Mir u BiH, Dayton & Paris-10 godina poslije

Kulturna dešavanja, predstave, izložbe, festivali, obrazovanje i budućnost mladih...

Moderator: Chloe

Post Reply
_BaykoNoor_
Posts: 738
Joined: 17/06/2004 03:21

#1 Mir u BiH, Dayton & Paris-10 godina poslije

Post by _BaykoNoor_ »

Sporazum o miru u BiH dogovoren je u Daytonu, potpisan u Parizu. Enjoy people :)




OPŠTI OKVIRNI SPORAZUM ZA MIR U BOSNI I HERCEGOVINI
Republika Bosna i Hercegovina, Republika Hrvatska i Savezna Republika Jugoslavija ("Stranke"),
· Priznajući potrebu za sveobuhvatnim sporazumom radi okončanja tragičnog sukoba u regiji,
· Želeći pridonijeti tom cilju i promovirati trajni mir i stabilnost,
· Potvrđujući svoje prihvaćanje Dogovorenih temeljnih načela od 8. septembra 1995., Daljnjih dogovorenih temeljnih načela od 26. septembra 1995. i Sporazuma o prekidu vatre od 14. septembra i 5. oktobra 1995,
· Primajući na znanje Sporazum od 29. augusta 1995. kojim je delegacija Savezne Republike Jugoslavije ovlaštena potpisati u ime Republike Srpske dijelove mirovnog plana koji se odnose na nju, uz obavezu stroge i dosljedne provedbe postignutog sporazuma,
Sporazumjele su se kako slijedi:


Član I

Stranke će regulirati svoje odnose u skladu s načelima izloženim u Povelji Ujedinjenih naroda, kao i s Helsinškim završnim dokumentom i drugim dokumentima Organizacije za sigurnost i saradnju u Evropi. Stranke će naročito potpuno poštovati međusobnu suverenu jednakost, rješavati sporove mirnim putem, te se suzdržati od svake akcije, prijetnjom ili upotrebom sile ili na drugi način, protiv teritorijalne cjelovitosti ili političke neovisnosti Bosne i Hercegovine ili bilo koje druge države.

Član II

Stranke pozdravljaju i podržavaju postignute dogovore o vojnim aspektima mirovnog rješenja i aspektima regionalne stabilizacije, kako je izloženo u Sporazumima u Aneksu 1-A i Aneksu 1-B. Stranke će u cijelosti poštivati i promovirati ispunjenje obaveza preuzetih u Aneksu 1-A, te će se u cijelosti pridržavati svojih obaveza izloženih u Aneksu 1-B.

Član III

Stranke pozdravljaju i podržavaju postignute dogovore o razgraničenju između dvaju entiteta, Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, kako je izloženo u Sporazumu u Aneksu 2. Stranke će u cijelosti poštivati i promovirati ispunjenje obaveza preuzetih u njemu.

Član IV

Stranke pozdravljaju i podržavaju program izbora za Bosnu i Hercegovinu izložen u Aneksu 3. Stranke će u cijelosti poštivati i promovirati ispunjenje tog programa.

Član V

Stranke pozdravljaju i podržavaju postignute dogovore o Ustavu Bosne i Hercegovine izložene u Aneksu 4. Stranke će u cijelosti poštivati i promovirati ispunjenje obaveza preuzetih u njemu.

Član VI

Stranke pozdravljaju i podržavaju postignute dogovore o uspostavi Arbitražnog suda, Komisije za ljudska prava, Komisije za izbjeglice i prognanike, Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika, kao i javnih preduzeća Bosne i Hercegovine, izložene u Aneksima 5-9. Stranke će u cijelosti poštivati i promovirati ispunjenje obaveza preuzetih u njima.

Član VII

Priznajući da su poštivanje ljudskih prava i zaštita izbjeglica i prognanika od vitalne važnosti za postizanje trajnog mira, Stranke su saglasne s odredbama o ljudskim pravima izloženim u Poglavlju Jedan Sporazuma u Aneksu 6, kao i odredbama o izbjeglicama i prognanicima izloženim u Poglavlju Jedan Sporazuma u Aneksu 7, i u cijelosti će ih poštivati.

Član VIII

Stranke pozdravljaju i podržavaju postignute dogovore o provedbi ovog mirovnog rješenja, uključujući naročito one koji se odnose na provedbu civilnih (nevojnih) aspekata, izloženih u Sporazumu u Aneksu 10, te na međunarodne policijske snage kako je izloženo u Sporazumu u Aneksu 11. Stranke će u cijelosti poštivati i promovirati ispunjenje obaveza preuzetih u njima.

