Posto sad potrazih originalnu vijest, ovako je to prevodilac preveo tokom razgovora.jeza u ledja wrote: ↑08/03/2022 17:51Ima li gdje originalna vijest?Kikibombona wrote: ↑08/03/2022 17:37
Evo clanak
https://www.klix.ba/vijesti/svijet/zele ... /220308050
...
"Regarding NATO, I have cooled down about this question long time ago, after we understood that NATO is not prepared to accept Ukraine. The alliance is afraid of controversial things and confrontation with Russia. I never wanted to be a country which is begging something on its knees, and we're not going to be that country and I don't want to be that president." (ovo je prijevod uzivo prevodioca onoga sto je rekao Zelensky)
Rusi su to preveli kao:
"Regarding NATO, I lost interest in this issue after we realized that NATO is not ready to accept Ukraine. The alliance is afraid of contradictory things and confrontation with the Russian Federation,"
Kljucno "long time ago" je izostavljeno, kao i kontekst u kom objasnjava da nece da moli za nesto sto ne moze dobiti. U prijevodu iz ruskih izvora ispada da je Zelensky promjenio misljenje u zadnjih nekoliko dana. I naravno, upravo te rijeci se onda stavljaju u naslov svih zhlj agencija i sajtova koji su prenjeli ovu "vijest", bez da je malo provjere.
Ruska skola dezinformacija at it's finest.

