njemacki - pomoc
-
electriq
- Posts: 142
- Joined: 10/06/2014 13:04
#1 njemacki - pomoc
poz
moram sastavit molbu/zamolbu
jel to ustvari antrag?
mislim antrag je obicno nesto na sto imate pravo npr. socijalnu pomoc, slobodni dani zbog rodenja djeteta, povecanje place ako ispunjavate sve uslove itd. medutim meni bas treba nesto kao molba.
imal neko ideju?
moram sastavit molbu/zamolbu
jel to ustvari antrag?
mislim antrag je obicno nesto na sto imate pravo npr. socijalnu pomoc, slobodni dani zbog rodenja djeteta, povecanje place ako ispunjavate sve uslove itd. medutim meni bas treba nesto kao molba.
imal neko ideju?
- muminovic
- Posts: 3306
- Joined: 17/08/2013 15:10
- vjesticanametli
- Posts: 15704
- Joined: 15/02/2008 09:31
- Location: Sarajevo X
#4 Re: njemacki - pomoc
Haj na pp posalji na nasem sta ti treba prevesti. Napisacu
-
electriq
- Posts: 142
- Joined: 10/06/2014 13:04
#5 Re: njemacki - pomoc
Poslat ppvjesticanametli wrote:Haj na pp posalji na nasem sta ti treba prevesti. Napisacu
- Edin H.
- Posts: 53323
- Joined: 08/10/2004 22:36
- Location: Tirana
#6 Re: njemacki - pomoc
Je'l prevela?electriq wrote:Poslat ppvjesticanametli wrote:Haj na pp posalji na nasem sta ti treba prevesti. Napisacu
- vjesticanametli
- Posts: 15704
- Joined: 15/02/2008 09:31
- Location: Sarajevo X
#7 Re: njemacki - pomoc
Naravno. Sto pitas? Nisi valjda sumLJo 
- bh.tornjak
- Posts: 4622
- Joined: 06/03/2011 11:02
- Location: medju ovcama
#8 Re: njemacki - pomoc
electriq wrote:poz
moram sastavit molbu/zamolbu
jel to ustvari antrag?
mislim antrag je obicno nesto na sto imate pravo npr. socijalnu pomoc, slobodni dani zbog rodenja djeteta, povecanje place ako ispunjavate sve uslove itd. medutim meni bas treba nesto kao molba.
imal neko ideju?
Antrag znaci zahtjev
-
Ci-Nick
- Posts: 6861
- Joined: 15/03/2015 17:38
#9 Re: njemacki - pomoc
Ni kod nas se više ne piše molba,.. to je davno ukinuto.electriq wrote:poz
moram sastavit molbu/zamolbu
jel to ustvari antrag?
mislim antrag je obicno nesto na sto imate pravo npr. socijalnu pomoc, slobodni dani zbog rodenja djeteta, povecanje place ako ispunjavate sve uslove itd. medutim meni bas treba nesto kao molba.
imal neko ideju?
Piše se zahtjev koji može biti odobren, uslišen ili odbijen.
Antrag je sasvim OK, nije to kao Forderung, nešto tvrđi oblik,.. a imaš i mekši oblik ako baš insistiraš, to bi bio Gesuch, kao neka molba.
-
hAZNADAR
- Posts: 11029
- Joined: 09/01/2012 08:12
#10 Re: njemacki - pomoc
Ucini mi se da pise njemacki pornic u naslovu.
Izgleda da je vrijeme i meni za naocale.
Izgleda da je vrijeme i meni za naocale.
-
electriq
- Posts: 142
- Joined: 10/06/2014 13:04
#11 Re: njemacki - pomoc
@vjesticanametli je vec predlozila gesuch, hvala opetCi-Nick wrote:Ni kod nas se više ne piše molba,.. to je davno ukinuto.electriq wrote:poz
moram sastavit molbu/zamolbu
jel to ustvari antrag?
mislim antrag je obicno nesto na sto imate pravo npr. socijalnu pomoc, slobodni dani zbog rodenja djeteta, povecanje place ako ispunjavate sve uslove itd. medutim meni bas treba nesto kao molba.
imal neko ideju?
Piše se zahtjev koji može biti odobren, uslišen ili odbijen.
Antrag je sasvim OK, nije to kao Forderung, nešto tvrđi oblik,.. a imaš i mekši oblik ako baš insistiraš, to bi bio Gesuch, kao neka molba.
tu sam rijec i upotrijebio. hvala svima.
uglavnom stigla odbijenica od arbeitsvermittlung-a
vise srece drugi put
- escobar__
- Posts: 9930
- Joined: 07/06/2010 22:48
- Location: 🇪🇺
#12 Re: njemacki - pomoc
Ma malo zagorio ništa strašno, dešava se.hAZNADAR wrote:Ucini mi se da pise njemacki pornic u naslovu.![]()
Izgleda da je vrijeme i meni za naocale.
