domaci film-njemacki prevod ?
Moderator: _BataZiv_0809
- cico x
- Posts: 1041
- Joined: 31/12/2002 00:00
- Location: Nikad zeljo,nikad avaz...
#1 domaci film-njemacki prevod ?
gdje bih mogao naci domaci film sa njemackim prevodom,nije bitno koji film,moze serija,dokumentarac...
treba mi cisto radi ucenja njemackog jezika
treba mi cisto radi ucenja njemackog jezika
-
vendetta87
- Posts: 264
- Joined: 08/10/2008 09:35
#3 Re: domaci film-njemacki prevod ?
a da probas obrnuto
- despina
- Posts: 492
- Joined: 16/02/2009 13:13
#4 Re: domaci film-njemacki prevod ?
jedino znam da srpski film ima njemački prevod... e sada, koliko ti je to od pomoći.... 
- BHF_Manijak
- Posts: 28462
- Joined: 02/03/2009 23:21
- Location: Jedno jedino, Seher Sarajevo
#5 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Pa skines njemacki subtitle. 
-
lajkujMe
- Posts: 12941
- Joined: 06/04/2011 17:44
- Location: Na svom mocnom racunaru
#6 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Izvini brate ali ja kao neko ko zna njemacki ti sigurno moze reci da njemacki tako sigurno neces nauciti, kao prvo vjerovatno ne znas njihov alfabet pa ces tonu stvari pogresno citati i izgovarati, izgovor takodjer se nemoze nauciti tako sto ces citati i bukvalno (na bosanski teski dialekt) izgovarati njemacki.
Ako hoces da naucis njemacki na taj nacin uzmi njemacki film/seriju s bosanskim prevodom i nauci ga tako zato sto ces imati referencu kako se izgovara nesto a nece te njemacki alfabet zbuniti, sto se tice pisma to sam veoma tesko da ces nauciti.
Ma sta ja imam reci nek ti ovaj gospodin kaze kakav ce realni rezultat biti
Ako hoces da naucis njemacki na taj nacin uzmi njemacki film/seriju s bosanskim prevodom i nauci ga tako zato sto ces imati referencu kako se izgovara nesto a nece te njemacki alfabet zbuniti, sto se tice pisma to sam veoma tesko da ces nauciti.
Ma sta ja imam reci nek ti ovaj gospodin kaze kakav ce realni rezultat biti
- BHF_Manijak
- Posts: 28462
- Joined: 02/03/2009 23:21
- Location: Jedno jedino, Seher Sarajevo
#7 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Skidaj radije njemacke filmove sa nasim subtitleom kako ti LajkujMe rece, ovako ces mnoge stvari fulati kao npr izgovor, EI, IE, sch, st itd... 
- arslanica
- Posts: 292256
- Joined: 22/07/2008 07:48
- Location: pod stolom :D
#8 Re: domaci film-njemacki prevod ?
teško da ćeš taj "strašni" njemački tako naučiti ... ja sam za nepuna dva mjeseca "savladala" njemački jezik tako što sam gledala TV samo na njemačkom bez ikakvog prevoda ...cico x wrote:gdje bih mogao naci domaci film sa njemackim prevodom,nije bitno koji film,moze serija,dokumentarac...
treba mi cisto radi ucenja njemackog jezika
- vox-populi
- Posts: 3131
- Joined: 03/04/2008 21:51
- Location: Sarajevo-x Liberation Front
#9 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Za ucenje stranog jezika, najbolje ti je naci film na tom jeziku sa titlom, opet na tom jeziku. Na taj nacin slusas i ono sto cujes citas u isto vrijeme. Naravno, ovo nije za pocetnike, moras imati odredjenu bazu da bi uopste mogao pratiti film.
Iz mog iskustva (a ucio sam 4 strana jezika), lose je uopste imati nas prevod. Odvraca paznju od jezika, posebno kada gledas film jer jednostavno mozak nema vremena da uprati sta je receno i kako je to prevedeno.
