#1 Gafovi Microsofta: Windows za kurve i ostale price
Posted: 28/08/2004 14:28
Iz 80.000 zelenih piksela sastojala se geografska karta Indije u indijskoj verziji Windows 95. Ukupno osam od tih 80.000 su bili obojeni u tamno zeleno: sporna regija Kasmir na granici sa Pakistanom. Oko 200.000 softver verzija Windows 95 je moralo biti povuceno sa trzista kako tvrdi Tom Edwards, voditelj geopolitickog tima pri Microsoft-u na Internacionalnom kongresu geografske unije u Glazgovu. Akcija povlacenja uvredljive verzije Windows 95 je preduzece kostala vise miliona US dolara.
Ismijavanje Kurana
Ovaj diplomatski gaf nije pojedinacni slucaj: na soundtracku jedne od kompjuterskih igara Microsofta se nasla i muzicka numera u kojoj su izvodjene sure iz Kurana na jako uvredljiv nacin. Naime, strofe nisu bile pjevane, nego se cula grupa muskih glasova koja se derala na sav glas i uz podsmjeh izgovarala sure iz Kurana. Vlada Saudijske Arabije je posebno osjetljivo reagovala na ovo difamiranje. Microsoft je shvatio poruku pustajuci istu kompjutersku igru ponovno u prodaju, ali ovaj put bez soundtracka- s tim sto su odgovorni ostavili kontingent protekle verzije na trzistu, koja je sadrzavala soundtrack nadajuci se da ce to ostati neprimijeceno. Saudijski organi su na to podmetanje odgovorili zabranom igre i zahtjevom za javnim izvinjenjem odgovornih iz koncerna. Tek tad je Microsoft povukao kompletnu verziju s uvredljivim soundtrackom.
Srusi crkvu – napravi dzamiju
Ubrzo nakon toga slijedi slijedeci diplomatski gaf, ponovno sa arapskim zemljama: u jednoj kompjuterskoj igri, osnovni zadatak se sastoji u tome, da igrac koji predstavlja muslimanskog borca mora rusiti crkve i pretvarat ih u dzamije. I ova igra je povucena sa trzista.
Vulgarni Windows
Prevodilacka greska prethodila je jos jednom blamu, ovaj put na latino-americkom trzistu: u spanjolskoj verziji Windows XP korisnik je upitan za spol. Moze se birati izmedju „no especifikado“ (neodredjen“), „varon“ (maskulin) i „hembra“ (feminin). Ponovo slijedi gaf od strane Microsofta jer izdaju samo jednu verziju na spanjolskom, ne uvazavajuci lokalne lingvisticke razlike: u nekim zemljama spanjolskog govornog podrucja poput Nikaragve, “hembra” je pogrdna rijec i znaci kurva.
(t-online.de)
Ismijavanje Kurana
Ovaj diplomatski gaf nije pojedinacni slucaj: na soundtracku jedne od kompjuterskih igara Microsofta se nasla i muzicka numera u kojoj su izvodjene sure iz Kurana na jako uvredljiv nacin. Naime, strofe nisu bile pjevane, nego se cula grupa muskih glasova koja se derala na sav glas i uz podsmjeh izgovarala sure iz Kurana. Vlada Saudijske Arabije je posebno osjetljivo reagovala na ovo difamiranje. Microsoft je shvatio poruku pustajuci istu kompjutersku igru ponovno u prodaju, ali ovaj put bez soundtracka- s tim sto su odgovorni ostavili kontingent protekle verzije na trzistu, koja je sadrzavala soundtrack nadajuci se da ce to ostati neprimijeceno. Saudijski organi su na to podmetanje odgovorili zabranom igre i zahtjevom za javnim izvinjenjem odgovornih iz koncerna. Tek tad je Microsoft povukao kompletnu verziju s uvredljivim soundtrackom.
Srusi crkvu – napravi dzamiju
Ubrzo nakon toga slijedi slijedeci diplomatski gaf, ponovno sa arapskim zemljama: u jednoj kompjuterskoj igri, osnovni zadatak se sastoji u tome, da igrac koji predstavlja muslimanskog borca mora rusiti crkve i pretvarat ih u dzamije. I ova igra je povucena sa trzista.
Vulgarni Windows
Prevodilacka greska prethodila je jos jednom blamu, ovaj put na latino-americkom trzistu: u spanjolskoj verziji Windows XP korisnik je upitan za spol. Moze se birati izmedju „no especifikado“ (neodredjen“), „varon“ (maskulin) i „hembra“ (feminin). Ponovo slijedi gaf od strane Microsofta jer izdaju samo jednu verziju na spanjolskom, ne uvazavajuci lokalne lingvisticke razlike: u nekim zemljama spanjolskog govornog podrucja poput Nikaragve, “hembra” je pogrdna rijec i znaci kurva.
(t-online.de)