Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Imas lijepo opciju da predlozis uredjenje/poboljsanje prevoda pa je iskoristi. I popij kakav caj za smirenje ili se naspavaj, previse si nervozan oko nebitnih stvari u vrijeme kada bi mogao uzivati u snu.
imaš opciju da predložiš kako se ispravno piše..ja istu ponekad koristim prije svega kod prevoda određenih fraza s engleskog na bosanski gdje se često desi u takvim situacijama da prevede riječ po riječ, doslovno, pa se izgubi smisao ili jednostavno loš prevod kroz vremena
Dope_Man wrote:Imas lijepo opciju da predlozis uredjenje/poboljsanje prevoda pa je iskoristi. I popij kakav caj za smirenje ili se naspavaj, previse si nervozan oko nebitnih stvari u vrijeme kada bi mogao uzivati u snu.
Nebitna stvar? U bosanskom jeziku se koristi ekavica?
Kao neko ko zna dobro dva strana jezika, moze se sporazumjeti na trecem, i uci cetvrti, i pri tom ne orgazmira na nacionalizam i satro patriotizam, hebe se meni za to da li ce se u jeziku juznih slavena (jer govorimo svi isti, koliko god mjerili kitu dokazujuci razlike) govoriti bela ili bijela.