Prijevod diplome
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#1 Prijevod diplome
Da li neko posjeduje informacije gdje i na koji nacin mogu prevesti svoju diplomu i svjedocanstva na engleski jezik? Kakva je procedura i gdje se ista ovjerava? Bio bih veoma zahvalan da me neko uputi...
- agnostic_front
- Posts: 6336
- Joined: 14/04/2010 21:45
- Location: Grbavica
#2 Re: Prijevod diplome
Pa valjda kod onih prevodilaca, tumača kako se to kaže.
Ne znam za šta ti treba, ali mislim da neke zemlje EU prihvataju samo prevod, bez ovjeravanja ikakvog (zemlje sa kojima imamo te bilateralne odnose).
Ne znam za šta ti treba, ali mislim da neke zemlje EU prihvataju samo prevod, bez ovjeravanja ikakvog (zemlje sa kojima imamo te bilateralne odnose).
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#3 Re: Prijevod diplome
Treba mi za Norvesku, dakle sve ovjereno. Znate li kakva je procedura?agnostic_front wrote:Pa valjda kod onih prevodilaca, tumača kako se to kaže.
Ne znam za šta ti treba, ali mislim da neke zemlje EU prihvataju samo prevod, bez ovjeravanja ikakvog (zemlje sa kojima imamo te bilateralne odnose).
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#4 Re: Prijevod diplome
odes kod sudskog prevodioca za engleski, odneses original diplome, platis 30 km, toliko bilo prije par godina i za nekoliko dana dobijes ovjeren papir koji priznaje NOKUT 
- agnostic_front
- Posts: 6336
- Joined: 14/04/2010 21:45
- Location: Grbavica
#5 Re: Prijevod diplome
Evo objasnio je @uglavnomja (a mislim da možeš i kopiju ovjerenu od strane notara da koristiš).El_Diabloo wrote:Treba mi za Norvesku, dakle sve ovjereno. Znate li kakva je procedura?agnostic_front wrote:Pa valjda kod onih prevodilaca, tumača kako se to kaže.
Ne znam za šta ti treba, ali mislim da neke zemlje EU prihvataju samo prevod, bez ovjeravanja ikakvog (zemlje sa kojima imamo te bilateralne odnose).
A to ovjeravanje je pretpostavljam apostile, to se u opštinskim sudovima radi, koliko ja znam.
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#6 Re: Prijevod diplome
nista apostile, sudski tumac se zove sudski zato jer je ovlasten od suda
pecat i potpis vaze u norveskoj, 100%.
e sad ne znam da li ce kolega forumas drito traziti posao ili mora proci nostrifikaciju kroz NOKUT, pa dobiti norvesku potvrdu diplome
ali znam da nokut priznaje papir od sudskog tumaca 
pecat i potpis vaze u norveskoj, 100%.
e sad ne znam da li ce kolega forumas drito traziti posao ili mora proci nostrifikaciju kroz NOKUT, pa dobiti norvesku potvrdu diplome
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#7 Re: Prijevod diplome
Bravo. Treba mi da posaljem diplome u NOKUT na procjenu... Sta znate o tome? Mozete li mi malo pribliziti? Bio bih zahvalan do neba.uglavnomja wrote:nista apostile, sudski tumac se zove sudski zato jer je ovlasten od suda![]()
pecat i potpis vaze u norveskoj, 100%.
e sad ne znam da li ce kolega forumas drito traziti posao ili mora proci nostrifikaciju kroz NOKUT, pa dobiti norvesku potvrdu diplomeali znam da nokut priznaje papir od sudskog tumaca
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#8 Re: Prijevod diplome
nista laske, otvoris stranicu nokut/a, imas sve na engleskom, a mozda ima i na nasem
i sve je perfektno detaljno objasnjeno, sta moras od dokumenata dostaviti, napr. sjecam se da ne moras prevoditi sredjoskolsku svjedodzbu, ali moras fakultetsku, pa ima jos nekih caka, ali sve pise.
