Kur'an online
Moderator: Bloo
- Truba
- Posts: 82354
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#451 Re: Kur'an online
inače svakli dan čitam 2-5 stranica
ali nemam nekih komentara
posebno je dosadan dio o nasljeđivanju
ali nemam nekih komentara
posebno je dosadan dio o nasljeđivanju
- ExNihilo
- Posts: 17072
- Joined: 23/01/2008 07:05
- Location: In the sheltering shade of the forest
#452 Re: Kur'an online
Počeo Ramazan. Sad čitaj džuz dnevno.
-
- Posts: 3530
- Joined: 13/06/2012 19:04
#453 Re: Kur'an online
ExNihilo wrote:Počeo Ramazan. Sad čitaj džuz dnevno.
- Truba
- Posts: 82354
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#454 Re: Kur'an online
svojevremeno je bio jumbo plakat
po gradu
Alah neće promijeniti stanje jednog naroda dok taj narod ne primijeni odnos prema Alahu.
Čitam Plijen 54
niđe veze s ovim gore
besimov prijevod je i za laika truba
ili je poslije besima neko mijenjao smisao
il sam ja truba
na ova 2-3 primjera što ja znam nečiji prevod ne valja
po gradu
Alah neće promijeniti stanje jednog naroda dok taj narod ne primijeni odnos prema Alahu.
Čitam Plijen 54
niđe veze s ovim gore
besimov prijevod je i za laika truba
ili je poslije besima neko mijenjao smisao
il sam ja truba
na ova 2-3 primjera što ja znam nečiji prevod ne valja
-
- Posts: 1023
- Joined: 13/10/2010 21:42
#456 Re: Kur'an online
Selam alejkum!
Molim vas ima li gdje transkript sure Al-Waqiah ili Vakija?
Znam arapska slova ali nisam siguran da učim pravilno pa bih volio preći par puta da budem siguran.
Znači treba mi na arapskom jeziku ali pisano latinicom, kao što na svakom koraku ima za Ya-sin ali za ovu suru ne mogu da pronađem.
Hvala unaprijed,
Molim vas ima li gdje transkript sure Al-Waqiah ili Vakija?
Znam arapska slova ali nisam siguran da učim pravilno pa bih volio preći par puta da budem siguran.
Znači treba mi na arapskom jeziku ali pisano latinicom, kao što na svakom koraku ima za Ya-sin ali za ovu suru ne mogu da pronađem.
Hvala unaprijed,
- ExNihilo
- Posts: 17072
- Joined: 23/01/2008 07:05
- Location: In the sheltering shade of the forest
#457 Re: Kur'an online
https://www.quran411.com/nookey wrote:Selam alejkum!
Molim vas ima li gdje transkript sure Al-Waqiah ili Vakija?
Znam arapska slova ali nisam siguran da učim pravilno pa bih volio preći par puta da budem siguran.
Znači treba mi na arapskom jeziku ali pisano latinicom, kao što na svakom koraku ima za Ya-sin ali za ovu suru ne mogu da pronađem.
Hvala unaprijed,
-
- Posts: 1023
- Joined: 13/10/2010 21:42
#458 Re: Kur'an online
hvala ti puno, a da slučajno nema gdje na bosanski, malo me ovaj engleski zbunjuje.ExNihilo wrote:https://www.quran411.com/nookey wrote:Selam alejkum!
Molim vas ima li gdje transkript sure Al-Waqiah ili Vakija?
Znam arapska slova ali nisam siguran da učim pravilno pa bih volio preći par puta da budem siguran.
Znači treba mi na arapskom jeziku ali pisano latinicom, kao što na svakom koraku ima za Ya-sin ali za ovu suru ne mogu da pronađem.
Hvala unaprijed,
hvala ti u svakom slučaju, Allah te nagradio.
- Bloo
- Globalna šefica
- Posts: 50558
- Joined: 16/01/2008 23:03
- Location: Korriban
#459 Re: Kur'an online
Transliteracija same sure.nookey wrote:
hvala ti puno, a da slučajno nema gdje na bosanski, malo me ovaj engleski zbunjuje.
hvala ti u svakom slučaju, Allah te nagradio.
Prevod uz neke dodatne informacije.
Youtube - imaš prevod uz sam video.