Ako te konkretno njemacki zanima, najbolje je da narucis knjige za ucenje sa kojima ces dobiti neko bazicno znanje jezika. A onda gledaj njemacke kanale i njemacke filmove sa njemackim titlom.
Za knjige bih ti preporucio Berliner Platz - http://www.amazon.de/Berliner-Platz-Leh ... 853&sr=8-1
Iz mog iskustva (a ucio sam 4 strana jezika), lose je uopste imati nas prevod. Odvraca paznju od jezika, posebno kada gledas film jer jednostavno mozak nema vremena da uprati sta je receno i kako je to prevedeno.
Ako te konkretno njemacki zanima, najbolje je da narucis knjige za ucenje sa kojima ces dobiti neko bazicno znanje jezika. A onda gledaj njemacke kanale i njemacke filmove sa njemackim titlom.
Za knjige bih ti preporucio Berliner Platz - http://www.amazon.de/Berliner-Platz-Leh ... 853&sr=8-1
- cico x
- Posts: 1041
- Joined: 31/12/2002 00:00
- Location: Nikad zeljo,nikad avaz...
#10 Re: domaci film-njemacki prevod ?
njemacki znam 50%,gledam njihove filmove sa nasim prevodom ali zelim malo i obrnuto .
znam alfabet,znam citati,pisati...jednostavno zelim malo da "obnovim" taj jezik jer nemam puno prilika da komuniciram na njemackom,ne mislim sad da naucim tako jezik,vec jednostavno zelim da pokusam i ovako
@despina,to mi se negleda nikako,a nazalost to je jedini dostupni film sa prevodom na koji sam naletio
znam alfabet,znam citati,pisati...jednostavno zelim malo da "obnovim" taj jezik jer nemam puno prilika da komuniciram na njemackom,ne mislim sad da naucim tako jezik,vec jednostavno zelim da pokusam i ovako
@despina,to mi se negleda nikako,a nazalost to je jedini dostupni film sa prevodom na koji sam naletio
- darius_maximus
- Posts: 4420
- Joined: 22/01/2007 02:18
- Location: Sarajevo
#11 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Imas PP... 
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#12 Re: domaci film-njemacki prevod ?
jedan moj kolega je ucio njemacki gledajuci porno filmovedarius_maximus wrote:Imas PP...
zato mu saljes pp
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#13 Re: domaci film-njemacki prevod ?
vox kako si se ti pripreamo za ucenje njemackog prije i njaon dolaska u DEvox-populi wrote:Za ucenje stranog jezika, najbolje ti je naci film na tom jeziku sa titlom, opet na tom jeziku. Na taj nacin slusas i ono sto cujes citas u isto vrijeme. Naravno, ovo nije za pocetnike, moras imati odredjenu bazu da bi uopste mogao pratiti film.
Iz mog iskustva (a ucio sam 4 strana jezika), lose je uopste imati nas prevod. Odvraca paznju od jezika, posebno kada gledas film jer jednostavno mozak nema vremena da uprati sta je receno i kako je to prevedeno.
Ako te konkretno njemacki zanima, najbolje je da narucis knjige za ucenje sa kojima ces dobiti neko bazicno znanje jezika. A onda gledaj njemacke kanale i njemacke filmove sa njemackim titlom.
Za knjige bih ti preporucio Berliner Platz - http://www.amazon.de/Berliner-Platz-Leh ... 853&sr=8-1
- BHF_Manijak
- Posts: 28462
- Joined: 02/03/2009 23:21
- Location: Jedno jedino, Seher Sarajevo
#14 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Sta, naucio stenjat na njemackom ili?!ljubav_aha wrote:jedan moj kolega je ucio njemacki gledajuci porno filmovedarius_maximus wrote:Imas PP...
zato mu saljes pp
Il' na onim reklamama "acht-acht-sieben-null-null-zwei! Ruf sofort an"
@Arslanice, u kojem si dobu naucila preko tv-a njemacki? Mladji stadij, dakle 5-6-7 godina se ne racuna, tad djeca sve upijaju i najbrze uce jezike, tako da to ne bi bilo relevantno.