i popuniti sheme, precizno, ne smijes nista zaboraviti, narocito ne zaboraviti staviti x u kucicu gdje pitaju da li se slazes da kontaktiraju fax da provjere diplomu
ceka se 4-6 mjeseci na odgovor.
i salje se postom, potpisano. nista mail.
i sve je perfektno detaljno objasnjeno, sta moras od dokumenata dostaviti, napr. sjecam se da ne moras prevoditi sredjoskolsku svjedodzbu, ali moras fakultetsku, pa ima jos nekih caka, ali sve pise.
i popuniti sheme, precizno, ne smijes nista zaboraviti, narocito ne zaboraviti staviti x u kucicu gdje pitaju da li se slazes da kontaktiraju fax da provjere diplomu
ceka se 4-6 mjeseci na odgovor.
i salje se postom, potpisano. nista mail.
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#9 Re: Prijevod diplome
Znam, skinuo sam te neke obrasce. Saljem uskoro. Nego, hocu da studiram tamo. Da li znate nesto vise o tome? Sta ce u odgovoru precizirati i tako to...uglavnomja wrote:nista laske, otvoris stranicu nokut/a, imas sve na engleskom, a mozda ima i na nasem![]()
i sve je perfektno detaljno objasnjeno, sta moras od dokumenata dostaviti, napr. sjecam se da ne moras prevoditi sredjoskolsku svjedodzbu, ali moras fakultetsku, pa ima jos nekih caka, ali sve pise.
i popuniti sheme, precizno, ne smijes nista zaboraviti, narocito ne zaboraviti staviti x u kucicu gdje pitaju da li se slazes da kontaktiraju fax da provjere diplomu![]()
ceka se 4-6 mjeseci na odgovor.
i salje se postom, potpisano. nista mail.
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#10 Re: Prijevod diplome
hm
oni samo vrse priznavanje fakulteta, nikakav pismeni odgovor neces dobiti, nego potvrdu diplome, na kojoj pise da ti je fax priznat sa 60 bodova x broj godina studija, i da imas pravo na zvanje kjdsgdty prema nekom zakonu itd... debeli papir A4 format, nista drugo.
ovo je ako ti se priznaje fax, a ako ne, ne znam
i ne znam kako ide za studiranje
je li postdiplomski ili
oni samo vrse priznavanje fakulteta, nikakav pismeni odgovor neces dobiti, nego potvrdu diplome, na kojoj pise da ti je fax priznat sa 60 bodova x broj godina studija, i da imas pravo na zvanje kjdsgdty prema nekom zakonu itd... debeli papir A4 format, nista drugo.
ovo je ako ti se priznaje fax, a ako ne, ne znam
i ne znam kako ide za studiranje
je li postdiplomski ili
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#11 Re: Prijevod diplome
U principu bih ganjao postdiplomski, posto sam ovdje diplomirao vec i idem na master, medjutim ne bih imao nista protiv da pocnem iznova tamo... Imate kakve informacije?uglavnomja wrote:hm
oni samo vrse priznavanje fakulteta, nikakav pismeni odgovor neces dobiti, nego potvrdu diplome, na kojoj pise da ti je fax priznat sa 60 bodova x broj godina studija, i da imas pravo na zvanje kjdsgdty prema nekom zakonu itd... debeli papir A4 format, nista drugo.
ovo je ako ti se priznaje fax, a ako ne, ne znam![]()
i ne znam kako ide za studiranje![]()
je li postdiplomski ili
- agnostic_front
- Posts: 6336
- Joined: 14/04/2010 21:45
- Location: Grbavica
#12 Re: Prijevod diplome
Pokušaj naći više informacija na ovoj stranici (ako nisi već):
http://www.studiraj.eu/ba/procedura-upi ... norveskoj/
Imaš i forum na ovoj stranici, mislim da bi ti moglo biti od pomoći.
http://www.studiraj.eu/ba/procedura-upi ... norveskoj/
Imaš i forum na ovoj stranici, mislim da bi ti moglo biti od pomoći.
