stari izrazi

Kulturna dešavanja, predstave, izložbe, festivali, obrazovanje i budućnost mladih...

Moderator: Chloe

Post Reply
User avatar
striker
Posts: 1253
Joined: 23/03/2007 23:27
Location: atraktivna

#1001

Post by striker »

Šta je/su:
-talašika
-libada
-jenđa
-šiminke
-maštrafa
-brizele
-lotre
-pahret
-đeram
-šorvani
-tonja
-salma
-krigla
-trud
-japija
-capin
-vlačeg
-kuglager
-leđen
-čavao
-kustura
-šindra
-skemlija
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#1002

Post by lady midnight »

striker, da ti nisi bio gdje u hercegovini ovih zadnjih dana? :D ;)


mashtrafa - posuda za pice, neshto kao bokal
krigla - hahahahahahah, shto me nasmija, ja i zaboravila ovu rijech :D ovo ti je ona staklena posuda sa drshkom u kojoj se prije prodavao eurocrem :D:D:D pa kad se pojede, fino operesh i kasnije koristish kao chashu za vodu (il shta vec)
japija = drveni gradjevinski materijal, to se "ushaluje" :D:D, pa se onda u taj kalup slijeva beton :D
chavao = ekser
skemlija (ima josh i "shcemlija", al to je bash istochno-hercegovachki :D:D) = shtokrla, mala stolica
kuglager = neki je dio motora u autu, ne bih znala tachno reci koji...
jendja - da nije mozhda od "jendjija" = vjenchana kuma??


ostale ne znam.
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#1003

Post by Shoshana »

-talašika - strugotina
-šiminke - ja znam za simike - takozvane spicoke
-maštrafa - loncic
-lotre - merdevine
-đeram - ono nesto na bunaru :D
-šorvani - dukati
-krigla - zar ovo ima i neko drugo ime? Debela pivska casa sa drskom
-trud - :?
-japija - nekakva gradja
-capin - ja znam za cepin, a za capin nikad cula
-kuglager - zar se ovo jos nekako zove?
-čavao - ekser
-šindra - vrsta crijepa
-skemlija - stolicica
User avatar
striker
Posts: 1253
Joined: 23/03/2007 23:27
Location: atraktivna

#1004

Post by striker »

lady midnight wrote:striker, da ti nisi bio gdje u hercegovini ovih zadnjih dana? :D ;)


mashtrafa - posuda za pice, neshto kao bokal
krigla - hahahahahahah, shto me nasmija, ja i zaboravila ovu rijech :D ovo ti je ona staklena posuda sa drshkom u kojoj se prije prodavao eurocrem :D:D:D pa kad se pojede, fino operesh i kasnije koristish kao chashu za vodu (il shta vec)
japija = drveni gradjevinski materijal, to se "ushaluje" :D:D, pa se onda u taj kalup slijeva beton :D
chavao = ekser
skemlija (ima josh i "shcemlija", al to je bash istochno-hercegovachki :D:D) = shtokrla, mala stolica
kuglager = neki je dio motora u autu, ne bih znala tachno reci koji...
jendja - da nije mozhda od "jendjija" = vjenchana kuma??


ostale ne znam.
He he nisam bio u Hercegovini,ali nekad još prošle godine na poslu su me dvojica starijih kolega "uhvatili u pilanu" sa ovim starim izrazima...
Trajalo je to možda par mjeseci... svaki dan kad dođem na posao oni me uhvate rešetati ovim pitanjima :D
Dosta izraza sam znao,ali sam i naučio mnogo od njih dvojice.
Eh kud tad nisam znao za ovu temu pa da im udarim kontru,ali ide sad novi serijal i čim se vratim sa odmora na posao "uništiću ih" :D
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#1005

Post by Shoshana »

stochar wrote:da bog da se ne dzombos'o! - to mi je nana govorila kad me vidi da trchim ili da pravim kakav zijan
Nikad nisam cula, ali imam utisak da bi moglo biti od rijeci dzambas (romski uzgajivaci konja)?
User avatar
danas
Posts: 18796
Joined: 11/03/2005 19:40
Location: 10th circle...

