Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Naučna otkrića, edukacija, školstvo, univerziteti, fakulteti...
Post Reply
User avatar
Ajatolah_
Posts: 8609
Joined: 11/02/2009 15:21

#151 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Ajatolah_ »

IceQueen wrote:
EdoI wrote:
IceQueen wrote:P.S. Zasto je u hrvatskom jeziku ispravno - dom i kucanica, a u bosanskom i srpskom - kuca i domacica?
Sva tri jezika imaju i dom i kuću, i oni nisu sinonimi.
I sta bi onda bilo ispravno (ili ispravnije) - domacica ili kucanica?
U biti je isto, ali ja bih se radije opredijelio za domaćicu jer ti dom može biti i kuća i stan, dok kuća može biti samo kuća.
User avatar
The Nightwatchman
Posts: 2380
Joined: 16/10/2006 15:31
Location: izmedju krajnosti

#152 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by The Nightwatchman »

U biti je isto, ali ja bih se radije opredijelio za domaćicu jer ti dom može biti i kuća i stan, dok kuća može biti samo kuća.

ali dom može biti i starački i za siročad i za vješanje :D

edit:

dobro, povlačim gore rečeno, sad sam skontao da kuća može biti javna :lol:


ma domaćica ili kućanica, meni je svejedno sve dok dobro kuha, pere, pegla.... :dance: :evil:
Last edited by The Nightwatchman on 27/01/2010 21:43, edited 1 time in total.
User avatar
ljubav_aha
Posts: 15082
Joined: 03/04/2008 19:25
Location: TURKISH COFFEEBATH

#153 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by ljubav_aha »

EdoI wrote:
IceQueen wrote:P.S. Zasto je u hrvatskom jeziku ispravno - dom i kucanica, a u bosanskom i srpskom - kuca i domacica?
Sva tri jezika imaju i dom i kuću, i oni nisu sinonimi.

poljaci kazu takodjer dom doma, u oba slucjaa za dom i kuca :-D
User avatar
ljubav_aha
Posts: 15082
Joined: 03/04/2008 19:25
Location: TURKISH COFFEEBATH

#154 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by ljubav_aha »

The Nightwatchman wrote:
U biti je isto, ali ja bih se radije opredijelio za domaćicu jer ti dom može biti i kuća i stan, dok kuća može biti samo kuća.

ali dom može biti i starački i za siročad i za vješanje :D

edit:

dobro, povlačim gore rečeno, sad sam skontao da kuća može biti javna :lol:

:lol: :lol: :lol: :thumbup: ;-)
User avatar
Ajatolah_
Posts: 8609
Joined: 11/02/2009 15:21

#155 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Ajatolah_ »

The Nightwatchman wrote:ali dom može biti i starački i za siročad i za vješanje :D
Čuj "dom za vješanje", gdje da tu instituciju nađem? :D
User avatar
MoHiKaNaC
Posts: 616
Joined: 17/04/2002 00:00
Location: tu i tamo...

#156 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by MoHiKaNaC »

Grana wrote:
MoHiKaNaC wrote:"Ne znam, neka smisle nesto drugo. Inostranstvo nije najsretniji izbor... I sta fali inozemstvu ako je to pravilna varijanta? "
Zanimljiv forum, zanimljiva tema. Pozdrav.

1. Inostranstvo nije pogrešno. Inozemstvo nije jedina pravilna varijanta. Obje su pravilne.

Ino znaci drugo (moze biti da ima neku religijsko-filozofsku konotaciju, npr. Mak Dizdar kaze "kruh inosušni", tj. ono što se zaradi za "onaj svijet"). Strana je od staroslovenskog, znaci - zemlja :-D , a u ruskom se i danas tako kaze za zemlju. Dakle: inostranstvo znaci isto što i inozemstvo. :D U nekadašnjem standardno-jezickom knjizevnom izrazu za sh. to bi se zvalo dvjema varijantama, obje su bile dopuštene: inozemstvo zapadna, inostranstvo istocna. U BiH se koristile obje, ravnopravno, kako je u svemu bilo.
Moguce, ali mi se cini da u toj rijeci ino ima znacenje strano (kao sto bankari medjunarodna placanja zovu ino placanja) a ne drugo kako sto navodis, dok drugi dio stranstvo dolazi od pridjeva strani a ne od imenice strana.

Naravno, to je samo moje laicko misljenje, ne bih se smio kladiti u tacnost ovog navoda :-D
User avatar
MoHiKaNaC
Posts: 616
Joined: 17/04/2002 00:00
Location: tu i tamo...

#157 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by MoHiKaNaC »

dupli
User avatar
vitamini
Posts: 1002
Joined: 18/05/2008 23:29

#158 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by vitamini »

Evo samo od nekih riječi koje se nepravilno izgovaraju, a koje se mogu čuti u svakodnevnom govoru:
preključe
smjeo, htjeo, vidjeo
salaveta :x
medacina
da li bih ti?
ja ne bi
neznam
apateka.....ako se sjetim napisat ću kasnije....

A ispravno je "dići uzrak", ili "ususret zimi"... itd...

Pitanje za bolje poznavaoce jezika- da li je ispravno reći "žmigavac"? Sjećam se jednog predavanja prof. Halilovića koji je tad govorio da ne postoji glagol "žmigati", nego samo "migati", pa prema tome ne može se reći "žmigavac" nego "migavac". :skoljka:
User avatar
vitamini
Posts: 1002
Joined: 18/05/2008 23:29

#159 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by vitamini »

Eh da.... TRANVAJ.... :x
User avatar
Toto
Posts: 8193
Joined: 21/04/2009 11:09
Location: 38° 26′ 55″ N, 122° 42′ 17″ W
Grijem se na: solarno
Vozim: EJ

#160 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Toto »

skakader umjesto kaskader :D :D :D
User avatar
MoHiKaNaC
Posts: 616
Joined: 17/04/2002 00:00
Location: tu i tamo...

