#2
Posted: 11/01/2008 19:27
by anais_nin
i mene zanima
procitah prije par dana slican clanak
Toronto Star
True story of `Sarajevo Haggadah' the basis for Geraldine Brooks' new novel
January 05, 2008
John Freeman
Special to the Star
Geraldine Brooks has gone out on a limb again.
People of the Book, her much-anticipated follow-up to her Pulitzer Prize-winning novel March, retells the story of what happened to the Sarajevo Haggadah – a rare, illuminated 14th-century book used during Passover Seder dinner to tell of the Jews' exodus from Egypt – that disappeared from the city's library during the second Balkan War.
Brooks – neither a believer or a religious scholar – follows the Haggadah backward through time, through its close calls with Nazis and other occupiers, through all the hands that protected it and used it, all the way back to its creator, who was breaking Jewish law to create something so floridly decorated.
Simultaneously, in a near-present-day thread, the novel tells the story of Hanna, a brisk, cool, Australian book conservator, who is called to Sarajevo in 1996 and charged with bringing the damaged codex back to life. Bit by bit Hanna stumbles upon clues about the book's true origin.
Woven together, these two strands make for a kind of literary Da Vinci Code, a book less about the occult mysteries of faith than it is the power books have to bind people together.
"Let's cut to the chase," wrote a critic in the San Francisco Chronicle. "People of the Book is a tour de force that delivers a reverberating lesson gleaned from history."
When asked what exactly that lesson would be, Brooks succinctly responds, "that our societies are at our best and strongest when they do appreciate difference."
As a reporter for The Wall Street Journal, the foreign correspondent turned author became something of a fireman, sent into war zones and famines, from Somalia to Iraq, often with her husband, Pulitzer Prize-winning journalist Tony Horwitz, reporting along side her, and watched society suffer by not observing this lesson.
After 9/11, however, Brooks found the circumstances for optimism shrunk. "I left just in time," though she adds, "because it got so much nastier. I couldn't believe what happened to Danny Pearl (the Wall Street Journal reporter killed in Pakistan on a routine reporting trip)."
It was during the end of this period that she crossed paths with the klix Sarajevo Haggadah.
"I was covering the UN peacekeeping mission over there," the 52-year-old Australian-born author explains in the New England home she shares with Horwitz.
Sarajevo's library had burned and the Haggadah was missing. "There were all kinds of rumours: that it had been sold and the money used to buy arms, or the Israelis had sent a commando team in to rescue it."
"And then it was disclosed it had been rescued by a Muslim librarian who had gone in during the first days of the way to try and do what he could to save some of the things in the collection that he thought would just be destroyed if the Serbs managed to take the building. He had taken it to the bank and put it in a safe-deposit box."
That's where the book was after the war, when Brooks went and was allowed to sit in on its conservation. Then she learned the book had been rescued in similar fashion from Nazis in World War II. She went back to Sarajevo and learned by chance "that the widow of the real librarian who'd saved the book from the Nazis" some 50 years earlier was still alive. She had a story.
Brooks began People of the Book in earnest but suddenly became stuck in World War II.
She was bailed out by proximity. Brooks was then living in rural Virginia and "the idea for March just flew in the window, gift-wrapped one day," she says.
"I also had a resident Civil War expert," she continues, referring to Horwitz, who wrote a book, Confederates in the Attic, about the way the Civil War lives on in modern-day south. March poured out of her in two years.
Brooks eventually pulled People of the Book out of the drawer at that point and it was much clearer how to proceed, and what to research. In the course of writing the book, she journeyed around the world, to Spain and Austria.
"What attracted me to the story was that this little book was created at a time when people managed to if not love each other at least live side-by-side, learn from each other and enrich each other's cultures."
In many ways, Brooks is the perfect person to tell such a story. As she described in her first book, Foreign Correspondence, a memoir of growing up in suburban Sydney, she was drawn to human dramas, whatever the nationality.
"My games were never of here," she wrote of herself as a child, and her habit of finding pen pals in other parts of the world, from Israel to America, "always of elsewhere."
Her next book, she says, will be set much closer to home and involve another dip into the pastness of the past. For the meantime, however, she is more concerned with present-day America.
This month, Brooks will be on the road explaining why the Sarajevo Haggadah was so significant. She gives a little taste of that pitch when she shows me two replica Haggadah of the book is she writing about.
It is smaller than one would expect, and extraordinarily beautiful, not unlike the illuminated manuscripts of William Blake. Brooks gives a little laugh, like we're looking at a treasure.
