[quote="DaysleepeR"][quote]
naglasak "na probude i nastave". dakle sam si priznao, srce je radilo perfektno, mozak ne, i čoeka nije bilo 5 godina. ha je mozak proradio, eto čoeka. još jedan dokaz u prilog apsolutne netačnosti hadisa[quote]
vec sam rekao da srce moze znaciti i mozak< jer u arapskom jeziku srce(kalb) dolazi od glagola "kalebe" sto znaci: izvrtati, prevrtati, preokrenuti. te su "donosiocu odluke", srce(kalb - kojeg su smatrali donosiocem odluke) dali to ime jer stalno prevrce, okrece ili ti ga mjenja svoja stremljenja i misljenja.
a evo sad nadjoh u rjecniku:ajet slobodni prijevod: "u tome je pomen za one koji imaju srca"( srce je u ovom slucaju mozak kako navode tumaci)
ima mali milion stihova iz tog doba u kojem se srce(kalb) ima znacenje razum,mozak(akl)
zancenje srca(kalb) je objasnjeno na nekih 20 stranica u rjecniku arapskog jezika, ali zbog mog skromnog znanja istog ne mogu vise da prevodim