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#13 Re: Prijevod diplome
iskreno, ako nemas gore nekoga ko ce te izdrzavati,
zivot je strahovito skup.
sto se tice mastera, postoje oblasti za koje se dobije stipnedija, ali nije dovoljna za zivot, ako moras placati stan. zato ti daju mogucnost da radis odredjeni broj sati mjesecno da popunis budzet za zivot.
a sto se same procedure tice, ne znam nista.
znam da puno mladih ide vani studirati, i ne mislim samo na eu ili usa, nego cak i u madjarsku
najjaci univerziteti su u oslu i trondheimu, narocito tehnicki u trondheimu.
zivot je strahovito skup.
sto se tice mastera, postoje oblasti za koje se dobije stipnedija, ali nije dovoljna za zivot, ako moras placati stan. zato ti daju mogucnost da radis odredjeni broj sati mjesecno da popunis budzet za zivot.
a sto se same procedure tice, ne znam nista.
znam da puno mladih ide vani studirati, i ne mislim samo na eu ili usa, nego cak i u madjarsku
najjaci univerziteti su u oslu i trondheimu, narocito tehnicki u trondheimu.
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#14 Re: Prijevod diplome
Hvala puno...agnostic_front wrote:Pokušaj naći više informacija na ovoj stranici (ako nisi već):
http://www.studiraj.eu/ba/procedura-upi ... norveskoj/
Imaš i forum na ovoj stranici, mislim da bi ti moglo biti od pomoći.
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#15 Re: Prijevod diplome
Nemam nikoga, osim par prijatelja, ali nema veze, dati cu sve od sebe da se snadjem samo da odem. Doduse nemam neki prosjek na dodiplomskom, oko 7.3. Ne znam koliko to igra ulogu, a zavrsio sam poljoprivredni ovdje...uglavnomja wrote:iskreno, ako nemas gore nekoga ko ce te izdrzavati,![]()
zivot je strahovito skup.
sto se tice mastera, postoje oblasti za koje se dobije stipnedija, ali nije dovoljna za zivot, ako moras placati stan. zato ti daju mogucnost da radis odredjeni broj sati mjesecno da popunis budzet za zivot.
a sto se same procedure tice, ne znam nista.![]()
znam da puno mladih ide vani studirati, i ne mislim samo na eu ili usa, nego cak i u madjarsku![]()
najjaci univerziteti su u oslu i trondheimu, narocito tehnicki u trondheimu.
- agnostic_front
- Posts: 6336
- Joined: 14/04/2010 21:45
- Location: Grbavica
#16 Re: Prijevod diplome
Sa srećom, a isto mislim da ti je najbolje da kontaktiraš sam fakultet na koji hoćeš da ideš. Oni će ti ipak dati najviše informacija.
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#17 Re: Prijevod diplome
koja struka?
ne zaboravi najvaznije, a to je jezik, mozda se mozes provuci negdje samo sa engleskim, ali bez norveskog
ne zaboravi najvaznije, a to je jezik, mozda se mozes provuci negdje samo sa engleskim, ali bez norveskog
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#18 Re: Prijevod diplome
El_Diabloo wrote:Hvala puno...agnostic_front wrote:Pokušaj naći više informacija na ovoj stranici (ako nisi već):
http://www.studiraj.eu/ba/procedura-upi ... norveskoj/
Imaš i forum na ovoj stranici, mislim da bi ti moglo biti od pomoći.Navijajte za mene...