#1006

Post by danas »

stochar wrote: -leđen - suplji lavor za cijedjenje povrca
ledjen je i obicni lavor, od lima...
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#1007

Post by Shoshana »

stochar wrote:
Shoshana wrote:
stochar wrote:da bog da se ne dzombos'o! - to mi je nana govorila kad me vidi da trchim ili da pravim kakav zijan
Nikad nisam cula, ali imam utisak da bi moglo biti od rijeci dzambas (romski uzgajivaci konja)?
nije, to je od 'dzombosati se' - strovaliti se, obrusiti se...
Hajde, nesto naucih :D

Meni je opet jedan od drazih izraza - sigicati se. Mi bi k'o djeca nesto fol plesali, a komsinica, stara nana jedna bi rekla: vidi ih, sigicaju se k'o zdrebice :oops: :D
User avatar
striker
Posts: 1253
Joined: 23/03/2007 23:27
Location: atraktivna

#1008

Post by striker »

danas wrote:
stochar wrote: -leđen - suplji lavor za cijedjenje povrca
ledjen je i obicni lavor, od lima...
...a šuplji lavor za cijeđenje voća je đevđir.
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#1009

Post by lady midnight »

Shoshana wrote:
Meni je opet jedan od drazih izraza - sigicati se. Mi bi k'o djeca nesto fol plesali, a komsinica, stara nana jedna bi rekla: vidi ih, sigicaju se k'o zdrebice :oops: :D
bice da je ovaj glagol etimloshki usko povezan sa onim chuvenim primjerkom narodnog lirskog izraza "alaj bi' se shigicala, al' mi ne da nana/alaj cu se shigicati kad ostanem sama" :D:D:D::D:D
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#1010

Post by Harrys »

Shoshana wrote:--kuglager - zar se ovo jos nekako zove?
-
:D na nasem se kaže-ležaj- :D
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#1011

Post by Shoshana »

Harrys wrote:
Shoshana wrote:--kuglager - zar se ovo jos nekako zove?
-
:D na nasem se kaže-ležaj- :D
Dobro si :D Ja se vec prepala da se nedajboze jos zove i bering :lol: :lol:
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#1012

Post by Harrys »

Shoshana wrote:
Harrys wrote:
Shoshana wrote:--kuglager - zar se ovo jos nekako zove?
-
:D na nasem se kaže-ležaj- :D
Dobro si :D Ja se vec prepala da se nedajboze jos zove i bering :lol: :lol:
:D A neki ga zovu i -kuglicni lezaj- :lol: :lol:
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#1013

Post by Shoshana »

lady midnight wrote:
Shoshana wrote:
Meni je opet jedan od drazih izraza - sigicati se. Mi bi k'o djeca nesto fol plesali, a komsinica, stara nana jedna bi rekla: vidi ih, sigicaju se k'o zdrebice :oops: :D
bice da je ovaj glagol etimloshki usko povezan sa onim chuvenim primjerkom narodnog lirskog izraza "alaj bi' se shigicala, al' mi ne da nana/alaj cu se shigicati kad ostanem sama" :D:D:D::D:D
Naravno da ima :lol: :lol:

Ali sigicati (pa cak i u tom lirskom izrazu :lol: ) znaci 'vrckati'. Hodati vrckajuci nozicama i guzom. Nema nikakve veze sa 'pucanjem', kao sto to vecina mladjeg svijeta misli :-)
Hakala
Posts: 239
Joined: 29/04/2007 14:00

#1014

Post by Hakala »