Član IX

Stranke će u potpunosti surađivati sa svim entitetima koji su uključeni u provedbu ovog mirovnog rješenja, kako je izloženo u Aneksima ovog Sporazuma, ili koje je ovlastilo Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda, u skladu sa obavezom svih Stranaka da surađuju u istrazi ratnih zločina i drugih kršenja međunarodnog humanitarnog prava, kao i gonjenju njihovih počinilaca.

Član X

Savezna Republika Jugoslavija i Republika Bosna i Hercegovina priznaju jedna drugu kao suverene neovisne države unutar svojih međunarodnih granica. Daljnji aspekti njihovog uzajamnog priznanja bit će predmet naknadnih razgovora.

Član XI

Ovaj Sporazum stupa na snagu njegovim potpisivanjem.


Sklopljeno u Parizu, dana 14. decembra 1995. na bosanskom, hrvatskom, srpskom i engleskom jeziku, s tim da je svaki tekst jednako vjerodostojan.
Potpisnici Općeg okvirnog sporazuma su, prema redoslijedu potpisivanja,
za Republiku BiH Alija Izetbegović,
za Republiku Hrvatsku dr. Franjo Tuđman
i za Saveznu Republiku Jugoslaviju Slobodan Milošević.

Potpisivanju su svjedočili i to potvrdili svojim potpisima, prema redoslijedu potpisivanja,
za Predsjedništvo Evropske unije Felipe Gonzalez,
za Francusku Republiku Jacques Chirac,
za Saveznu Republiku Njemačku Helmut Kohl,
za Rusku Federaciju Viktor Cernomirdin,
za Ujedinjeno Kraljevstvo John Major
i za Sjedinjene Američke Države William Clinton
St.Germain
Posts: 2218
Joined: 22/12/2002 00:00

#2

Post by St.Germain »

sta god da o njemu mislili, tesko je dati objektivan sud deset godina poslije, jer su okolnosti bile takve kakve jesu. S politicke strane on je po mnogim tackama protivan deklaraciji UN-a o ljudskim pravima, no uvazavajuci politicku realnost on je - sto se zasvagda moze ustvrditi - donio mir, kakav takav. Bez obzira na sve, za sve slobodnomislece ljude taj sporazum je cista katastrofa i ponizni udarac ideji civiliziranog drustva.
legitimirao je cetnistvo kao prihvatljivu politicku ideju i doveo nacional-fasiste u rang politickih partija koje vedre i oblace. Zakovao je drustvene - humano prirodne - procese integracije i kao takav je sam po sebi neprirodan i vjestacki. Ne odgovara niti vremenu niti prostoru na kojem se primjenjuje i iz aviona se vidi da su ga pravili stranci koji ne razumiju niti su zeljeli da razumiju zemlju za koju su pisali Ustav ( i sam autor je naposrijed priznao kardinalne greske i osudio ustupke koji su pravljeni) a da li su ovi nasi bilmezi sto su ga potpisali uopste razumjeli svaku tacku ostaje misterija i uvijek prostor za spekulacije i pristalice teorije zavjere. Napravljen od nezainteresovanih strendzera, aminovan od loseg oca i gore matere, dobro smo i prosli kako smo mogli proci.

OPŠTA DEKLARACIJA O LJUDSKIM PRAVIMA

UVOD

Budući da je priznavanje urođenog dostojanstva i jednakih i neotuđivih prava svih članova ljudske vrste temelj slobode, pravde i mira u svetu;

budući da je nepoštovanje i preziranje čovjeka vodilo varvarskim postupcima, koji su vređali svest čovečanstva, i budući da je stvaranje sveta u kojem će ljudska bića uživati slobodu govora i uverenja i biti slobodna od straha i nestašice proglašeno kao najviša težnja svakog čoveka;

budući da je bitno da prava čoveka budu zaštićena pravnim poretkom kako čovek ne bi bio primoran da kao krajnjem izlazu pribegne pobuni protiv tiranije i ugnjetavanja;

budući da je bitno da se potstiče razvitak prijateljskih odnosa među narodima;

budući da su narodi Ujedinjenih naroda u Povelji ponovo proglasili svoju veru u osnovna pravila čoveka, u dostojanstvo i vrednost čovekove ličnosti i ravnopravnost muškaraca i žena i budući da su odlučili potsticati društveni napredak i poboljšati uslove života u većoj slobodi;

budući da su se države članice obavezale da u suradnji s Ujedinjenim nacijama osiguraju opšte poštovanje i primenu čovekovih prava i osnovnih sloboda;

budući da je opšte razumevanje tih prava i sloboda od najveće važnosti za puno ostvarenje ove obaveze;

