i Engleskog jezika
kod tebe radi kako treba.
Bar nisam napisala Sorijatus..
Zgembo gec
malo off-topic
sav sam ti taki
#153 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 12:34
by zena21
#154 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 14:10
by karabaja-x
correctuj me ako sam wrong

ali

da li to znaci da me zelis upoznati

little bit bolje

#155 Re: Re:
Posted: 28/03/2008 14:32
by lady midnight
lunci wrote:
Hahah necu nista reci na ovu temu puno osim GROZOTA i JAD.Ali na ovu poruku sam se i te kako ismijala .
Kad se nasi prave englesi i okrecu nase rijeci kao i ova konfjuzijus .Karabaja sve si nam rekao
Ne samo ti ,ima tu rijeci svakavih .Mora da je Turcizam hahah Kao:
Nemos beliviti,frendovi,Atacuj,Loguj se.......A ima tu i narodnih pjesmica na"Engleskom" Raja se pali i zari....
Shame Shame Shame.SEJM
lunci wrote:Karabaja zamalo zaboravi .Jeli ti ovo Bosanska gramatika o kojoj nama pricate
Posts: 1843
Joined: 02/02/2007 13:54
Location: mangala mangala (ako ste a big fish in a small pond, morate adoptirat a low key profile)
lunci wrote:
Namjerno sam to ubacila .Izgleda da mjesanje Bosanske gramatike i Engleskog jezika kod tebe radi kako treba.
Bar nisam napisala Sorijatus..
Zgembo gec
jedna stvar mi nimalo nije jasna... kako se neko usudjuje sa ovakvom sintaksom, sa ovakvim pravopisom, sa ovakvom interpunkcijom, sa ovakvim poznavanjem gramatike, prichati o "grozoti i jadu" i komentirati bilo chije jezichke sposobnosti

pogotovo onih koji su ochito pismeniji od njega samog (karabaja, moj blagonaklon

)
fakat, ista stvar se desila sa postavljachem teme, koji je uspio da samo u dvije-tri rechenice napravi duplo vishe greshaka, a sve ismijavajuci se dijaspori...
mislim, okay su greshke, shta sad.... ljudi grijeshe iz razlichitih razloga... ali bash u rechenicama u kojima drugima prigovaraju da ne vladaju jezikom

#156 Re: Re:
Posted: 28/03/2008 15:27
by karabaja-x
lady midnight wrote:
jedna stvar mi nimalo nije jasna... kako se neko usudjuje sa ovakvom sintaksom, sa ovakvim pravopisom, sa ovakvom interpunkcijom, sa ovakvim poznavanjem gramatike, prichati o "grozoti i jadu" i komentirati bilo chije jezichke sposobnosti

pogotovo onih koji su ochito pismeniji od njega samog (
karabaja, moj blagonaklon

)
fakat, ista stvar se desila sa postavljachem teme, koji je uspio da samo u dvije-tri rechenice napravi duplo vishe greshaka, a sve ismijavajuci se dijaspori...
mislim, okay su greshke, shta sad.... ljudi grijeshe iz razlichitih razloga... ali bash u rechenicama u kojima drugima prigovaraju da ne vladaju jezikom

lady midnight so much mi je bilo drago citati tvoj post

procitao sam ga many many times

many many many

pogotovo me je obradovao ovaj dio gdje spominjes mene, the karabaju

#157 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 15:40
by zena21
karabaja-x wrote:
correctuj me ako sam wrong

ali

da li to znaci da me zelis upoznati

little bit bolje

to je exaktli ono sto sam ment

#158 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 16:28
by karabaja-x
zena21 wrote:karabaja-x wrote:
correctuj me ako sam wrong

ali

da li to znaci da me zelis upoznati

little bit bolje

to je exaktli ono sto sam ment

odmah da ti kazem up front

nisi jedina

a sada let us start s biznisom

kakav proof je needed

#159 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 16:38
by zena21
moracu ti forvardirati privatni mesidz
ja no lajk pisati prajvet stvari ovdje

#160 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 16:44
by karabaja-x
zena21 wrote:moracu ti forvardirati privatni mesidz
ja no lajk pisati prajvet stvari ovdje

vazi

anxiously cekam na tvoju message
#161 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 16:47
by zena21
karabaja-x wrote:zena21 wrote:moracu ti forvardirati privatni mesidz
ja no lajk pisati prajvet stvari ovdje

vazi

anxiously cekam na tvoju message
ok.. mislim da je tako beter, jer pablikli govoriti o tome moze biti malo tu mač