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#19 Re: Prijevod diplome
Zavrsio sam agronomski fakultet u Sarajevu. Znam engleski i solidno njemacki. Doduse, imao bih oko godinu do polaska da naucim norveski tako da. Posjedujes neke informacije?uglavnomja wrote:koja struka?
ne zaboravi najvaznije, a to je jezik, mozda se mozes provuci negdje samo sa engleskim, ali bez norveskog
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#20 Re: Prijevod diplome
engleski je obavezan u zivotu, njemacki ti je super osnova za ucenje norveskog.
e sad je problem sto ne znam da li negdje u sa ima kurs norveskog
znam da ljudi koji dobiju samo radnu dozvolu, koju svake godine produzavaju 3 godine, nemaju pravo na dzabni kurs jezika, koji traje 6 mjeseci, po 3 sata 3 dana sedmicno i nista ne mozes nauciti.
oni moraju placati, a to je cca 1.000 km mjesecno. a i ovi ostali, ako nemaju ucitelja u kuci, moraju placati poslije tih 250 sati.
ne znam kako ide sa stipendistima
ko se ozenio, dobio azil itd... ima pravo na te dzabne sate.
znam da ima ljudi iz bg, doktori su u pitanju, koji su dobili i mastere i poslove, koji su pozavrsavali kurseve norveskog u bg sto im je bilo odlicno, ali opet nedovoljno za rad sa pacijentima, morali su jos da se pate da dobiju pravo da traze posao.
a za tvoju struku nista ne znam
e sad je problem sto ne znam da li negdje u sa ima kurs norveskog
znam da ljudi koji dobiju samo radnu dozvolu, koju svake godine produzavaju 3 godine, nemaju pravo na dzabni kurs jezika, koji traje 6 mjeseci, po 3 sata 3 dana sedmicno i nista ne mozes nauciti.
oni moraju placati, a to je cca 1.000 km mjesecno. a i ovi ostali, ako nemaju ucitelja u kuci, moraju placati poslije tih 250 sati.
ne znam kako ide sa stipendistima
ko se ozenio, dobio azil itd... ima pravo na te dzabne sate.
znam da ima ljudi iz bg, doktori su u pitanju, koji su dobili i mastere i poslove, koji su pozavrsavali kurseve norveskog u bg sto im je bilo odlicno, ali opet nedovoljno za rad sa pacijentima, morali su jos da se pate da dobiju pravo da traze posao.
a za tvoju struku nista ne znam
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#21 Re: Prijevod diplome
uglavnomja wrote:engleski je obavezan u zivotu, njemacki ti je super osnova za ucenje norveskog.
e sad je problem sto ne znam da li negdje u sa ima kurs norveskog![]()
znam da ljudi koji dobiju samo radnu dozvolu, koju svake godine produzavaju 3 godine, nemaju pravo na dzabni kurs jezika, koji traje 6 mjeseci, po 3 sata 3 dana sedmicno i nista ne mozes nauciti.![]()
oni moraju placati, a to je cca 1.000 km mjesecno. a i ovi ostali, ako nemaju ucitelja u kuci, moraju placati poslije tih 250 sati.
ne znam kako ide sa stipendistima![]()
ko se ozenio, dobio azil itd... ima pravo na te dzabne sate.
znam da ima ljudi iz bg, doktori su u pitanju, koji su dobili i mastere i poslove, koji su pozavrsavali kurseve norveskog u bg sto im je bilo odlicno, ali opet nedovoljno za rad sa pacijentima, morali su jos da se pate da dobiju pravo da traze posao.
Sto se mene tice, najbitnije bi mi bilo da se prebacim tamo i pocnem studirati. Ostalo bih se snasao vec nekako s vremenom. Nedavno sam tamo boravio turisticki i bas sam upoznao tu neku balkansku kremu. Vjeruj da to nisu nikakvi giganti, mislim da se uz dosta volje i odricanja moze nesto napraviti. Za pocetak cu da sutra prevedem papire i u toku sedmice pokusam poslati u NOKUT. U medjuvremenu cu kontaktirati visokoobrazovne ustanove i viditi hoce li i sta ce odgovoriti. Otprilike imam godinu-dvije dana da pokusam nesto napraviti. Inace, imam 22 godine i nemam sta izgubiti. Za tu godinu dana cu vjerovatno i ovdje master zavrsiti tako da bih mogao pokusati napraviti nesto po pitanju nostrifikacije diplome ili trazenja posla tamo poslije izvjesnog vremena. Mozda isceprkam neki nacin da dobijem taj azil ili sta vec...
