Ja sam jedna od onih koja je protjerana iz Bosne i Hercegovine 1993., dosla kao maloljetnik u Dansku, nisam imala bh. licnu kartu, jedini dokument je bio rodni list koji je mama ponijela (i tadasnju zdrastvenu knjizicu
Poslije 16 godina u Danskoj postala sam prvo punoljetna, onda se udala sto je rezultiralo da sam promijenila svoje prezime i uzela muzevo, koji je takodjer protjeran i koji je bio maloljetnik kada je izbjegao. Oboje imamo dansko drzavljanstvo a bosanskog se nismo odrekli. Ako nam to budu trazili onda cemo se odreci danskog, a zelja nam je da u svakom slucaju zadrzimo bosansko.
Dobili smo dijete koje je dobilo danski rodni list i tako da su nam danski papiri i pasosi na muzevom prezimenu i skroz su regularni.
E sada: u Bosni mene pod muzevim imenom nema, djeteta takodjer ne poznaju bh. knjige, a ja i muz postojimo u knjigama rodjenih u razlicitim opstinama u Republici Srpskoj.
Ja sam stupila u kontakt sa bh. ambasadom u Kopenhagenu, na njihovoj stranici sam isprintala sve trazeno, popunila, prevela, uradila "apostile pecat" i sve to predala u ambasadu. Mislim da odavno nisu imali "tezi" slucaj. Bili su ljubazni i objasnili mi da cu dugo cekati jer opstine moraju izmedju sebe sve to povezati i uraditi. Bilo mi je svejedno, jednom se to radi i sredi tako bila sam spremna na potrebno cekanje.
Dakle dosli su i sljedeci rezultati:
1.Ovjeravanje mog i muzevog maticnog broja u nasim opstinama (registrovanje u CIPS sistem iz kojeg nas niko nikada ne izbrisa
2. Registrovanje naseg braka u Bosni
3. Moje ime je preslo na muzevo u opstini gdje sam rodjena i moji novi papiri su na muzevom prezimenu.
4. Registrovanje naseg djeteta u Bosni
5. Moje dijete ima danas maticni broj i drzavljanstvo Bosne i Hercegovine.
Svima onima koji su to odavno uradili, cestitam na uradjenom.
Drugim koji to jos uvijek nisu uradili a zele, rado cu im objasniti proces kroz koji sam prosla u vise detalja, ako zele da ucine te korake preko ambasade u Danskoj.
Razgovarala sam sa nasom ambasadom kada mi se dijete rodilo oko ove problematike, dakle 2004., i rekli su mi tada da to sredim kada odem na ferije u Bosnu. To mi tada nije odgovaralo, mi idemo u Bosnu na ferije 14 dana, zivili smo u opstinama daleko jedna od druge i vremenski to nije bilo izvodljivo za nasu familiju.
Prosle su 4 godine od tada, ponovo sam ih kontaktirala, ovaj put ih isto pitala i objasnila sta zelim da uradim od papira i bili su veoma prijatni, i cestitali mi na kcerkinom drzavljanstvu poslije obavljenog posla.
Tada neizvodljivo je ove godine postalo izvodljivo i sve to me jako obradovalo i sada nekako bolje spavam kada znam da je taj dio dokumentacije u najboljem redu.
Sve je to trajalo ukupno 7 mjeseci, i troskovi su bili oko 1500 -1700 DKK, najveci troskoci idu na prevod papira od maticara kao i danski rodni list i "appostille pecat".
Pozdrav