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#15 Re: domaci film-njemacki prevod ?
koje kanale, ja sam gledala RTL , sve lokalne njamcke i austirjske vijesti sam izbjegavala,vecina tv stanica su sa dijalektimaarslanica wrote:teško da ćeš taj "strašni" njemački tako naučiti ... ja sam za nepuna dva mjeseca "savladala" njemački jezik tako što sam gledala TV samo na njemačkom bez ikakvog prevoda ...cico x wrote:gdje bih mogao naci domaci film sa njemackim prevodom,nije bitno koji film,moze serija,dokumentarac...
treba mi cisto radi ucenja njemackog jezika
ti si bila u DE kad si ucila sa TV
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#16 Re: domaci film-njemacki prevod ?
bitte rufen Sie speterBHF_Manijak wrote:Sta, naucio stenjat na njemackom ili?!ljubav_aha wrote:jedan moj kolega je ucio njemacki gledajuci porno filmovedarius_maximus wrote:Imas PP...
zato mu saljes pp![]()
![]()
Il' na onim reklamama "acht-acht-sieben-null-null-zwei! Ruf sofort an"
@Arslanice, u kojem si dobu naucila preko tv-a njemacki? Mladji stadij, dakle 5-6-7 godina se ne racuna, tad djeca sve upijaju i najbrze uce jezike, tako da to ne bi bilo relevantno.
mlad lud
- BHF_Manijak
- Posts: 28462
- Joined: 02/03/2009 23:21
- Location: Jedno jedino, Seher Sarajevo
#17 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Dijalektima? Nije tacno, vecina vecih tv kuca i programa je obicni hoch deutsch, dijalekat je isti ha gledala PRO7, RTL, SAT1 ili VoX...Tu ne racunam neke lokalne male kanale tipa nekih bavarskih televizija koje mozda furaju lokalni naglasak, mada mi je i to malo vjerovatno al' eto 
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#18 Re: domaci film-njemacki prevod ?
a ORFBHF_Manijak wrote:Dijalektima? Nije tacno, vecina vecih tv kuca i programa je obicni hoch deutsch, dijalekat je isti ha gledala PRO7, RTL, SAT1 ili VoX...Tu ne racunam neke lokalne male kanale tipa nekih bavarskih televizija koje mozda furaju lokalni naglasak, mada mi je i to malo vjerovatno al' eto
meni je RTL ipak najvise odgovorao
- BHF_Manijak
- Posts: 28462
- Joined: 02/03/2009 23:21
- Location: Jedno jedino, Seher Sarajevo
#19 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Zadnjih goidnu skroz slabije pratim tv, ne znam iz kojeg razloga...Inace sam pratio rtl, pro7, kabel1 tj ove kanale koje su bili u ponudi kablovskog operatera, a dok sam satelitsku imao pratio sam jos rtl2, sat1, dsf(sadasnji sport1) itd...Uglavnom dakle, svabske kanale samo i pratim, od vecine nasih me muka hvata, pocevsi od vijesti pa do smijesnih show-ova tipa zmbt, glam blam, red carpet i ostalo... 
- ljubav_aha
- Posts: 15082
- Joined: 03/04/2008 19:25
- Location: TURKISH COFFEEBATH
#20 Re: domaci film-njemacki prevod ?
kad sam prvi put dosla u BiH svi su gledali kanale koje spominjes,meni j enseto bilo neobicno ,ali ideja je super,rado bih immala njemacke kanale na regularnoj TVBHF_Manijak wrote:Zadnjih goidnu skroz slabije pratim tv, ne znam iz kojeg razloga...Inace sam pratio rtl, pro7, kabel1 tj ove kanale koje su bili u ponudi kablovskog operatera, a dok sam satelitsku imao pratio sam jos rtl2, sat1, dsf(sadasnji sport1) itd...Uglavnom dakle, svabske kanale samo i pratim, od vecine nasih me muka hvata, pocevsi od vijesti pa do smijesnih show-ova tipa zmbt, glam blam, red carpet i ostalo...
