etimologija
- The Nightwatchman
- Posts: 2380
- Joined: 16/10/2006 15:31
- Location: izmedju krajnosti
#1 etimologija
mene konkretno zanimaju dvije rijeci:
zanima me porijeklo rijeci "bezbeli" i rijeci "mnijenje"
jako sam se iznenadio kad sam saznao da su rijeci "jaran" i "markale" (pijaca) ustvari germanizni. zakleo bih se da je "jaran" turcizam, ali eto nije.....
ajmo pricati o etimologiji...
zanima me porijeklo rijeci "bezbeli" i rijeci "mnijenje"
jako sam se iznenadio kad sam saznao da su rijeci "jaran" i "markale" (pijaca) ustvari germanizni. zakleo bih se da je "jaran" turcizam, ali eto nije.....
ajmo pricati o etimologiji...
-
Pera Trta
- Posts: 5420
- Joined: 06/02/2009 00:20
- Location: Zabela kod Požarevca,rodnog mesta predsednika,njegova je zadužbina i njegova verna slika.
#2 Re: etimologija
Odakle ti da je "jaran" germanizam? U romanu "Hajduk Stanko" glavni junak i njegov antagonist su, prije raskida, zvali jedan drugog jaranima. Radnja se dešava u vrijeme neposredno prije Prvog srpskog ustanka, Srbiji, u Mačvi. Otkud dvojici mladića iz ranog 19.vijeka , koji nisu nikada makli iz svog sela duboko u teritoriji Otomanskog carstva, germanizmi u govoru?The Nightwatchman wrote:mene konkretno zanimaju dvije rijeci:
zanima me porijeklo rijeci "bezbeli" i rijeci "mnijenje"
jako sam se iznenadio kad sam saznao da su rijeci "jaran" i "markale" (pijaca) ustvari germanizni. zakleo bih se da je "jaran" turcizam, ali eto nije.....
ajmo pricati o etimologiji...
Za Markale sam znao da je germanizam, čitao sam negdje i objašnjenje, vjerovatno se može naći na netu.
- ja.neron
- Posts: 3272
- Joined: 15/10/2007 14:58
- Location: haj-nehaj
#3 Re: etimologija
Markale njem. Markthalle



Last edited by ja.neron on 03/07/2010 00:14, edited 1 time in total.
- Chmoljo
- Administrativni siledžija u penziji
- Posts: 52718
- Joined: 05/06/2008 03:41
- Location: i vukove stid reći odakle sam...
#4 Re: etimologija
zar nije neko spominjao da je "jaran" u stvari iz perzijskog?The Nightwatchman wrote:mene konkretno zanimaju dvije rijeci:
zanima me porijeklo rijeci "bezbeli" i rijeci "mnijenje"
jako sam se iznenadio kad sam saznao da su rijeci "jaran" i "markale" (pijaca) ustvari germanizni. zakleo bih se da je "jaran" turcizam, ali eto nije.....
ajmo pricati o etimologiji...
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
#5 Re: etimologija
ovdje smo već rekli da je jaran -> Jahrgang - vršnjak 
Na ruskom i bugarskom se mišljenje kaže mnijenje.
Na ruskom i bugarskom se mišljenje kaže mnijenje.
-
Pera Trta
- Posts: 5420
- Joined: 06/02/2009 00:20
- Location: Zabela kod Požarevca,rodnog mesta predsednika,njegova je zadužbina i njegova verna slika.
#6 Re: etimologija
Nemoj me zajebavatnellington wrote:ovdje smo već rekli da je jaran -> Jahrgang - vršnjak
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
#7 Re: etimologija
Vidiš, rekli smo - ali to ne znači da je to tumačenje tačno. Vjerovatnije je da se radi o originalnoj perzijskoj riječi značenja istog kao i dostan. Sad ću provjeriti 
-
Pera Trta
- Posts: 5420
- Joined: 06/02/2009 00:20
- Location: Zabela kod Požarevca,rodnog mesta predsednika,njegova je zadužbina i njegova verna slika.
#8 Re: etimologija
Ja tražio sad Vujakliju da skinem maksuz da ovo provjerim, al' nema ga.nellington wrote:Vidiš, rekli smo - ali to ne znači da je to tumačenje tačno. Vjerovatnije je da se radi o originalnoj perzijskoj riječi značenja istog kao i dostan. Sad ću provjeriti
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
#10 Re: etimologija
Imam Klaića 2 metra od sebe - piše za jarana turcizam.Pera Trta wrote:Ja tražio sad Vujakliju da skinem maksuz da ovo provjerim, al' nema ga.nellington wrote:Vidiš, rekli smo - ali to ne znači da je to tumačenje tačno. Vjerovatnije je da se radi o originalnoj perzijskoj riječi značenja istog kao i dostan. Sad ću provjeriti
-
Pera Trta
- Posts: 5420
- Joined: 06/02/2009 00:20
- Location: Zabela kod Požarevca,rodnog mesta predsednika,njegova je zadužbina i njegova verna slika.
