Kakvi su utisci kod onih koj su procitali???
Komentari?
Moderator: Chloe
... ........ Radnja tece retrospektivno od 90-tih u Parizu, gdje su svijetom zavladale neciste sile, pa se je Ajfelov toranj pretvorio u kokosinjac zbog cega samoubice ocajavaju jer nemaju vise tako dobro mjesto za bacanje i jos svasta nesto se poremetilo. Pa se vraca cak na dvor Filipea Lijepog, gdje se najvise i zadrzava te na kraju se knjiga zavrsava na koncu 1999-e i doceku novog milenija, kada je procenat stanovnistva porastao do te mjere da se moralo pristupati masovnoj egzekuciji. Posebno je zanimljiva njegova dekonstrukcija povjesti u tom djelu, npr. za vrijeme Fillipea Lijepog Amerika kao jos nije bila otkrivena, nego se jos uvijek vjeruje da je zemlja ploca. Zatim svijet je u iscekivanju tri antikrista sa krizom na leđima i sest prstiju na nogama ...
Nema na cemu drug, hvala tebi na komplimentima._BaykoNoor_ wrote:@ belminator
HVala ti puno za tumacenje. Ostrvo je potesko za citanje. Tebe je uzivanje pratiti, svi moji komplimenti. I ne smatram da sam pretjerao. Hvala ti jos jednom![]()
Ok. Pokusat cu da nadem i muski dio.Belminator wrote:Nekoliko Pavicevih djela, među kojima i Hazarski rijecnik, procitao sam cisto onako vlastitom voljom, kroz studije se nisam susreo sa njegovom literaturom tako da bi ti neki kavalitetniji sud o njemu mogao dati sigurno kolega sa odsjeka za knjizevnost naroda BiH jer oni rade koliko ja znam i pisce iz susjednih nam zemalja. Pa ukoliko je kolega kojeg licno poznajem, naravno njegov identitet nemam pravo ofirati, a oglasava se ovde, dakle posjeti li ovu temu i osjeti li se raspolozen bolje bi bilo da ti to on pojasni. A koliko ja znam, tacnije koliko se sjecam iz jednog Pavicevog interwjua, jer ja sam procitao samo muski primjerak, razlika je u jednom odlomku koji pokazuje to da muskarac svijet dozivljava van sebe, u svemiru, dok zena svemir nosi u sebi. Danas Hazarski rijecnik izlazi u jednom dijelu, samo u zenskom dok je muski dio ubacen u njega, valjda zbog ekonomike samog izdavastva. Jos sam negdje procitao Pavicevu izjavu gdje on to djelo objasnjava upravo na primjeru Uliksa kojeg sam ja naveo gore, jer u Uliksu, dakle muskom romanu, imas zenski kraj tacnije monolog Moly Bloom, koji također, sam naveo gdje ona pripovijeda kako su muskarci svinje, kako spava sa Leopoldovim friendovima, svestenikom itd... eto ne smijem dalje ulaziti u diskuiju o Pavicu jer bojim se da se ne provalim, i ovo sto sam napisao javi li se neko od kolega koji bolje poznaje Pavica i procitao je oba primjerka, lako me moze demantovati![]()
Vjerovatno da cu u skorije vrijeme opet citati to djelo, citao sam ga prije 7 godina otprilike i znatno mi je potonulo u moru druge literature i to mahom obavezne koju sam iscitao nakon njega, tako da moram malo osvjeziti utiske...