It's not something she was born to, nor the deity it speaks of her own. But now, in her most heartening act of total immersion to date, she's about to become one of its most powerful advocates yet.
#4
Posted: 22/01/2008 16:03
by anais_nin
ja zbavila knjigu

kad procitam, prijavim utiske

#6
Posted: 31/01/2008 11:10
by vedderedi
The New York Times - Bestsellers
Thursday, January 31, 2008
HARDCOVER FICTION
Top 5 at a Glance
1. PLUM LUCKY, by Janet Evanovich
2. PEOPLE OF THE BOOK, by Geraldine Brooks
3. A THOUSAND SPLENDID SUNS, by Khaled Hosseini
4. BEVERLY HILLS DEAD, by Stuart Woods
5. WORLD WITHOUT END, by Ken Follett
http://www.nytimes.com/pages/books/...ller/index.html
#7 Re: People of the Book - Historical fiction o sarajevskoj Hagadi
Posted: 30/03/2008 16:35
by anais_nin
Da ne bih otvarala posebnu temu o svakoj knjizi koju neko napise o "nama", nekako mi se cinilo prikladno da dodam informacije o jos jednom knjizevnom djelu na ovu temu o knjizi Geraldine Brooks...
Knjiga kanadskog pisca Steven-a Galloway-a "The cellist of Sarajevo" ce se naci u prodaji 8. aprila.
This brilliant novel with universal resonance tells the story of three people trying to survive in a city rife with the extreme fear of desperate times, and of the sorrowing cellist who plays undaunted in their midst.
One day a shell lands in a bread line and kills twenty-two people as the cellist watches from a window in his flat. He vows to sit in the hollow where the mortar fell and play Albinoni’s Adagio once a day for each of the twenty-two victims. The Adagio had been re-created from a fragment after the only extant score was firebombed in the Dresden Music Library, but the fact that it had been rebuilt by a different composer into something new and worthwhile gives the cellist hope.
Meanwhile, Kenan steels himself for his weekly walk through the dangerous streets to collect water for his family on the other side of town, and Dragan, a man Kenan doesn’t know, tries to make his way towards the source of the free meal he knows is waiting. Both men are almost paralyzed with fear, uncertain when the next shot will land on the bridges or streets they must cross, unwilling to talk to their old friends of what life was once like before divisions were unleashed on their city. Then there is “Arrow,” the pseudonymous name of a gifted female sniper, who is asked to protect the cellist from a hidden shooter who is out to kill him as he plays his memorial to the victims.
In this beautiful and unforgettable novel, Steven Galloway has taken an extraordinary, imaginative leap to create a story that speaks powerfully to the dignity and generosity of the human spirit under extraordinary duress.
#8 Re: People of the Book - Historical fiction o sarajevskoj Hagadi
Posted: 31/03/2008 16:24
by vedderedi
Evo i ja nadjoh ovu kritiku.
The Cellist Of Sarajevo
Andrew Riemer, reviewer
February 22, 2008
The everyday actions of ordinary men highlight the horrors of civil war.
The Canadian writer Steven Galloway was born in 1975. This is his third novel. In his afterword he identifies the inspiration for this lean and accomplished book. In 1992, not long after the beginning of the siege of Sarajevo, 22 people were killed and scores injured when a mortar shell struck a queue outside a bakery. For the next 22 days, a well-known Sarajevo cellist played a slow, stately piece, usually attributed to the 17th-century Venetian composer Tomaso Albinoni, to commemorate the victims.
That quiet, absorbed act of heroism forms the centrepiece of this fine book. Galloway does not overplay his hand. The cellist is no more than a focus for the three essentially separate narrative strands woven together in this compressed and foreshortened meditation on the horrors of civil war and the plight of people caught in a barbarous world.
Kenan lives in a flat with his wife and children. He has just turned 40 but he already feels like an old man. When we first meet him, he is about to set out on a long and hazardous journey to collect water for his family - and also, somewhat reluctantly, for a cranky old lady downstairs - from a brewery on the opposite side of the river.
Dragan, who is nearly 60, lives with his sister and her husband. Just before the war, he was able to send his wife and son to Italy; he hasn't heard from them for months. He works in a bakery, where he is paid in bread even on those days when he's not rostered for work. Like Kenan, he too sets out on a perilous journey to the other side of the city to collect his wages.
As they weave their separate ways through ruined streets, waiting behind barricades or in a sheltered doorway before plunging across an open space or trying to cross a bridge, always alert to the possibility that snipers in the hills or on the rooftops might have them in their sights, they remember Sarajevo as it used to be before the madness and the hatred: a pleasant, civilised city. Their journeys bring them face to face with horror, mindless brutality and also fleeting moments of compassion.
