PREVOD SVJEDOČANSTVA SA BOSANSKOG NA FRANCUSKI
Moderator: anex
-
agenštajn
- Posts: 39
- Joined: 05/07/2012 10:32
#1 PREVOD SVJEDOČANSTVA SA BOSANSKOG NA FRANCUSKI
Forumaši, pomozite! Hitno mi treba informacija gdje i kako u sarajevu prevesti dokument o završenom školovanju sa bosanskog na francuski jezik, koliko košta i gdje se to treba ovjeriti? Molim vas brze odgovore jer mi je hitno! Pusa svima!
-
rudy81
- Posts: 998
- Joined: 18/05/2007 08:43
#2 Re: PREVOD SVJEDOČANSTVA SA BOSANSKOG NA FRANCUSKI
treba ti sudski tumac za francuski jezik, gdje zivis?agenštajn wrote:Forumaši, pomozite! Hitno mi treba informacija gdje i kako u sarajevu prevesti dokument o završenom školovanju sa bosanskog na francuski jezik, koliko košta i gdje se to treba ovjeriti? Molim vas brze odgovore jer mi je hitno! Pusa svima!
sto se cijene tice, mislim da bi bilo 15ak KM
-
agenštajn
- Posts: 39
- Joined: 05/07/2012 10:32
#4 Re: PREVOD SVJEDOČANSTVA SA BOSANSKOG NA FRANCUSKI
Ok hvala svima, našla sam već sudskog tumača, no znate li postupak ovjere tih papira, gdje treba ovjeriti, neko mi je rekao prvo u sud, ministarstvo vanjskih poslova te ministarstvo pravde...čovječe!!
-
rudy81
- Posts: 998
- Joined: 18/05/2007 08:43
#5 Re: PREVOD SVJEDOČANSTVA SA BOSANSKOG NA FRANCUSKI
agenštajn wrote:Ok hvala svima, našla sam već sudskog tumača, no znate li postupak ovjere tih papira, gdje treba ovjeriti, neko mi je rekao prvo u sud, ministarstvo vanjskih poslova te ministarstvo pravde...čovječe!!
cekaj, za sta to tebi tacno treba?
kad ti sudski tumac prevede/potpise/stavi pecat, ta diploma ti je validna za recimo apliciranje za studij vani...vjerujem i za ostale potrebe
kao sto vidis sudski tumaci su i ovlasteni od strane ministarstva pravde da prevode/ovjeraavaju dokumente
-
funky_baby
- Posts: 263
- Joined: 27/04/2007 20:38
- Location: sous le ciel...
#6 Re: PREVOD SVJEDOČANSTVA SA BOSANSKOG NA FRANCUSKI
ja sam prevodila na franc neke druge papire, ne svjedocanstva ali pretpostavljam da je procedura ista.
prvo ovjeris kopije, zatim sudski tumac prevede i na to ide apostile pecat, nadam se da je to to sto si pitao/la
prvo ovjeris kopije, zatim sudski tumac prevede i na to ide apostile pecat, nadam se da je to to sto si pitao/la
- melrose
- Posts: 468
- Joined: 03/06/2009 02:27
- Contact:
#7 Re: PREVOD SVJEDOČANSTVA SA BOSANSKOG NA FRANCUSKI
Ja sam svoju diplomu prevela kod sudskog tumaca (prije 15 god i kostalo me 400 kn), a onda sam to odnijela u sud, gdje sam dobila apostil (uvjerenje da je prevod zaista prevod originala tj. dotcne diplome) i to sam dodatno platila (taksa, ne sjecam se koliko, ali nije bila velika suma). Apostil mozda nije neophodan, zavisi za sta ti treba diploma, neke institucije ne zahtijevaju, ali kad si vec pri tom poslu, radije obavis sve, nego da poslije moras dodatno trcati po sudovima, gnjaviti ljude da ti to obave, cekati...