a za tvoju struku nista ne znam
- uglavnomja
- Posts: 19943
- Joined: 28/07/2012 15:59
#22 Re: Prijevod diplome
za azil nemas sansi, niko sa ovih prostora nema ni 0,00000000001 promila sansi za azil.
postoje nacini:
brak
nadjes posao pa dobijes radnu dozvolu
dobijes postiplomski i u medjevremenu nadjes posao
ja ti zelim svu srecu svijeta, nadam se da ces uspjeti, ali racunaj da ce biti tesko. ako ti neko od tih ljudi moze pomoci mjesec dva sa smjestajem, dok ne udjes u sheme i dok ne pocne lijegati lova, to je super.
ali sam doci gore bez kofera para
evo ti strania ministarstva poljoprivrede i hrane, mozda ima nesto zanimljivo
http://www.regjeringen.no/en/Topics_a-z.html?id=223486
ako te jos nesto zanima, ja cu rado odgovoriti koliko znam, a ne znam puno o tvojoj struci
mogu ti naci stranice univerziteta ili tako nesto
postoje nacini:
brak
nadjes posao pa dobijes radnu dozvolu
dobijes postiplomski i u medjevremenu nadjes posao
ja ti zelim svu srecu svijeta, nadam se da ces uspjeti, ali racunaj da ce biti tesko. ako ti neko od tih ljudi moze pomoci mjesec dva sa smjestajem, dok ne udjes u sheme i dok ne pocne lijegati lova, to je super.
ali sam doci gore bez kofera para
evo ti strania ministarstva poljoprivrede i hrane, mozda ima nesto zanimljivo
http://www.regjeringen.no/en/Topics_a-z.html?id=223486
ako te jos nesto zanima, ja cu rado odgovoriti koliko znam, a ne znam puno o tvojoj struci
mogu ti naci stranice univerziteta ili tako nesto
-
El_Diabloo
- Posts: 37
- Joined: 02/03/2013 11:06
#23 Re: Prijevod diplome
Evo poslao sam ti poruku na private, pa ako nemas nista mnogo pametnije za raditi, mozemo razmjeniti po jos koju informaciju.uglavnomja wrote:za azil nemas sansi, niko sa ovih prostora nema ni 0,00000000001 promila sansi za azil.
postoje nacini:
brak
nadjes posao pa dobijes radnu dozvolu
dobijes postiplomski i u medjevremenu nadjes posao
ja ti zelim svu srecu svijeta, nadam se da ces uspjeti, ali racunaj da ce biti tesko. ako ti neko od tih ljudi moze pomoci mjesec dva sa smjestajem, dok ne udjes u sheme i dok ne pocne lijegati lova, to je super.
ali sam doci gore bez kofera para![]()
evo ti strania ministarstva poljoprivrede i hrane, mozda ima nesto zanimljivo
http://www.regjeringen.no/en/Topics_a-z.html?id=223486
ako te jos nesto zanima, ja cu rado odgovoriti koliko znam, a ne znam puno o tvojoj struci![]()
mogu ti naci stranice univerziteta ili tako nesto
-
Astrix
- Posts: 1898
- Joined: 30/09/2009 14:14
#24 Re: Prijevod diplome
Gdje mogu prevesti diplomu srednje skole?
Možda imam jednu šemu da predam jednoj firmi u njemačkoj koja traži moju struku, pa bih prije toga naravno preveo diplomu na njemački i tada im predao sve papire.
Gdje to mogu uraditi i za koliko?
Možda imam jednu šemu da predam jednoj firmi u njemačkoj koja traži moju struku, pa bih prije toga naravno preveo diplomu na njemački i tada im predao sve papire.
Gdje to mogu uraditi i za koliko?
- vjesticanametli
- Posts: 15704
- Joined: 15/02/2008 09:31
- Location: Sarajevo X
#25 Re: Prijevod diplome
Vidi na gugli listu sudskih tumaca....pazi se ima ih puno nepismenih ...ako hoces mogu ti dati 2 osobe sutra na pp.....