Nadam se da ti je ovo od pomoći.
https://www.quran411.com/surah-waqiah.asp
http://www.ikre.at/download/tefsir/056.pdf
http://www.youtube.com/watch?v=7Z3vW_CIYYU
http://www.youtube.com/watch?v=sbD6Dn5y-Ao
-
- Posts: 4749
- Joined: 03/08/2004 20:52
- Location: 39
#460 Re: Kur'an online
postojala je nekada dobra transkripcija na stranici naksibendijske tekije, koja je zatim ugašena
ca su uradili sa materijalom nije poznato, a ako neko zna gdje bi se nesto slicno moglo naci, neka dobaci
ca su uradili sa materijalom nije poznato, a ako neko zna gdje bi se nesto slicno moglo naci, neka dobaci
-
- Posts: 4749
- Joined: 03/08/2004 20:52
- Location: 39
#461 Re: Kur'an online
učinilo mi se da fali znak na ovom ''j'', kad ono dugo iiiiiii
- Truba
- Posts: 82354
- Joined: 17/03/2004 09:36
- Location: Vizantija
#462 Re: Kur'an online
točno sam na polovici Mejrem ako sam dobro zapamtio
od 615 strana na 307. sam
sukus priče: čini dobra djela
od 615 strana na 307. sam
sukus priče: čini dobra djela
- I naravno Dzej
- Posts: 453
- Joined: 04/11/2009 00:08
#463 Re: Kur'an online
Ako znaš arapski onda ucis pravilnije nego po ovim transkipcijama.Kao sto znas u arapskom su npr. slovo Z tri razlicita slova, sa razlicitim izgovorom.Takvo nesto u ovim transkripcijama ne postoji, kao da je sve jedno.Drugo samoglasnik E prevode kao A.Evo bas u ovoj suri za koju pitas: Wa bussatil jibaalu bassaa , cita se:Ve busetil džibalu bessa. Pa slusanjem nekog ucaca mozes vidjeti ucis li pravilno, nego ovako.Preko programa npr. http://www.houseofquran.com/qsys/quranteacher1.htmlnookey wrote:Selam alejkum!
Molim vas ima li gdje transkript sure Al-Waqiah ili Vakija?
Znam arapska slova ali nisam siguran da učim pravilno pa bih volio preći par puta da budem siguran.
Znači treba mi na arapskom jeziku ali pisano latinicom, kao što na svakom koraku ima za Ya-sin ali za ovu suru ne mogu da pronađem.
Hvala unaprijed,
-
- Posts: 1023
- Joined: 13/10/2010 21:42
#464 Re: Kur'an online
Znam sve, ali ja sam prije nego sto sam naucio arapsko pismo imao jedan transkript Ya-sin sure gdje je sve tako bilo definisano recimo z je bilo d sa tackom ispod pa drugo sa crticom ispod i onda znas da su to dva razlicita slova itd. Kada sam naucio slova onda mi je bilo lako skontati koje je koje i haman ga naucio napamet. Ali ne mogu tu transkripciju da nadjem za ostale sure. Ima na Čaršiji knjizara i ima Kur'an sa prevodom i sa transkripcijom. Nije ni skup oko 50 maraka ali cini mi se da nije to to...I naravno Dzej wrote:Ako znaš arapski onda ucis pravilnije nego po ovim transkipcijama.Kao sto znas u arapskom su npr. slovo Z tri razlicita slova, sa razlicitim izgovorom.Takvo nesto u ovim transkripcijama ne postoji, kao da je sve jedno.Drugo samoglasnik E prevode kao A.Evo bas u ovoj suri za koju pitas: Wa bussatil jibaalu bassaa , cita se:Ve busetil džibalu bessa. Pa slusanjem nekog ucaca mozes vidjeti ucis li pravilno, nego ovako.Preko programa npr. http://www.houseofquran.com/qsys/quranteacher1.htmlnookey wrote:Selam alejkum!
Molim vas ima li gdje transkript sure Al-Waqiah ili Vakija?
Znam arapska slova ali nisam siguran da učim pravilno pa bih volio preći par puta da budem siguran.
Znači treba mi na arapskom jeziku ali pisano latinicom, kao što na svakom koraku ima za Ya-sin ali za ovu suru ne mogu da pronađem.