#11 Re: etimologija
E pa super...da ne mlate bezveze ovi što bi sve naše (turske
) lijepe riječi germanizirali 
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
#12 Re: etimologija
Eto, utvrdismo da je yaran u perzijskom prijatelj - a kad ukucah yaran u turski prevodilac, izbaci mi prijevod trkačPera Trta wrote:E pa super...da ne mlate bezveze ovi što bi sve naše (turske) lijepe riječi germanizirali
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
#13 Re: etimologija
Malo čačkanja kaže da je ipak yar prijatelj, a yaran množina - prijatelji 
Iako yar ima jako puno srodnih značenja-prijevoda u perzijskom:
1. Sweetheart
2. Friend
3. Jo
4. Adjoint
5. Adjutant
6. Adjunct
7. Alter ego
8. Bloke
9. Billy
10. Bosom friend
11. Buddy
12. Chummy
13. Partner
14. Close friend
15. Yokefellow
16. Paramour
17. Mistress
18. Turtledove
19. Succourer
20. Fellow
21. Playmate
22. Gill
23. Pard
24. Pal
25. Helper
26. Helpmate
Iako yar ima jako puno srodnih značenja-prijevoda u perzijskom:
1. Sweetheart
2. Friend
3. Jo
4. Adjoint
5. Adjutant
6. Adjunct
7. Alter ego
8. Bloke
9. Billy
10. Bosom friend
11. Buddy
12. Chummy
13. Partner
14. Close friend
15. Yokefellow
16. Paramour
17. Mistress
18. Turtledove
19. Succourer
20. Fellow
21. Playmate
22. Gill
23. Pard
24. Pal
25. Helper
26. Helpmate
- The Nightwatchman
- Posts: 2380
- Joined: 16/10/2006 15:31
- Location: izmedju krajnosti
#14 Re: etimologija
nisam znao za ova druga tumacenja, ja sam naisao na ono Jahr Gang. hm....
a "bezbeli"?
a "bezbeli"?
- The Nightwatchman
- Posts: 2380
- Joined: 16/10/2006 15:31
- Location: izmedju krajnosti
#15 Re: etimologija
markale su ti Markthalle na njemačkomPera Trta wrote:Odakle ti da je "jaran" germanizam? U romanu "Hajduk Stanko" glavni junak i njegov antagonist su, prije raskida, zvali jedan drugog jaranima. Radnja se dešava u vrijeme neposredno prije Prvog srpskog ustanka, Srbiji, u Mačvi. Otkud dvojici mladića iz ranog 19.vijeka , koji nisu nikada makli iz svog sela duboko u teritoriji Otomanskog carstva, germanizmi u govoru?The Nightwatchman wrote:mene konkretno zanimaju dvije rijeci:
zanima me porijeklo rijeci "bezbeli" i rijeci "mnijenje"
jako sam se iznenadio kad sam saznao da su rijeci "jaran" i "markale" (pijaca) ustvari germanizni. zakleo bih se da je "jaran" turcizam, ali eto nije.....
ajmo pricati o etimologiji...
Za Markale sam znao da je germanizam, čitao sam negdje i objašnjenje, vjerovatno se može naći na netu.
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
- The Nightwatchman
- Posts: 2380
- Joined: 16/10/2006 15:31
- Location: izmedju krajnosti
#17 Re: etimologija
bezbeli sam šonjonellington wrote:http://translate.google.com/#tr|sr|besbelli
ja teme otvaram, a ono google translate ima sve odgovore
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
#18 Re: etimologija
http://translate.google.com/#hr|en|HNK%20Ora%C5%A1jEThe Nightwatchman wrote:bezbeli sam šonjonellington wrote:http://translate.google.com/#tr|sr|besbelli![]()
ja teme otvaram, a ono google translate ima sve odgovore
http://translate.google.com/#hr|en|HNK%20Ora%C5%A1je
- The Nightwatchman
- Posts: 2380
- Joined: 16/10/2006 15:31
- Location: izmedju krajnosti
#19 Re: etimologija
wtf?nellington wrote:http://translate.google.com/#hr|en|HNK%20Ora%C5%A1jEThe Nightwatchman wrote:bezbeli sam šonjonellington wrote:http://translate.google.com/#tr|sr|besbelli![]()
ja teme otvaram, a ono google translate ima sve odgovore
http://translate.google.com/#hr|en|HNK%20Ora%C5%A1je
- nellington
- Posts: 10761
- Joined: 11/03/2008 13:32
- Location: navedeno lice se udaljilo u nepoznatom pravcu.
#20 Re: etimologija
Samo jedan mali znak - da znaš da postoji vandalizam i na google translate, stoga ne vjeruj mu svaku, u 99.9% slučajeva je sve ok, ali nekad može biti svašta 
- Jara
- Posts: 31408
- Joined: 27/03/2006 00:36
#21 Re: etimologija
Ovako jednom objasnio i Sidran ... ako su lagali njega...nellington wrote:ovdje smo već rekli da je jaran -> Jahrgang - vršnjak
A "rodle"? Germanizam?
-
senainter
- Posts: 345
- Joined: 12/12/2010 09:56
#22 Re: etimologija
Odakle potice uzrecica "ba"? Zna li iko, i jel to uzrecica, rijec, skracenic od bolan sta je to dovraga 
-
senainter
- Posts: 345
- Joined: 12/12/2010 09:56
#23 Re: etimologija
Rijec moda, dolazi iz francuskog, zar ne ....?
-
crnoplavo
- Posts: 1446
- Joined: 28/01/2012 15:03
#24 Re: etimologija
http://www.seslisozluk.net/?word=yarannellington wrote:Eto, utvrdismo da je yaran u perzijskom prijatelj - a kad ukucah yaran u turski prevodilac, izbaci mi prijevod trkačPera Trta wrote:E pa super...da ne mlate bezveze ovi što bi sve naše (turske) lijepe riječi germanizirali
moguce je da rijec u turskom potice iz osmanskog koji je u sebe integrirao perzijske i manjim dijelom arapske rijeci.
http://www.seslisozluk.net/?word=besbelli
- Cielo
- Posts: 57
- Joined: 21/08/2012 12:05
#25 Re: etimologija
Evo jedne fine karte za sve ljubitelje etimologije: http://www.mapsonline.co.uk/app_assets/ ... ATN-EUROPE