Harrys wrote:
Hakala wrote:
lady midnight wrote: de govori shta je :P:D da vidimo ko ce sabirati oglushke :D:P

nego, koristi li josh iko (osim hakale) rijechi "hakati", "ohakati"...:D:D:D?
prevsio/prevsiti..nesto poput.... pohasiti :oops: ..mene kad bi starci kao malog vodili na sijelo...znali bi mi reci da sam*prevsio* :shock: ..nesto kao, biti baksuz,pretjerivati u necemu..najcesce u necem simpaticnom,kao smijati se


moj nick je inspirisan nasim eminentnim folk pjevacem:) ,molim lijepo :oops:
:D da tebi nedostaje jedno slovo. :D Govori se i danas prevrsiti :D Prevrsio/la je svaku mjeru,pretjerao/la. :D
ne,ne,bas se kaze PREVSITI(nema Š,nego S)a znaci nesto kao pohasiti...ne znam jel turcizam

a zna li neko sta znaci... ...mahlukat :oops: :D
trica-fr
Posts: 219
Joined: 25/01/2007 22:09

#1015

Post by trica-fr »

evo jos jedne (ako vec nije bila):

- dundjer: los majstor
User avatar
janje_
Posts: 2436
Joined: 05/04/2007 14:05

#1016

Post by janje_ »

ćeten?
pozder?
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#1017

Post by Harrys »

Ja znam za ćeten halvu,cini mi se da se pravi od brasna? :D
User avatar
janje_
Posts: 2436
Joined: 05/04/2007 14:05

#1018

Post by janje_ »

Harrys wrote:Ja znam za ćeten halvu,cini mi se da se pravi od brasna? :D
da.. ceten halva.. ali ceten je nesto sasvim drugo.. ;)
prije se na selima ceten sijao, da bi se od tog napravila sirovina za tekstil.
i?
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#1019

Post by Harrys »

"Gdje si kuco stara ,ohrdana"sta bi to znacilo? :lol:
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#1020

Post by lady midnight »

Harrys wrote:"Gdje si kuco stara ,ohrdana"sta bi to znacilo? :lol:
dje si harrys, shta ima :D:D:D:D












jesam li pogodila? :P :D:D
b.boja
Posts: 2225
Joined: 04/06/2007 20:14

#1021

Post by b.boja »

janje_ wrote: pozder?
pozder/nametnici, recimo u stolici.

trud, komad bukovine...sluzi kao sibica.
pinkzelena
Posts: 1260
Joined: 29/06/2007 00:18

#1022 Re: stari izrazi

Post by pinkzelena »

+od 13 godina wrote:
danas wrote:sjecate li se nekih starih izraza, koje su nase nene i bake koristile, a danas se rijetko cuju... postoje li neke regionalne varijacije? (od jedne forumasice cuh da je "secerlama" zapravo posuda za secer u njenom kraju :D )

evo par izraza koji su se culi u mojoj porodici, davno...

mavi = tamno plava boja
rezedo = svijetlo zelena boja
grao = siva boja
seftelija = breksva

bonus poen onome ko zna sta je dzenarika :D
Ehhhh dzenarika, znam da je neka vrsta voca, ali se ne sjecam sada tacno. Da nije breskva ili tako nesto slicno???[/quote]

malo veća rezdelija i puno boljeg okusa :D
User avatar
Bosanac sa dna kace
Posts: 10147
Joined: 27/06/2005 20:21
Location: ponutrače

#1023

Post by Bosanac sa dna kace »

znatel sta je
pomija???
pomije?
eto dva su razlicita pojma, haj da vidimo znal iko? :-)
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#1024

Post by Harrys »

lady midnight wrote:
Harrys wrote:"Gdje si kuco stara ,ohrdana"sta bi to znacilo? :lol:
dje si harrys, shta ima :D:D:D:D


jesam li pogodila? :P :D:D
:D Vidis kako znas,a prodajes se kao mlada i nova. :lol:
Last edited by Harrys on 01/07/2007 17:53, edited 2 times in total.
Shoshana
Posts: 3271
Joined: 22/10/2005 21:48
Location: okolina Montreala

#1025

Post by Shoshana »

Bosanac sa dna kace wrote:znatel sta je
pomija???
pomije?
eto dva su razlicita pojma, haj da vidimo znal iko? :-)
Ja znam za glagol pomijati se - vuci se, kad nesto ne uspremis, nego se vuce (pomija) po kuci.

Pomije su neki ostaci zitarica, ili tako nesto, time se hranje zivotinje.
Post Reply