Galloway reveals considerable skill in the way he allows these ordinary and by no means exceptional men to act as conduits for his larger preoccupations: the insanity of civil war, the barbarism that always accompanies it and the callousness of those who draw handsome profits from suffering and from disrupted lives. Nothing is overstated here and for that reason Kenan's and Dragan's odysseys (or is it calvaries?) prove all the more memorable.
The third strand in the novel is somewhat less assured. This deals with a young woman known only as Arrow, a sharpshooter who has been ordered to safeguard the cellist. It is in these sections that Galloway articulates the ethical puzzles faced by combatants in civil conflicts such as the one that tore Sarajevo apart for almost four years.
I have no doubt that he has considered these issues deeply and sincerely. With Arrow's story - suggested by a broadcast documentary on Danish radio - he is able to expose the corrosive effects of a world in which every individual is reduced to being either one of "them" or one of "us". At the end, Arrow's integrity is unblemished.
There is, nevertheless, something contrived about her story. It is undeniably suspenseful, yet the crisis of conscience she experiences when she is ordered to act in a way contrary to her ethical impulses struck me as somewhat mechanical and predictable. Elsewhere, with Kenan and Dragan, and also with the cellist himself, Galloway is far more successful in presenting such abstract concerns in terms of everyday lives.
http://www.smh.com.au/news/book-reviews ... 62870.html
#9 Sarajevski čelista povrijeđen romanom
Posted: 14/06/2008 13:51
by valterbranisarajevo
Baš sam se pitao gdje je sada Vedran?
Muzičar, koji je rizikovao svoj život svirajući Adiago za 22 žrtve masakra, ljut je zbog romana koji je iskoristio njegovu životnu priču, piše David Sharrock u magazinu Times Sarajevski violončelista Vedran Smajlović je muzičar koji je prokosio snajperima, svirajući 22 dana zaredom na mjestu gdje su poginule 22 osobe koje su čekale u redu za hljeb.
Slike muzičara sa tužnim licem, koji svira na izgorenoj stolici obučen u frak, obišle su cijeli svijet i nagnale poznate umjetnike, kao što su David Bowie, U2, Pavarotti i Paul McCartney, da nastupaju zajedno sa njim.
Nakon završetka rata,Smajlović se povukao iz javnog života. Našao je stan u potkrovlju u gradiću između Sjeverne Irske i Republike Irske, gdje provodi dane komponujući muziku i igrajući šah. Smailović je bio zadovoljan svojom sudbinom dok nije otkrio da se roman nazvan “Sarajevski violončelista” nalazi u knjižarama. Roman, kojeg je napisao Steven Galloway, tridesetdvogodišnji Kanađanin koji predaje kreativno pisanje u Vankuveru, pozdravljen je kao remek djelo.
Smajlović je toliko ljut da je zaprijetio da će opet protestovati i spaliti svoje poznato violončelo na mjestu gdje je svirao Albinonijev Adiago tokom 22 dana žalosti i protesta 1992. godine. Izdavačka kuća, Random House, opisuje roman kao “priču o troje ljudi, koji pokušavaju da prežive u gradu ispunjenim ekstremnim strahom beznadežnih vremena, i o tužnom violončelisti koji nezastrašeno svira u njihovoj sredini”. Jedno od troje likova u romanu je žena snajperista “od koje je zatraženo da štiti violončelistu od skrivenog ubice koji ga pokušava ubiti dok svira”.
Roman “Sarajevski violončelista” je na putu da postane svjetski bestseller, a filmska prava su prodana Hollywoodu. Smajlović je prvi put čuo za roman od svog prijatelja u Kanadi, sa kojim je sarađivao na dječijoj basni o njegovom muzičkom protestu.
“Bilo je kao eksplozija atomske bombe, osjećanja gnjeva i boli,” rekao je Smajlović za Times. “Kako je ovo moguće? Ukrali su mi ime i identitet. Niko mi ne može uzeti pravo na to. Jasno je da sam to ja u toj knjizi.”
Prošle sedmice, dok je nastupao na memorijalnom koncertu za britanske vojnike koji su poginuli u Bosni, prijatelji su ga savjetovali su da poduzme zakonsku akciju.
“Očekujem izvinjenje i odštetu za ono što su mi uradili,” izjavio je Smajlović.
U predgovoru romana Galloway kaže da ga je Smajlović “inspirisao da napiše ovaj roman, te da nije temeljio lik violončelista na stvarnom Smajloviću”.