Hvala unaprijed,
- Plavo-bijeli
- Posts: 2598
- Joined: 28/02/2010 19:25
#465 Re: Kur'an online
Šta znači kad mi ateisti sanjamo neku suru ? Ozbiljan sam
- korektno
- Posts: 243
- Joined: 31/08/2018 20:48
#466 Re: Kur'an online
Može biti samo neki išaret da se treba insan dozvat i krenuti ka Allaha, Jednom Jedinom Bogu, Stvoritelju svega stvorenog.Plavo-bijeli wrote:Šta znači kad mi ateisti sanjamo neku suru ? Ozbiljan sam
"Kako ne vjerujete u Allaha, vi koji ste bili mrtvi pa vas je On oživio, zatim će vas usmrtiti, zatim ponovo oživiti, potom ćete Njemu biti vraćeni?"
(Časni Kur'an, 2:28)
- Plavo-bijeli
- Posts: 2598
- Joined: 28/02/2010 19:25
#467 Re: Kur'an online
Vjerovatno mi ostalo od toga kako sam bio još u vjeri. Tada sam sanjao i Isu i dzennet,dzehennem,berzah, meleke i namaze u različitim snovima, ali nikad konkretno suru.korektno wrote:Može biti samo neki išaret da se treba insan dozvat i krenuti ka Allaha, Jednom Jedinom Bogu, Stvoritelju svega stvorenog.Plavo-bijeli wrote:Šta znači kad mi ateisti sanjamo neku suru ? Ozbiljan sam
"Kako ne vjerujete u Allaha, vi koji ste bili mrtvi pa vas je On oživio, zatim će vas usmrtiti, zatim ponovo oživiti, potom ćete Njemu biti vraćeni?"
(Časni Kur'an, 2:28)
Helem sanjao neke različite djevojke i kako smo se šalili i jedna govori ovoj što je sa mnom iza leđa nešto na engleskom, a nije znala da ova zna i meni to smiješno bilo, pa reko ona ko da je na arapskom rekla pa očekuje da ti ne znaš, a reko šta znači i krenem da citiram suru En-Nas. Ibn-Sirin kaže:
Ko sanja da uči suru En-Nas Allah dž.š. će ga sačuvati od belaja i zaštititi ga od šejtana, njegove vojske i njegovih vesvesa.
- arzuhal
- Posts: 20826
- Joined: 03/06/2008 11:26
- Location: u čajdžinici "Kod nefsu-l-levvame"
#468 Re: Kur'an online
U svakom slučaju je dokaz, a pokazat će se čega i za koga.Plavo-bijeli wrote:Šta znači kad mi ateisti sanjamo neku suru ? Ozbiljan sam
-
- Posts: 1478
- Joined: 27/06/2018 19:01
#469 Re: Kur'an online
Šta znači sanjati vatru / džehenem i nešto neko biće u tom snu strašno bijesno na mene, ne znam... Bio sam u nekom polusnu kad sam to sanjao i mogao sam vidjeti u tom trenutku sobu kada je zapuhao vjetar baš kad sam u polu-snu osjetio vatru. A tom snu je prethodilo da sam čitao knjigu o duhovima i to s interneta, nemam je fizički tako da ne može biti ukleta stvar ili nešto slično.
- Lily1234
- Posts: 7442
- Joined: 16/08/2019 16:21
- Location: Tu i tamo...
#470 Re: Kur'an online
myislamicdream.comespn wrote:Šta znači sanjati vatru / džehenem i nešto neko biće u tom snu strašno bijesno na mene, ne znam... Bio sam u nekom polusnu kad sam to sanjao i mogao sam vidjeti u tom trenutku sobu kada je zapuhao vjetar baš kad sam u polu-snu osjetio vatru. A tom snu je prethodilo da sam čitao knjigu o duhovima i to s interneta, nemam je fizički tako da ne može biti ukleta stvar ili nešto slično.
-
- Posts: 5438
- Joined: 01/12/2016 10:32
- Contact:
#472 Re: Kur'an online
a koju si sanjao?
-
- Posts: 5438
- Joined: 01/12/2016 10:32
- Contact:
- Plavo-bijeli
- Posts: 2598
- Joined: 28/02/2010 19:25
#474 Re: Kur'an online
ehh davno to bilo zaboravio... ako sjetim napisem...
al nisam vise ateista, doduse ne vjerujem ni u Allaha
- Plavo-bijeli
- Posts: 2598
- Joined: 28/02/2010 19:25
#475 Re: Kur'an online
sad sam nasao u historiji chata jer sam vec jednom drugu muslimanu pisao... sanjao suru En Nas. Nema informacija sta kako haha
al sam nasao zanimljivu stvar :
2018 i ovdje sam bio nevjernik
al sam nasao zanimljivu stvar :
2018 i ovdje sam bio nevjernik