#162 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 16:59
by karabaja-x
zena21 wrote:karabaja-x wrote:zena21 wrote:moracu ti forvardirati privatni mesidz
ja no lajk pisati prajvet stvari ovdje

vazi

anxiously cekam na tvoju message
ok.. mislim da je tako beter, jer pablikli govoriti o tome moze biti malo tu mač

moram reci

i agree sa tobom

woman

#163 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 17:12
by fantom slobode
zena21 wrote:moracu ti forvardirati privatni mesidz
ja no lajk pisati prajvet stvari ovdje

zar su poceli i sa privatni mesdzid.E blago onima sto imaju mani, djeca im sretna idu u skul. I ja dontlajk pisati lajv pred pipl, to mi je stvarno onako prajvet djelatnost, nije mi nikako za stejdza, a jednom probah, od tada mi tastatura ne radi, sreca nisam prskao okolo po hard drajvu.Jedan je mali tako pisao po mom vijkl, i sada ljeti kada upekne aj rimember tog dogadjaja.A i meni meni pipl koji se voze somtajms sa mnom.Da mi nije taj mali bliski fejmili, ne bi se on meni drajv mor u mom car.Tu mach litl da bi me andrsten, dzaba ja njemu tolk.I nau mu sega kada mu ja kazem sta je gemaht u moj vijkl.Ovo mi gemaht ostalo od moje vaderland Njemacke.Kako je tamo schen bilo.

#164 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 28/03/2008 19:39
by karabaja-x
fantom slobode wrote:zena21 wrote:moracu ti forvardirati privatni mesidz
ja no lajk pisati prajvet stvari ovdje

zar su poceli i sa privatni mesdzid.E blago onima sto imaju mani, djeca im sretna idu u skul. I ja dontlajk pisati lajv pred pipl, to mi je stvarno onako prajvet djelatnost, nije mi nikako za stejdza, a jednom probah, od tada mi tastatura ne radi, sreca nisam prskao okolo po hard drajvu.Jedan je mali tako pisao po mom vijkl, i sada ljeti kada upekne aj rimember tog dogadjaja.A i meni meni pipl koji se voze somtajms sa mnom.Da mi nije taj mali bliski fejmili, ne bi se on meni drajv mor u mom car.Tu mach litl da bi me andrsten, dzaba ja njemu tolk.I nau mu sega kada mu ja kazem sta je gemaht u moj vijkl.Ovo mi gemaht ostalo od moje vaderland Njemacke.Kako je tamo schen bilo.

ah, zaista bilo je schen there, virklih, schade samo sto mi time tamo prodje malo too quickly
#165 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 31/03/2008 16:22
by zena21
karabaja kingu.. samo da vidim jel sve ander kontol

#166 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 31/03/2008 16:38
by karabaja-x
zena21 wrote:karabaja kingu.. samo da vidim jel sve ander kontol

jastaradi

doso sam malo da vidim sta pisete

i sta se ima vidjet

kao i ocekivano

mujto trabaljo pra mi
#167 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 02/04/2008 15:42
by afmodb
Pogledao sam samo prvih nekoliko postova na ovoj temi te je ovaj odgovor usmjeren prema tvrdnjama iznesenim na pocetku ove teme.
Ne mislim da je problematicno sto dijaspora govori ili pise nas jezik slabije od domicilnog stanovnistva - mislim da je ovaj problem puno siri. Prije svega, vrlo je diskutabilno razgovarati o "pismenosti' i upotrebljivosti jezika kad je temeljno nepoznavanje i nepravilno koristenje jezika prisutno i ovdje kod nas. Dijaspora nema veze s tim. Ako cemo govoriti o dijaspori kao populacijskoj grupi - cinjenica je da u dijaspori ne postoje centri koji bi se bavili andragoskim pristupom rada s ljudima odralim van BiH. Medjutim situacija, po pitanju jezika, je jednako sarolika kao i u okviru granica BiH, jer svi gradjani BiH koji su, na ovaj ili onaj nacin, otisli da zive van BiH su, sa sobom, donijeli jezik, terminologiju i zargon podneblja iz kojeg su dosli. Drugim rijecima, ukoliko se neko nepravilno sluzio jezikom u BiH, istim nepravilnostima koristi se i van BiH, a njegovi/njeni potomci su izlozeni jedino ovom nacinu govora/pisanja.
#168 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 10/04/2008 21:23
by mofo33
hajde sad, budite malo fleksibilniji prema gramatickim i ostalim greskama.
nas svijet u inostranstu nema uvijek prilike (a mozda ni volje, ni vremena) usavrsavati jezik.
ja sam jadnih 13 godina "vani" pa mi vec fino zapinje pisati...
sa malo tolerancije sve se moze razumijeti, jeli?
uostalom, niko nije savrsen