GENERALNA SKUPŠTINA PROGLAŠAVA

Ovu univerzalnu deklaraciju o pravima čoveka kao zajednički standard koji trebaju postići svi narodi i sve nacije da bi svaki pojedinac i svako telo društva, imajući tu Deklaraciju stalno na umu, težio da učenjem i odgojem pridonese poštovanju tih prava i sloboda i da bi postupnim nacionalnim i međunarodnim merama bilo osigurano njihovo opšte i stvarno priznanje i poštovanje kako među narodima samih država članica, taki i među narodima onih teritorija koje su pod njihovom upravom.
Članak 1

"Sva se ljudska bića rađaju slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima"

Članak 2

"Svakome pripadaju sva prava i slobode navedene u ovoj Deklaraciji, bez diskriminacije bilo koje vrste"

Članak 3

"Svako ima pravo na život, slobodu i ličnu sigurnost"

Članak 4

"Niko ne sme biti držan u ropstvu ili podčinjenosti"

Članak 5

"Nitko ne sme biti podvrgnut mučenju ili okrutnom, neljudskom ili ponižavajućem postupku ili kažnjavanju"

Članak 6

"Svako ima pravo da svuda bude priznat kao pravni subjekt"

Članak 7

"Svi su pred zakonom jednaki i imaju pravo, bez ikakve diskriminacije, na jednaku zaštitu zakona"

Članak 8

"Svako ima pravo da ga nadležni nacionalni sudovi delotvorno štite od dela kršenja osnovnih prava koja su zagarantovana ustavom ili zakonom"

Članak 9

"Niko ne sme biti podvrgnut proizvoljnom hapšenju, zatvaranju ili izgonu"

Članak 10

"Svako ima potpuno pravo na pravično i javno suđenje pred nezavisnim i nepristranim sudom"

Članak 11

"Svako ko je optužen za kažnjivo delo ima pravo biti smatran nevinim sve dok se ne dokaže njegova krivica"

Članak 12

"Niko ne sme biti izvrgnut proizvoljnom mešanju u njegov privatni život, porodicu, dom ili prepisku, niti napadima na njegovu čast i ugled"

Članak 13

"Svako ima pravo na slobodu kretanja i izbora stanovanja u granicama pojedine države"

Članak 14

"Svako ima pravo tražiti azil od drugih zemalja zbog progona"

Članak 15

"Svako ima pravo na jedno državljanstvo"

Članak 16

"Muškarci i žene, bez ikakvih ograničenja u pogledu rase, državljanstva ili vere imaju pravo sklopiti brak i osnovati porodicu"

Članak 17

"Svako ima pravo na vlasništvo"

Članak 18

"Svatko ima pravo na slobodu misli, savesti i vere"

Članak 19

"Svako ima pravo na slobodu mišljenja i izražavanja"

Članak 20

"Svako ima pravo na slobodu mirnog zbora i udruživanja"

Članak 21

"Svako ima pravo učestvovanja u upravi svoje zemlje"

Članak 22

"Svako, kao član društva, ima pravo na socijalno osiguranje i ostvarenje ekonomskih, socijalnih i kulturnih prava"

Članak 23

"Svako ima pravo na rad, na slobodan izbor zaposlenja, na pravične i zadovoljavajuće uslove rada i na zaštitu u nezaposlenosti"

Članak 24

"Svako ima pravo na slobodno vreme,odmor i razonodu"

Članak 25

"Svako ima pravo na životni standard koji osigurava zdravlje i dobrobit"

Članak 26

"Svako ima pravo na obrazovanje"

Članak 27

"Svako ima pravo slobodno učestvovanja u kulturnom životu zajednice"

Članak 28

"Svatko ima pravo na društveni i međunarodni poredak u kojem su prava i slobode iznesene u ovoj Deklaraciji, potpuno ostvarene"

Članak 29

"Svako ima obaveze prema zajednici"

Članak 30

"Ništa se u ovoj Deklaraciji ne može tumačiti kao učestvovanje u bilo kojoj delatnosti ili obavljanje bilo kakve delatnosti usmerene na uništenje bilo kojih ovde izloženih prava i sloboda"
_BaykoNoor_
Posts: 738
Joined: 17/06/2004 03:21

#3

Post by _BaykoNoor_ »

REFRESH! :D :D


Hajmo malo rasprave o Daytonskom sporazumu, da cujemo vasa misljenja o tome? :)
Tulipan
Posts: 261
Joined: 14/11/2005 18:07

#4

Post by Tulipan »

Tema ti je zalutala.

Ovo treba prebaciti na Polikitu.
Post Reply