“Još uvijek sam u šoku, Nisam naivan. Ne interesuje me njegova krvava fikcija, interesuje me realnost. Koriste moju sliku i reklamiraju svoj proizvod sa mojim imenom. Uopšte me ne interesuje ovaj projekat,” kaže Smajlović.
“Ja se ne krijem ovdje, ali deset godina nisam želio da izađem. Ne želim više da budem mirotvorac ili javna ličnost. Uradio sam ono što sam uradio, misija je izvršena. Imam pravo na privatnost. Povremeno ću nastupati na dobrotvornim manifestacijama na dobrovoljnoj osnovi, ne želim izlaziti u javnost ali sada sam primoran zbog izlaska ove knjige. Ja nisam svirao 22 dana, ja sam svirao čitav svoj život u Sarajevu, i svaki dan tokom opsade grada,” objašnjava Vedran.
“Stalno govore da sam svirao u četiri sata popodne, ali eksplozija je bila u deset prije podne. Ja nisam glup i nisam gledao da budem pogođen snajperom, te sam mijenjao svoju rutinu. Nisam prestajao svirati muziku tokom opsade. Moje oružje bilo je violončelo. Ali, ukoliko pravda ne bude zadovoljena, vraćam ga nazad u Sarajevo.”
Smajlović se vraća u Sarajevo slijedećeg mjeseca, gdje će učestvovati u snimanju američkog dokumentarnog filma o životu pjevačice Joan Baez. Baez je bila inspirisana da ga posjeti u Sarajevu tokom najžešćih sukoba, akt solidarnosti koji on smatra hrabrijim od njegovih performansa.
Galloway je za Times priznao da je “uznemiren” Smajlovićevom reakcijom, ali smatra da nije uradio ništa loše i da ne duguje ništa Sarajevskom violončelisti.
“Ja sam bio njegov obožavatelj. Ali, nisam potpuno siguran na koji način on smatra da se ono što sam ja uradio sa njegovim identitetom razlikuje od ostalih umjetničkih djela koje je on inspirisao. Ne koristim njegovo ime. Svog lika u romanu zovem violončelista i on je stvarno samo lik na prvih pet stranica. Priča nije o njemu, nego o ostalim likovima i njihovim reakcijama na ono što on radi. Znam odakle on dolazi, ali bih volio da pročita knjigu. Ja ga nisam kontaktirao dok sam pisao knjigu jer likovi nemaju kontakt sa violončelistom, te im stoga stvarno nije važno šta on radi,” kaže Galloway.
“Problem je što je gospodin Smajlović uzeo violončelo i ponio ga na ulicu u ratu, i to je javno djelo. Ja ne mogu to ignorirati kao umjetnik. Ja ne mislim da sam prešao bilo kakvu crtu zbog pisanja izmišljenih stvari o živoj osobi. Većinu stvari sam pokupio sa Interneta,” dodaje autor knjige.
Ali, Galloway je bio upozoren o mogućoj reakciji Smajlovića na knjigu. Deryk Houston, multimedijalni umjetnik koji živi blizu Gallowaya u Britanskoj Kolumbiji, izjavio je za Times da je rekao Gallowayu da je trebao biti otvoren sa violončelistom od samog početka projekta.
“Mislim da ga je trebao kontaktirati u samim počecima projekta. Iako nema zakonske obaveze, mislim da je trebao Vedranu ponuditi neku vrstu finansijskog aranžmana.
Houston je opisao autora knjige kao “vrlo prijatnog mladog čovjeka”, ali je dodao da je Galloway u ovom slučaju vjerovatno pogriješio zbog svoje mladosti ili zbog toga što su ga ljudi oko njega loše savjetovali.
Međutim, Galloway je izjavio da Houstonova sugestija da plati Smajloviću nema smisla:
“Ne vidim kako pisci knjiga fikcije mogu plaćati svoje izvore inspiracije. Ukoliko bi to uradio, postao bi odmetnik u književnosti. Ne znam čak da li mu išta dugujem u finansijskom smislu. Šta je sa 25 ljudi koje sam intervjuisao i čije su priče u knjizi? Da li i njima trebam platiti? Kako ovo riješiti? Nikad nisam razmišljao da ću od Vedrana Smajlovića stvoriti neprijatelja. Mislio sam samo da postoji mogućnost da mu se neće svidjeti knjiga.”
Prevod: Enis Zebić
(Ovaj tekst objavljen je u magazinu “Times”, 06.07.2008)
Slobodna Evropa