Page 1 of 1
#1 Lost in translation
Posted: 19/10/2008 19:53
by mis pigi
Sta po vama B. Murray sapuce na uho S. Johanson u posljednjoj sceni filma?
Nekoliko puta gledala i uvijek neko vrijeme nakon filma mislim o tome...
#2 Re: Lost in translation
Posted: 22/10/2008 00:57
by sarlo
Gledao sam film dva puta. Mislim da vrijedi jos jednom ga pogledati i obratiti paznju na tu scenu.
...u slicnim, gubitnickim situacijama, dobijem napad orginalnosti i budem kratak. Sjetim se neke jednostavne stvari, uglavnom nevezane za situaciju. To mi bude podsjecanje, da ima i drugih stvari izuzev tog kraja, relaksira citavu situaciju. Pojave se, nenadano, osmijesi. I zivot moze nastavljati dalje.
I tako.
Na kraju krajeva, odnosno pocetku pocetaka njih dvoje su se nasli "izgubljeni u prijevodu", u sasvim neobicnoj situaciji. Kao u nekom paralelnom svijetu. Okolo je masa ljudi, nebodera, svega a njih dvoje sami. Dobra situacija da postanes svjestan praznine kojom smo okruzeni. Da za moment izadjes iz svijeta i predahnes. Odnosno budes izgubljen. Njih dvoje su se sasvim slucajno tu nasli skupa. Oboje su pozitivni likovi i normalno da u toj, cudnoj, situaciji postanu bliski. Da nadju stvari koje ih vezu, koje su razumljive i jednom i drugom. Za razliku od okolnog svijeta iz kojeg su izdvojeni. Samo na takvom mjestu oni mogu da budu par.
I naravno najbolje scene su sa karaokama. Trenuci opustanja i zezanja.