Zehran82 wrote: ↑09/10/2025 11:47
Bog nagovjstava dolazak Muhammeda Mojsiju:
Ponovljeni zakon 18,18 Podignut ću im proroka između braće njihove, kao što si ti. Riječi svoje stavit ću u usta njegova, da im kaže sve, što mu zapovjedim.
Ponovljeni zakon 18,19 A tko ne posluša riječi mojih, što će ih govoriti u ime moje, toga ću ja sam povući za to na odgovornost.
Podignut ću im proroka između braće njihove,
zidovi i arapi su braca jer poticu od Abrahama, zidovi od Isaka a arapi od Ishmaela
kao što si ti
znaci Muhammed ce biti poput MOjsija, i kad sporedimo zivot Mojsija i Muhammeda vidimo da je jako slican.
Riječi svoje stavit ću u usta njegova, da im kaže sve, što mu zapovjedim.
Kuran je direktna Bozija rijec stavljena u usta Muhammeda, da izrecituje narodu.
A tko ne posluša riječi mojih, što će ih govoriti u ime moje
Svako poglavlje Kurana pocinje sa "
U ime Boga, Milostivog, Samilosnog"
toga ću ja sam povući za to na odgovornost
znaci bit ce odgovoran pred Bogom na sudnjem danu za neslijedjenje Muhammeda.
Prijatelju, da li se ti šališ? Da li si ozbiljan? Kakve to misaone akrobacije izvodiš dok pokušavaš odglumiti logičnost??
Pročitaj cijelo poglavlje 18. Ne može biti jasnije napisano nego što jeste.
Tko govori? Mojsije.
Kome govori? Izraelcima.
Od čije onda braće? Od njihove, Izraelske. Znači od njihova puka.
Još im i govori u istom poglavlju da se ni slučajno ne miješaju sa stanovnicima zemlje koju će im predati. Znači sa drugima. Trebaju ostati čisti, zato će od njih podizati proroke.
Proroka kao što sam ja, iz tvoje sredine, od tvoje braće, podignut će ti Jahve, Bog tvoj: njega slušajte! 16 Posve onako kako si i tražio od Jahve, Boga svoga, na Horebu, na dan zbora, kada si govorio: ‘Neću više da slušam glas Jahve, Boga svoga, niti želim više gledati taj silni oganj da ne poginem
Zehran82 wrote: ↑09/10/2025 11:47
Izaija 29,11 Tako vam je postala objava svih ovih stvari kao sadržaj knjige zapečaćene. Dadne li se jednomu, koji može čitati i kaže li se: "Čitaj to je!", on odgovori: "Ne mogu, jer je zapečaćena."
Izaija 29,12 A pruži li se knjiga jednomu u ruke, koji ne zna čitati, i kaže li se: "Čitaj to!", on odgovori: "Ne mogu čitati."
ovdje se nagovjestava davanje knjige u Pecini Hira Muhammedu koji je bio nepismen.
"the Book will be delivered into the hands(?)..." instead of "the Book will be delivered in Hira to an illiterate man..."
Umjesto: ‘Knjiga će biti predata u ruke...’, trebalo bi da stoji: ‘Knjiga će biti predata u Hiri nepismenom čovjeku...’.”
jer u orginalnom tekstu pise "u Hira"
a posto korektor je mislio da se tu radi o pogresnom pisanju pa je dodao mala slova i prepravio rijec i mislio da treba da pise u Ruke
u orginalu pise u Hira....a na grckom HeIRAs znaci ruke. pa je doda slova koja ne pripadaju tu i promijenio rijec.
Znaci Muhammedu je dosao andjeo Gabriel, Sveti duh sa objavom Kurana u Pecini Hira, i rekao mu da cita to, a Muhammed je odgovorio da ne zna citati...bas kao sto prorocanstvo iz biblije nagovjestava
Ti stvarno svakakve "logičke" vratolomije radiš da bi dokazao nešto što ne stoji.
Evo, pročitaj cijelo poglavlje pa mi opet odgovori što misliš tko kome govori i što govori, molim te.
