micika, vidim ti si strucnjak za mercimek supicu, recept na vidjelo
RECEPTI TURSKIH POSLASTICA
Moderator: anex
- anais_nin
- Posts: 21856
- Joined: 06/07/2005 09:35
- Location: Mostar u srcu, guza u Torontu
#1 RECEPTI TURSKIH POSLASTICA
micika, danas, prozivam vas
morala sam odvojiti ovu temu, da imam recepte sve na jednom mjestu
hajmo sada kulinarske tajne na vidjelo
sve do u detalj
mene ova "mamina" tema pravo spucala, evo sada trazim recepte po internetu, kod mene ce biti vikend turskih specijaliteta
micika, vidim ti si strucnjak za mercimek supicu, recept na vidjelo
micika, vidim ti si strucnjak za mercimek supicu, recept na vidjelo
-
mamica papucarka
- Posts: 8025
- Joined: 31/10/2004 16:03
- Location: negdje
#5
Izadji sa tepsijom pite na plazu, te ces vidjet da niko nece ni primijetit one bikinjare 
- anais_nin
- Posts: 21856
- Joined: 06/07/2005 09:35
- Location: Mostar u srcu, guza u Torontu
#6
micika, haj samo prekopiraj onaj recept za mercimek corbu ovde, hocu da mi svi recepti budu pod ruku
eh jos kad bih nasla recept (ili jos bolje, u sarajevu kakvu radnju da ih kupim
) za badem ezmesi bilo bi fenomenalno 


eh jos kad bih nasla recept (ili jos bolje, u sarajevu kakvu radnju da ih kupim


- anais_nin
- Posts: 21856
- Joined: 06/07/2005 09:35
- Location: Mostar u srcu, guza u Torontu
#7
ovo je stvar iz turske koju ja najcesce pravim
tj udomacila se kod mene u kuci pravo, a sirim je i dalje...mislim da je i ahmed pomenuo na onoj drugoj temi
i spas je po hercegovackoj vrucini
AYRAN
izmiksati mixerom ili blenderom jogurt i obicnu vodu, obicno omjera 1:1 (ja nekad ipak stavim mozda malo manje vode nego jogurta), dodati soli - pije se malo slanije (i po zelji nane/metvice, pretpostavljam micika da ti ovaj dio preskaces
) i ostaviti u frizider da se ohladi
fenomenalno osvjezavajuce
i ljeti i zimi 
i spas je po hercegovackoj vrucini
AYRAN
izmiksati mixerom ili blenderom jogurt i obicnu vodu, obicno omjera 1:1 (ja nekad ipak stavim mozda malo manje vode nego jogurta), dodati soli - pije se malo slanije (i po zelji nane/metvice, pretpostavljam micika da ti ovaj dio preskaces
-
micika
- Posts: 3439
- Joined: 27/02/2004 00:00
- Location: ankara
#8
Mercimek corba
potrebno:
-10 i po casa mesne vode(voda u kojoj je ranije kuhano meso)....ja stavim obicnu,bude opet dobra
-1,5 casa crvenog mercimeka
-1 krompir srednje velicine,kao saka od prilike
-2 srednje velike glavice luka
-1 supena kasika brasna
-2 supene kasike ulja.....(ja stavim vise,ako vec nemam mesne vode)
-1 zumance
-1 casa mlijeka
sol,biber,crvena paprika(mljevena),pul biber(tucana ljuta feferona)
priprema:
Mercimek dobro oprati,sve dok ne pocne pucketati.U velikoj serpi zagrijati ulje,dodati kasiku brasna,i proprziti.Luk isitniti a krompir nairendati,te dodati isprzenom brasnu.Proprziti sve zajedno,onda dodati mercimek,potom mesnu(ili obicnu) vodu.Kuhati oko 45 minuta,sve dok se mercimek dobro ne raskuha.
nakon toga uzeti cjedaljku(onu za sir,sa vecim rupicama),staviti je na neku posudu i polako presipati corbu iz serpe.Uzeti kasiku i gnijeciti onaj hmelj(smjesu),sve dok se sve fino ne propasira.na kraju ce ti ostati svega 2 kasike ostataka od mercimeka,odnosno oljupine.
Prppasiranu corbu ponovo staviti u serpu,dodati zacine i kuhati jos nekih 10 minuta,uz povremeno mijesanje.
kad je corba gotova,skinite sa vatre i dodati umuceno zumance sa casom mlijeka.