- BHF_Manijak
- Posts: 28462
- Joined: 02/03/2009 23:21
- Location: Jedno jedino, Seher Sarajevo
#21 Re: domaci film-njemacki prevod ?
Sto se ORF-a i Austrije tice, to ne znam, e gledam zaista njihove kanale, no za mene ce austrijski njemacki uvijek biti seljacki njemacki tacnije sa seljackim akcentom.
Svaki put oplacem na ovoj reklami "Was is'n daes?"
http://www.youtube.com/watch?v=ujQoCSRG ... re=related
Svaki put oplacem na ovoj reklami "Was is'n daes?"
http://www.youtube.com/watch?v=ujQoCSRG ... re=related
- arslanica
- Posts: 292256
- Joined: 22/07/2008 07:48
- Location: pod stolom :D
#22 Re: domaci film-njemacki prevod ?
bome gladala TV dan i noćBHF_Manijak wrote:Sta, naucio stenjat na njemackom ili?!ljubav_aha wrote:jedan moj kolega je ucio njemacki gledajuci porno filmovedarius_maximus wrote:Imas PP...
zato mu saljes pp![]()
![]()
Il' na onim reklamama "acht-acht-sieben-null-null-zwei! Ruf sofort an"
@Arslanice, u kojem si dobu naucila preko tv-a njemacki? Mladji stadij, dakle 5-6-7 godina se ne racuna, tad djeca sve upijaju i najbrze uce jezike, tako da to ne bi bilo relevantno.
- arslanica
- Posts: 292256
- Joined: 22/07/2008 07:48
- Location: pod stolom :D
#23 Re: domaci film-njemacki prevod ?
rtl.de , pro7.de, vox.de .... nisam nikog imala da mi prevedeljubav_aha wrote:koje kanale, ja sam gledala RTL , sve lokalne njamcke i austirjske vijesti sam izbjegavala,vecina tv stanica su sa dijalektimaarslanica wrote:teško da ćeš taj "strašni" njemački tako naučiti ... ja sam za nepuna dva mjeseca "savladala" njemački jezik tako što sam gledala TV samo na njemačkom bez ikakvog prevoda ...cico x wrote:gdje bih mogao naci domaci film sa njemackim prevodom,nije bitno koji film,moze serija,dokumentarac...
treba mi cisto radi ucenja njemackog jezika
ti si bila u DE kad si ucila sa TV
- despina
- Posts: 492
- Joined: 16/02/2009 13:13
#24 Re: domaci film-njemacki prevod ?
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=b6FBhTkk ... re=related[/youtube]
ubjedljivo najgori oblik njemačkog jezika
ubjedljivo najgori oblik njemačkog jezika
- arslanica
- Posts: 292256
- Joined: 22/07/2008 07:48
- Location: pod stolom :D
#25 Re: domaci film-njemacki prevod ?
ista sam ti tak'a i ostala .. ne pamtim kad sam pogledala "ovozemaljske" kanaleBHF_Manijak wrote:Zadnjih goidnu skroz slabije pratim tv, ne znam iz kojeg razloga...Inace sam pratio rtl, pro7, kabel1 tj ove kanale koje su bili u ponudi kablovskog operatera, a dok sam satelitsku imao pratio sam jos rtl2, sat1, dsf(sadasnji sport1) itd...Uglavnom dakle, svabske kanale samo i pratim, od vecine nasih me muka hvata, pocevsi od vijesti pa do smijesnih show-ova tipa zmbt, glam blam, red carpet i ostalo...