"
1 O JeruzalemuTeško Arielu! Arielu, gradu što ga opkoli David!
Nek’ se niže godina na godinu,
nek’ se izredaju blagdani,
2 pa ću pritisnuti Ariel
i nastat će jauk i lelek.
Za mene ćeš biti ariel,
3 opkolit ću te kao David,
rovovima okružiti,
suprot tebi nasipe ću dići.
4 Oboren govorit ćeš sa zemlje,
iz praha mucat’ riječju prigušenom,
glas će ti se iz zemlje dizat’ kao pokojnikov,
iz praha ćeš šaptati besjedu.
5 Kao sitna prašina bit će mnoštvo tvojih dušmana,
kao pljeva razvijana – rulja silnika:
i odjednom, u tren oka:
6 pohodit će te Jahve nad vojskama
grmljavinom, tutnjem, bukom velikom,
vihorom, olujom i plamenim ognjem što proždire.
7 Bit će k’o san, utvara noćna:
mnoštvo svih naroda
što vojuje s Arielom
i svih onih koji zavojštiše na nj
i na utvrde njegove
i koji ga odasvud pritijesniše.
8 Bit će kao kad gladan sanja da jede,
a probudi se prazna želuca;
i kao kad žedan sanja da pije,
pa se, iznemogao, suha grla probudi.
Tako će se dogoditi mnoštvu narodâ
koji vojuju protiv gore sionske.
9 Stanite, skamenite se od čuda,
oslijepite i obnevidite!
Pijani su, ali ne od vina,
posrću, ali ne od silna pića.
10 Jahve je izlio na vas
duh obamrlosti,
zatvorio je oči vaše – proroke,
zastro glave vaše – vidioce.
11 Tajna objaveZato će vam svako viđenje biti kao riječi u zapečaćenoj knjizi: dade li se kome tko zna čitati govoreći: »De, čitaj to!« – on će odgovoriti: »Ne mogu jer je zapečaćena.« 12 A dade li se kome tko ne zna čitati govoreći: »Čitaj to!« – on će odvratiti: »Ne znam čitati.«
13 PrijetnjaJahve reče: »Jer mi narod ovaj
samo ustima pristupa
i samo me usnama časti,
a srce mu je daleko od mene
i njegovo štovanje
naučena ljudska uredba,
14 zato ću, evo, i dalje
čudno postupati s ovim narodom –
čudno i prečudno:
i propast će mudrost njegovih mudraca,
pomračit se umnost njegovih umnika.«
15 Protiv zlih savjetnikaTeško onima koji se od Jahve kriju
da bi svoje sakrili namjere
i koji u mraku djeluju i zbore:
»Tko nas vidi i tko nas pozna?«
16 Kolike li naopakosti vaše!
Cijeni li se glina kao lončar,
pa da djelo rekne svome tvorcu:
»Nije me on načinio«?
Ili lonac da rekne lončaru:
»On ne razumije ništa«?
17 Neće li se naskoro Libanon
u voćnjak pretvoriti,
a voćnjak izroditi u šumu?
18 I čut će u onaj dan
gluhi riječi knjige;
oslobođene mraka i tmine,
oči će slijepih vidjeti.
19 A siromasi će se opet radovati u Jahvi,
najbjedniji će klicat’ Svecu Izraelovu,
20 jer neće više biti silnikâ,
nestat će podsmjevačâ,
istrijebit će se svi koji zlo snuju:
21 oni koji riječju druge okrivljuju,
oni koji na vratima sucu postavljaju zamku
i nizašto obaraju pravednika.
22 Zato ovako govori Jahve,
Bog kuće Jakovljeve,
koji otkupi Abrahama:
»Neće se odsad više stidjeti Jakov
i više mu neće lice blijedjeti,
23 jer kad vidi usred sebe djelo mojih ruku,
svetit će ime moje.«
Svetit će Sveca Jakovljeva,
bojat će se Boga Izraelova.
24 Zabludjeli duhom urazumit će se,
a oni što mrmljaju primit će pouku."
Također, tko je posjetio Muhameda u pećini? Kako se odvijala radnja u toj pećini?