Servirati sa malo friskog persuna.
prijatno
potrebno:
-10 i po casa mesne vode(voda u kojoj je ranije kuhano meso)....ja stavim obicnu,bude opet dobra
-1,5 casa crvenog mercimeka
-1 krompir srednje velicine,kao saka od prilike
-2 srednje velike glavice luka
-1 supena kasika brasna
-2 supene kasike ulja.....(ja stavim vise,ako vec nemam mesne vode)
-1 zumance
-1 casa mlijeka
sol,biber,crvena paprika(mljevena),pul biber(tucana ljuta feferona)
priprema:
Mercimek dobro oprati,sve dok ne pocne pucketati.U velikoj serpi zagrijati ulje,dodati kasiku brasna,i proprziti.Luk isitniti a krompir nairendati,te dodati isprzenom brasnu.Proprziti sve zajedno,onda dodati mercimek,potom mesnu(ili obicnu) vodu.Kuhati oko 45 minuta,sve dok se mercimek dobro ne raskuha.
nakon toga uzeti cjedaljku(onu za sir,sa vecim rupicama),staviti je na neku posudu i polako presipati corbu iz serpe.Uzeti kasiku i gnijeciti onaj hmelj(smjesu),sve dok se sve fino ne propasira.na kraju ce ti ostati svega 2 kasike ostataka od mercimeka,odnosno oljupine.
Prppasiranu corbu ponovo staviti u serpu,dodati zacine i kuhati jos nekih 10 minuta,uz povremeno mijesanje.
kad je corba gotova,skinite sa vatre i dodati umuceno zumance sa casom mlijeka.
Servirati sa malo friskog persuna.
prijatno
-
micika
- Posts: 3439
- Joined: 27/02/2004 00:00
- Location: ankara
#9
Za girlxy.....kisir,posto ona zna turski,neka prevede.Meni obicno cojk prevodi.
KISIR
MALZEMELER:
2 su bardagi ince bulgur
1 kuru sogan
7-8 adet yesil sogan
3 domates
1 demet maydanoz-dereotu
4-5 sivri biber
yarim su bardagi klix
2 limon
2 cay kasigi kirmizi biber
tuz
1 marul
YAPILISI:
Bulgur bir tepsiye konup ayiklanir
Uzerine 2-3 bardak kaynar su dokulup kapak kapatilir.
Sogan,maydanoz,dereotu,domates,biber yikanim kucuk kucuk dogranir.
Bulgur kabarinca,rendelenmis kuru sogan,tuz,kirmizi biber konup biraz yogrulur.
Hazirlran sebzerler katilir.klix ve limon suyu ilave edilip karistirilir.
temizlenmis marul yapraklari ile tabaga yerlestirilir.
prevod,plizzzzzzzzzzzz

KISIR
MALZEMELER:
2 su bardagi ince bulgur
1 kuru sogan
7-8 adet yesil sogan
3 domates
1 demet maydanoz-dereotu
4-5 sivri biber
yarim su bardagi klix
2 limon
2 cay kasigi kirmizi biber
tuz
1 marul
YAPILISI:
Bulgur bir tepsiye konup ayiklanir
Uzerine 2-3 bardak kaynar su dokulup kapak kapatilir.
Sogan,maydanoz,dereotu,domates,biber yikanim kucuk kucuk dogranir.
Bulgur kabarinca,rendelenmis kuru sogan,tuz,kirmizi biber konup biraz yogrulur.
Hazirlran sebzerler katilir.klix ve limon suyu ilave edilip karistirilir.
temizlenmis marul yapraklari ile tabaga yerlestirilir.
prevod,plizzzzzzzzzzzz
- danas
- Posts: 18796
- Joined: 11/03/2005 19:40
- Location: 10th circle...
#10
ma ovako -- treba ti oko dvije case suhog bulgura, luka, 2 limuna, 3 paradajza, glavica salate (one hrskave),oko pola case maslinovog ulja i nakih zacina (so, biber, paprika, persun)...
obari taj bulgur u 2-3 solje vode da nabubri, ovo ostalo sve isjeckaj i pomjesaj sa kuhanim bulgurom i to ti je valjda to
posluzi na listovima salate...
ako sam dobro prevela, zaboravila sam pola...

ako sam dobro prevela, zaboravila sam pola...