#169 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 13/04/2008 02:38
by Sigma
Fakat si nasao zezati "dijasporce" - bolje je da se pobrines o domacim
volvoxII wrote:citajte i ucite
dodze, prodze
prijavijo, najavijo
nemogu, nezelim itd.
imam jos, al´ da ne ispucam sve iz prve
#170 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 19/04/2008 00:40
by ladyada
mofo33 wrote:hajde sad, budite malo fleksibilniji prema gramatickim i ostalim greskama.
nas svijet u inostranstu nema uvijek prilike (a mozda ni volje, ni vremena) usavrsavati jezik.
ja sam jadnih 13 godina "vani" pa mi vec fino zapinje pisati...
sa malo tolerancije sve se moze razumijeti, jeli?
uostalom, niko nije savrsen

super je to kad malo zapinje ........ ja sam vec 17 god vani i moram reci da dosta zapinje ..... nedaj boze da trebam korespodenciju sa nekom ustanovom da napravim ........nemam pojma ,nazalost nemam ni koga da pitam ..........to je svakodnevnica nas umjetnika u dijaspori .....
#171 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 24/04/2008 22:58
by mofo33
ladyada wrote:mofo33 wrote:hajde sad, budite malo fleksibilniji prema gramatickim i ostalim greskama.
nas svijet u inostranstu nema uvijek prilike (a mozda ni volje, ni vremena) usavrsavati jezik.
ja sam jadnih 13 godina "vani" pa mi vec fino zapinje pisati...
sa malo tolerancije sve se moze razumijeti, jeli?
uostalom, niko nije savrsen

super je to kad malo zapinje ........ ja sam vec 17 god vani i moram reci da dosta zapinje ..... nedaj boze da trebam korespodenciju sa nekom ustanovom da napravim ........
nemam pojma ,nazalost nemam ni koga da pitam ..........to je svakodnevnica nas umjetnika u dijaspori .....
duso moja, ne pitaj ovdje

jer se samo znaju sprdati sa nasim greskama
#172 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 26/04/2008 18:17
by location
Ko zeli da objasni padeze? To ja ne kontam. Ima ih sedam ja mislim. Ne znam sta znace i sta predstavljaju, ali se sjecam par imena: dativ, aukozativ, i intstrumental.
Kroz maglu vidim ucionicu i na zidu zaljepljeni imena padeza a ispod njih pize "kome cemu" "koga"

#173 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 26/04/2008 18:21
by CLIO
location wrote:Ko zeli da objasni padeze? To ja ne kontam. Ima ih sedam ja mislim. Ne znam sta znace i sta predstavljaju, ali se sjecam par imena: dativ, aukozativ, i intstrumental.
Kroz maglu vidim ucionicu i na zidu zaljepljeni imena padeza a ispod njih pize "kome cemu" "koga"

Sad je ostao samo jedan ostali izginuli u ratu.
Ostao je KOKUZATIV.
#174 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 26/04/2008 18:29
by location
CLIO wrote:location wrote:Ko zeli da objasni padeze? To ja ne kontam. Ima ih sedam ja mislim. Ne znam sta znace i sta predstavljaju, ali se sjecam par imena: dativ, aukozativ, i intstrumental.
Kroz maglu vidim ucionicu i na zidu zaljepljeni imena padeza a ispod njih pize "kome cemu" "koga"

Sad je ostao samo jedan ostali izginuli u ratu.
Ostao je KOKUZATIV.
Kada bi znao sve ostale mozda bi svatio sta zelis reci

.
U sustini padezi trebaju da oznace kako da oglasis imenicu
npr. koga si ubio Zeljka
kome si dao pare zeljki
Je li to oprilike?
#175 Re: Uobicajene pravopisne greske dijaspore
Posted: 29/04/2008 03:33
by omar little
location wrote:Ko zeli da objasni padeze? To ja ne kontam. Ima ih sedam ja mislim. Ne znam sta znace i sta predstavljaju, ali se sjecam par imena: dativ, aukozativ, i intstrumental.
Kroz maglu vidim ucionicu i na zidu zaljepljeni imena padeza a ispod njih pize "kome cemu" "koga"

Nominativ - ko, sto
kuca
Genitiv - koga, cega
kuce
Dativ - kome, cemu
kuci
Akuzativ - koga, sta
kucu
Vokativ (dozivanje)
kuco
Instrumental - s kim, s cim
s kucom
Lokativ - o kome, o cemu
o kuci
Imenice u nasem jeziku gramaticki imaju rod (muski, zenski, srednji), broj (jednina i mnozina) i padez. Imenice se , kao i druge gramaticke kategorije (zamjenice, brojevi i pridjevi), u nasem jeziku dekliniraju (deklinacija - mjenjanje oblika). S obzirom da se imenice moraju slagati s drugim rijecima u recenici, one mjenjaju svoj oblik.
Idem svojoj kuci a ne
Idem svoja kuca ili
Idem svojoj kuca.
Padezi imaju sluzbu u recenici:
Nominativ (subjekat odnosno vrsilac radnje u recenici)
Genitiv (pripadnost)
Dativ (smjer/namjena)
Akuzativ (objekat odnosno predmet radnje)
Vokativ (dozivanje)
Instrumental (sredstvo)
Lokativ (mjesto)
Ovo ti je vrlo jednostavno i, onako, osnovno za pocetak. Ne znam da li ce ti pomoci ili ne.