Hvala svima na odgovoru, posebno @nasi koja se potrudila malo više mi to razjasniti
Slažem se da je poznavanje više jezika plus, slažem se i da je ideja o jednom jeziku na kojem će se moliti svi muslimani svijeta - zanimljiva, ali koliko to u praksi odnosno u životu malog čovjeka zaista ima smisla? Zar ne bi se trebala vjera približit što više tom "malom čovjeku", biti mu prezentirana na što razumljiviji način kako bi je on bolje prihvatio, razumio i živio u njoj? Gledam svoju staru, u mjestu gdje živimo ima jedno 4 katoličkih crkvi 10-15min udaljenih od naše kuće, no ona ide uvijek u jednu, kad je pitam zašto ide uvijek u tu odgovor je "onaj velečasni uvijek drži tako lijepu propovijed, skroz jednostavnu i svakome razumljivu, užitak ga je za slušat". Sa druge strane, pričala mi je kad je bila dijete - 10tak godina, dok su se još mise držale na latinskom jeziku - kako je učila napamet te molitve i da, kao klinka, ni ona ni 90% njezinog društva nije imalo pojma što izgovara

Što želim reći - ne mislite li da je ipak bit svake vjere koga god molili i komu god se klanjali - prenijeti tom čovjeku neke životne vrijednosti, učiniti ga humanijim i boljim čovjekom. Ne mislite li da je tom čovjeku lakše prići sa na njemu razumljivim jezikom? Sa pogleda osobe koja nije musliman, u islamu sve izgleda toliko komplicirano, zatvoreno, neprijateljski nastrojeno a onda kad mislim zašto je to tako prvo što mi prođe kroz glavu je upravo taj jezik koji u neku ruku sablažnjava, čije te ne poznavanje u samom startu diskalificira da malo bolje upoznaš tu vjeru i lakše je prihvatiš. Kako ono ide jezici nas spajaju i razdvajaju, tako i ovdje. Iako nije samo jezik "problem", ali neću sad skretati sa teme.
Sinoć gledam FACE TV i tamo negdje oko 8h navečer odjednom krenuo vjerski program, čekamo .. nešto na "i" je pisalo ako se ne varam - u Mostaru, Banjaluci, Sarajevu itd i dole odbrojava sat. U pozadini išao sevdah koji volim, i sve u svemu bilo je zanimljivo pa reko ajde da ostanem. Kad ono druga pjesma neka arapska, treća arapska, četvrta arapska, u međuvremenu to što su čekali je dolazilo po gradovima. I tako jedno sat vremena su pjevali Arapi, tu i tamo su ubacili koju domaću pjesmu no i ona ako je imala jednu rečenicu na bosanskom ostatak na arapskom. Na ekranu su vrtili neke natpise Alah nešto ovo, nešto ono, ali ako sam 30% od toga razumio što to točno Alah jer ponovno je bilo na arapskom. Na stranu što ja volim poslušat te dalekoistočne pjesme, ali vjerujte mi da nisam znao gledam li neku iračku tv stanicu ili bosansku. I onda si mislim,oke ako je to dio vjerskog programa - što TOČNO je neki moj vršnjak koji nije neki vjerski fanatik već prakticira vjeru sa vremena na vrijeme (kakvih je najviše) - što je točno on razumio u tom vjerskom programu, u tim vjerski nadahnutim pjesmama, kakvu je sve to poruku prenijelo na njega? Ili je i njega zbunio sav taj program u jednakoj količini kao i mene?
Osobno nisam neki veliki vjernik, više sam onaj "na papiru" kako bi se reklo, ali kad pogledam vjeru u kojoj sam rođen koliko se trudi da se što više približi svakom čovjeku i da živi u sadašnjem vremenu (ma koliko god još uvijek imali putra na galvi) - te sa druge strane kad vidim islam koji kao da svakim danim još više pokušava biti zatvoreniji i veća enigma - malo ti to sve bude čudno, posebno jer znaš da je to vjera ljudi koji nisu iz neke zabiti u Afganistanu ili Iraku - već je to vjera ljudi koji su tu, u tvom susjedstvu.