#161 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by MoHiKaNaC »

Na jednom internet portalu jucer citam vijest sa naslovom "Na Bjelasnici tesko povrijedjen paraglajder".

Ima li vama tu nesto nelogicno? :D
User avatar
JThomas
Posts: 69047
Joined: 24/05/2008 15:01
Location: Sic semper tyrannis

#162 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by JThomas »

paraglajder je valjda sprava, a ne čovjek?

čovjek bi valjda bio letač sa paraglajderom...ali pošto mi svakako sve skraćujemo, možda i može proći.
User avatar
The Nightwatchman
Posts: 2380
Joined: 16/10/2006 15:31
Location: izmedju krajnosti

#163 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by The Nightwatchman »

vitamini wrote:Pitanje za bolje poznavaoce jezika- da li je ispravno reći "žmigavac"? Sjećam se jednog predavanja prof. Halilovića koji je tad govorio da ne postoji glagol "žmigati", nego samo "migati", pa prema tome ne može se reći "žmigavac" nego "migavac".
nije ni žmigavac, ni migavac, nego pokazivač smjera.

žmigavac je kolokvijalizam.
User avatar
MoHiKaNaC
Posts: 616
Joined: 17/04/2002 00:00
Location: tu i tamo...

#164 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by MoHiKaNaC »

JThomas wrote:paraglajder je valjda sprava, a ne čovjek?

čovjek bi valjda bio letač sa paraglajderom...ali pošto mi svakako sve skraćujemo, možda i može proći.
Upravo to, dakle onaj ko leti paraglajderom je paraglajderista ili kako vec... Ali paraglajder nije ama bas nikako :)
User avatar
nokia6170
Posts: 4361
Joined: 13/04/2005 00:08

#165 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nokia6170 »

labaratorija i brezobrezan :D
User avatar
nokia6170
Posts: 4361
Joined: 13/04/2005 00:08

#166 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nokia6170 »

usput, zanima me jel' pravilno:

popenjati se ili popeti se?
User avatar
nokia6170
Posts: 4361
Joined: 13/04/2005 00:08

#167 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nokia6170 »

moderator wrote:
nokia6170 wrote:usput, zanima me jel' pravilno:

popenjati se ili popeti se?
Penjati se - Nesvrsen
Popeti se - svrsen
popenjati - prvi put vidim
Moram te ispraviti, ali gotovo svi u Sarajevu kazu: Kad se popenjes gore....ne znam kakva je situacija sa drugim sredinama
User avatar
nokia6170
Posts: 4361
Joined: 13/04/2005 00:08

#168 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nokia6170 »

moderator wrote: U Sarajevu ima 500.000 stanovnika, "gotovo svi" bi moglo biti u najmanju ruku 400.000, svaka ti cast sto ih znas sve.
Ono sto je mana ljudi iz Sarajeva jeste povratna SE u "ustati se".
Mozes SE dici, ali mozes samo ustati!
niti ih ima 500.000 hiljada, niti pretendujem da ih znam sve :) ja ne koristim taj termin popenjati, ali eto napravi malo istrazivanje oko sebe pa ces vidjeti da ce ih vise reci popenjati umjesto popeti.

mene je samo zanimala jezicka ispravnost :)
User avatar
Neelix
Posts: 11864
Joined: 15/12/2006 14:08
Location: Ostani uz mene, i puni mi redenik
Contact:

#169 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Neelix »

"...sigurno je da ćemo možda..:"

"...pretpostavljamo da će Nadal sigurno pobijediti Murraya.."

ova neodlucnost izmedju vjerovatnoce i sigurnosti se haman svaki dan na tv moze cuti, ne mogu da vjerujem da ih neko ne upozori :skoljka:
User avatar
Neelix
Posts: 11864
Joined: 15/12/2006 14:08
Location: Ostani uz mene, i puni mi redenik
Contact:

#170 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Neelix »

moderator wrote:
Ono sto je mana ljudi iz Sarajeva jeste povratna SE u "ustati se".
Mozes SE dici, ali mozes samo ustati!
kako mi ovo ide na :x

tacno se sjecam, tamo 99-00 kad je to pocelo kruziti, pa sam i svoju profesoricu bosanskog iz srednje znao cuti kako "se ustala" :x
User avatar
Ajatolah_
Posts: 8609
Joined: 11/02/2009 15:21

#171 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Ajatolah_ »

Lingišpir :x
To je, valjda, od njemačke riječ ling - krug i špir - igra? :D
User avatar
nellington
Posts: 10761
Joined: 11/03/2008 13:32
Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.

#172 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nellington »

EdoI wrote:Lingišpir :x
To je, valjda, od njemačke riječ ling - krug i špir - igra? :D
OFF: kao kad u nekoj predstavi reče lik: "to ti je kratak spoj - kurcšlus, šlus je kratak, a kurc znaš šta je".

ON topic: koji oblik je preferiran u standardnom jeziku: delikvencija ili deliNkvencija?
User avatar
Neelix
Posts: 11864
Joined: 15/12/2006 14:08
Location: Ostani uz mene, i puni mi redenik
Contact:

#173 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by Neelix »

deliNkvencija je pravilno :)
User avatar
nellington
Posts: 10761
Joined: 11/03/2008 13:32
Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.

#174 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by nellington »

Oboje je pravilno, druže, samo je pitanje koji oblik ima prednost. Prema Klaiću, to je sa N :)
User avatar
MoHiKaNaC
Posts: 616
Joined: 17/04/2002 00:00
Location: tu i tamo...

#175 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Post by MoHiKaNaC »

DokumenAt :?
Post Reply