- anais_nin
- Posts: 21856
- Joined: 06/07/2005 09:35
- Location: Mostar u srcu, guza u Torontu
#13
imamicika wrote:Oh file danke![]()
![]()
![]()
Eto ko voli,nek izvoli.Btw ima li kod nas u bosni bulgura u prodavnicama.ja ne vidjeh
- anais_nin
- Posts: 21856
- Joined: 06/07/2005 09:35
- Location: Mostar u srcu, guza u Torontu
#15
meni jos jedna draga corba
Chickpea Soup (Nohut Corbasi)
2 Tbs (30 ml) butter
1 1/2 cups (375 ml) chopped onions
1/2 cup (125 ml) chopped carrots
1/2 cup (125 ml) diced celery root (celeriac) or
celery stalks
1 large red bell pepper (capsicum), seeded and diced
1 cup (250 ml) chickpeas, soaked overnight in water,
OR 1 15-oz (425 g) can chickpeas
4 cups (1 L) chicken or beef stock, or water
4 sprigs parsley, plus additional for garnish
4 sprigs cilantro (coriander), plus additional for garnish
1 cup (250 ml) heavy cream, half-and-half, or milk
Salt and freshly ground pepper to taste
Heat the butter in a large saucepan over moderate heat and saute the
onions, carrots, celery root, and bell pepper until tender but not
brown, about 10 minutes. Drain the chickpeas and add them along with
the stock and herbs. Simmer covered until the chickpeas are very
tender, 30 to 60 minutes. Press the soup through a sieve or food
mill, or process in an electric blender or food processor, and return
to the pot. Stir in the cream and season with salt and pepper. Serve
garnished with chopped parsley and cilantro. Serves 4 to 6.
Chickpea Soup (Nohut Corbasi)
2 Tbs (30 ml) butter
1 1/2 cups (375 ml) chopped onions
1/2 cup (125 ml) chopped carrots
1/2 cup (125 ml) diced celery root (celeriac) or
celery stalks
1 large red bell pepper (capsicum), seeded and diced
1 cup (250 ml) chickpeas, soaked overnight in water,
OR 1 15-oz (425 g) can chickpeas
4 cups (1 L) chicken or beef stock, or water
4 sprigs parsley, plus additional for garnish
4 sprigs cilantro (coriander), plus additional for garnish
1 cup (250 ml) heavy cream, half-and-half, or milk
Salt and freshly ground pepper to taste
Heat the butter in a large saucepan over moderate heat and saute the
onions, carrots, celery root, and bell pepper until tender but not
brown, about 10 minutes. Drain the chickpeas and add them along with
the stock and herbs. Simmer covered until the chickpeas are very
tender, 30 to 60 minutes. Press the soup through a sieve or food
mill, or process in an electric blender or food processor, and return
to the pot. Stir in the cream and season with salt and pepper. Serve
garnished with chopped parsley and cilantro. Serves 4 to 6.
-
novalic
- Posts: 4807
- Joined: 07/02/2003 00:00
#17
ovo je recept original libanskog tabuli..danas wrote:ma ovako -- treba ti oko dvije case suhog bulgura, luka, 2 limuna, 3 paradajza, glavica salate (one hrskave),oko pola case maslinovog ulja i nakih zacina (so, biber, paprika, persun)...obari taj bulgur u 2-3 solje vode da nabubri, ovo ostalo sve isjeckaj i pomjesaj sa kuhanim bulgurom i to ti je valjda to
posluzi na listovima salate...
ako sam dobro prevela, zaboravila sam pola...![]()
![]()
-
novalic
- Posts: 4807
- Joined: 07/02/2003 00:00
#22
http://www.tabacs-chicha.com/plats.htm
meni je ovo.. apoteoza dobre kuhinje.. i sve redom sam naucila napraviti
meni je ovo.. apoteoza dobre kuhinje.. i sve redom sam naucila napraviti
- sicky
- Posts: 1944
- Joined: 11/12/2003 00:00
- Location: Sarajevo
#24
mici jesi li se to preselembetila u tursku?micika wrote:Dok joj jednom mentu ne zamijenim tatulomdanas wrote:to ako pravi micikna svekrvanovalic wrote:i cini mi se da u tursku varijantu ide friska menta..
![]()
![]()
![]()
nece joj vise nikad naumpasti
![]()
![]()
