Page 1 of 3
#1 koliko vas je
Posted: 15/11/2004 11:52
by detektor
vi koji govorite za maramu-mahrama,zbog toga-glede toga i bijelo-belo iz bih a da ste tako govorili uvijek.Jer to tako neprirodno zvuci,pogotovo ljudi iz gradova kad pricaju tako.
#2
Posted: 15/11/2004 11:54
by zoka
stvarno si zaista si!
#3
Posted: 15/11/2004 11:56
by zili
indoktrinacija - majka
#4
Posted: 15/11/2004 12:01
by MRAVOJED
ja više ne znam kako sam prije govorio... a bogami ne znam ni kako sad....eno baš ovo ˝glede˝, neki dan se uhvatim da to govorim i pokušah se sjetiti jel toga bilo u miru....izgleda da nije

#5
Posted: 15/11/2004 12:02
by Kurt_Kombajn
ma jest' djavola, kad ja tamo, a ono medjutim...
#6
Posted: 15/11/2004 12:04
by detektor
MRAVOJED wrote:ja više ne znam kako sam prije govorio... a bogami ne znam ni kako sad....eno baš ovo ˝glede˝, neki dan se uhvatim da to govorim i pokušah se sjetiti jel toga bilo u miru....izgleda da nije

dobro ti si u inozemstvu pa to je druga prica al ko je vazda na istom mjestu kako sad tako i odrasto
#7
Posted: 15/11/2004 12:09
by BigusDickus
#8
Posted: 15/11/2004 12:17
by detektor

ah ta dijaspora

#9
Posted: 15/11/2004 12:20
by Truba
srpski jezik ima ekavsku i ijekavsku varijantu
i obje su jednake u srpskom jeziku
stvar navike

#10
Posted: 15/11/2004 12:48
by mama32
Ja malo duze nisam bila u otadzbini, pa zato mislim da sam ocuvala onaj jezik koji sam ucila u skoli, a koji se smatrao pravilnim knjizevnim.
A .. kad se nisam shokirala, kad sam jednom na Hayatu cula novinarku na dnevniku da kaze "osmerica" ili " sesterica".
Kako odjednom, iliti naprasno, neke rijeci postadose pravilne, ja pojma nemam.
O pozdravima da i ne govorim. Zna se koji su "vjerski" a koji "gradjanski" pozdravi. I te televizije koje, nadam se, zele vise gledalaca, morale bi da pokusaju udovoljiti svima.
Ne znam sto se ima potreba za korigovanjem jezika, kad u drzavi ima toliko problema koji bi morali hitno da se rjesavaju.
#11
Posted: 15/11/2004 12:57
by H2SO4
sto mu tisutja krivih usta i 'iljada vukovaca!

#12
Posted: 15/11/2004 13:01
by Zox
mama32 wrote:
Ne znam sto se ima potreba za korigovanjem jezika, kad u drzavi ima toliko problema koji bi morali hitno da se rjesavaju.
Pa BAS ZATO sto u drzavi ima masa problema.
#13
Posted: 15/11/2004 13:12
by detektor
a kad vidim u avazu kojim mahalskim rjecnikom se novinari koriste to je sramota
nije bitno jel to fahrudin djordje il stipe
#14
Posted: 15/11/2004 13:17
by Vodenjak
detektor wrote:a kad vidim u avazu kojim mahalskim rjecnikom se novinari koriste to je sramota
nije bitno jel to fahrudin djordje il stipe
I Fahrudinov i Djooordjin i Stiiipin tekst idu kroz isto reseto!
Znamo i cije, ali necemo nikom reci!

#15
Posted: 15/11/2004 13:19
by detektor
Vodenjak wrote:detektor wrote:a kad vidim u avazu kojim mahalskim rjecnikom se novinari koriste to je sramota
nije bitno jel to fahrudin djordje il stipe
I Fahrudinov i Djooordjin i Stiiipin tekst idu kroz isto reseto!
Znamo i cije, ali necemo nikom reci!

sramota za novinarstvo
#16
Posted: 15/11/2004 13:45
by mama32
A i Senad u Danima, onaj tekst "Ko je jaci Bog ili Allah" spomenu
p**** materinu. Pa mi nije jasno.... ?

#17
Posted: 15/11/2004 13:48
by mama32
Zox wrote:mama32 wrote:
Ne znam sto se ima potreba za korigovanjem jezika, kad u drzavi ima toliko problema koji bi morali hitno da se rjesavaju.
Pa BAS ZATO sto u drzavi ima masa problema.
BAS nam i ne treba prevodilac, da bi se razumjeli...

#18 Re: koliko vas je
Posted: 15/11/2004 13:50
by nebi
detektor wrote:vi koji govorite za maramu-mahrama,zbog toga-glede toga i bijelo-belo iz bih a da ste tako govorili uvijek.Jer to tako neprirodno zvuci,pogotovo ljudi iz gradova kad pricaju tako.
Ti takodje cudno govoriti

#19
Posted: 15/11/2004 14:08
by detektor
ja born na planet zemlja
sta cu sad

#20
Posted: 16/11/2004 00:01
by Engram::X
dobri moji, dobre moje
red je da se konsultuje pravopis a u tezim situacijama i

pomaze...
#21
Posted: 16/11/2004 02:33
by violentjack
Helem plaHo si dosadan SinHko..

#22
Posted: 16/11/2004 02:55
by Misk
... kad Hrvati mogu s ponosom reci zrakomlat... mozemo i mi s ponosom vratiti h koje nam je stoljecima nasilno uzimano...a razlozi staro-novi...Helem

opet islamofobija(prije turkofobija,al sve na isto dodje

)
ako nista..pa makar hastal zvuci bolje od astal ( ovo mi ko obrijano dodje

#23
Posted: 16/11/2004 06:04
by mrak
mi nemamo pravopis, ovakve diskusije su suvisne :p
#24
Posted: 16/11/2004 17:54
by Engram::X
a koji ste vi...

#25
Posted: 16/11/2004 18:27
by kekec
Misk wrote:... kad Hrvati mogu s ponosom reci zrakomlat... mozemo i mi s ponosom vratiti h koje nam je
stoljecima nasilno uzimano...a razlozi staro-novi...Helem

opet islamofobija(prije
turkofobija,al sve na isto dodje

)
ako nista..pa makar hastal zvuci bolje od astal ( ovo mi ko obrijano dodje

E moj Misk, od kakve li ti fobije patis?
Svaki jezik se
mjenja, a razlozi su razliciti. Postoje vanjski, ali i unutrasnji. Mnoge strane rijeci ulaze u jezik iz navike ili jednostavno sto u odredjenom momentu ne postoji rijec za neki pojam (npr. televizor).
Takodje mnoge rijeci sam narod mjenja, zbog naprimjer, lakseg izgovora. Balkana je jezero pored Mrkonjic-grada. Ime je nastalo od
turske slozenice "baluk-voda" i "hana-kuca,staniste" i u prvobitnom obliku je naziv bio "Balukhana". Vremenom je to, a zbog lakseg izgovora, preslo i danas traje, u "Balkana".
Znaci, nikakva fobija, nego normalan razvoj jezika kroz odredjeni vremenski period.
A kako sta zvuci, to je individualno. Svakom najbolje zvuci onako kako je od svoje majke naucilo.
