Page 1 of 1

#1 da li znate ove rijeci

Posted: 04/09/2006 20:27
by danetina
Vozdra, ako znate ove ili neke rijeci mozete li mi napisati pored sta znace. I za one koji znaju, ako mozete staviti godiste i mjesto boravka.
Lijepo citanje:

Babun
Babunjara
Babuška
Bacač
Bacačina
Bacaona
Bacati banane
Bacati bombe
Bacati ključ
Bacati piš
Bacati se
Baciti se u crnjak
Baciti zent
Bačvar
Badža
Badžalesku
Badžaluk
Bager
Bagerice
Bagerke
Bahlje
Baj baj pameti
Ba'ja
Bajadera
Bajbočiti
Bajbuciti
Bajka
Bajta
Bakraža
Bakriti
Bakš
Bakutan
Bakutaner
Bal
Bal pedera
Balavac
Balavica
Balaviti
Balčak (do balčaka)
Balegariti
Balegati
Balon
Balvan
Balvandžija
Balzam
Bananko
Ba'’ra
Baraka
Barijera
Barikada
Bašča
Baštajka
Baštati
Batre
Bazirati se
Bazuka

#2

Posted: 04/09/2006 21:25
by Shoshana
Ovdje ima malo rijeci koje ne spadaju u uobicajeni govor, i ne znam ima li iko da ne zna sta znaci bar polovina od ovih rijeci.

A zasto ti to treba?

#3 Re: da li znate ove rijeci

Posted: 04/09/2006 21:30
by burekodsira
danetina wrote:Vozdra, ako znate ove ili neke rijeci mozete li mi napisati pored sta znace. I za one koji znaju, ako mozete staviti godiste i mjesto boravka.
Lijepo citanje:
trebala si malo ljubaznije pristupiti ovome = objasniti sta s ovim namjeravas i zasto su ti potrebne licne informacije tih osoba... onda ce ti sigurno raja prevesti.

ps: ne mogu da vjerujem da ti treba prevod...

#4 Re: da li znate ove rijeci

Posted: 04/09/2006 21:37
by mIRCerka
burekodsira wrote:
danetina wrote:Vozdra, ako znate ove ili neke rijeci mozete li mi napisati pored sta znace. I za one koji znaju, ako mozete staviti godiste i mjesto boravka.
Lijepo citanje:
trebala si malo ljubaznije pristupiti ovome = objasniti sta s ovim namjeravas i zasto su ti potrebne licne informacije tih osoba... onda ce ti sigurno raja prevesti.

ps: ne mogu da vjerujem da ti treba prevod...
ne treba joj prijevod, vec vrsi analizu koliko je sarajlija ili gradske raje ili koje li vec podjele prisutno na saXu....
prava batre nema sta :D

#5

Posted: 04/09/2006 21:43
by zmijaIzmaj
zasto su sve rijeci na "b" (imam rijec od dva slova..."b" :D :D )

#6

Posted: 04/09/2006 21:57
by mIRCerka
zmijaIzmaj wrote:zasto su sve rijeci na "b" (imam rijec od dva slova..."b" :D :D )
meni ovo lici na knjigu RJECNIK SARAJEVSKOG ZARGONA....

#7 Bravo

Posted: 04/09/2006 22:05
by danetina
Mircerka!
to mi je za skolu,
da, to je analiza o zargonu
pa pitam za podatke da bi saznala ko (godine) i gdje koristi ili poznaje ove rjeci.
Nemogu o citavom rjecniku raditi pa sam izabrala slova "Ba"
Pozdrav svima

#8

Posted: 04/09/2006 22:05
by daduli_sa
Imala zivaca da se registruje da bi nam postavila ovo nepojasnjeno pitanje.... :shock:

#9

Posted: 04/09/2006 22:12
by danetina
Kome nije tesko da odgovori zahvaljujem se. Vec je nekoliko ljudi odgovorilo ali sarajlije izgleda ne zanima, steta!
To je za mene nista od toga nece biti javljeno drugom osim profesora. Podatci su za statisticnu potrebu.

#10 Re: da li znate ove rijeci

Posted: 04/09/2006 22:24
by bpsang
danetina wrote:Vozdra, ako znate ove ili neke rijeci mozete li mi napisati pored sta znace. I za one koji znaju, ako mozete staviti godiste i mjesto boravka.
Lijepo citanje:

Babun--vrsta majmuna
Babunjara
Babuška---baba na ruskom jeziku
Bacač---zavisi moze i kladivo a moze i rucni bacac
Bacačina---
Bacaona---
Bacati banane
Bacati bombe bombas
Bacati ključ---hraknuti pljunuti
Bacati piš---mala nuzda
Bacati se---zavisi kako
Baciti se u crnjak---vic prica
Baciti zent
Bačvar---izradjivac buradi
Badža---crtani lik
Badžalesku---valjda dzabalesku
Badžaluk---isto
Bager
Bagerice
Bagerke
Bahlje
Baj baj pameti----zbogom da si moja pameti
Ba'ja---bu - ba
Bajadera----slatka kocka
Bajbočiti
Bajbuciti
Bajka----baba od milja
Bajta----zemunica
Bakraža-----oplemenjivanje metala
Bakriti---takodje
Bakš----baksis
Bakutan----starac
Bakutaner----starac (pogrdno)
Bal
Bal pedera----
Balavac----ne punoljetna osoba
Balavica----takodje
Balaviti----sliniti
Balčak (do balčaka) -----do kraja
Balegariti---- povracati
Balegati-----srati,kakiti
Balon-----za vino ili ???
Balvan----truplo drveta
Balvandžija----
Balzam
Bananko
Ba'’ra
Baraka
Barijera-----zastita
Barikada----prepreka
Bašča---vrt
Baštajka
Baštati
Batre---treba satrovacki
Bazirati se----opredjeliti se
Bazuka
----rucni bacac


mozda i nije tacno al eto da ne zachatavam :D

#11

Posted: 04/09/2006 22:27
by The_Fluid
Od cega je skracenica TCP/IP? :D :-)

#12

Posted: 04/09/2006 22:28
by mIRCerka
Bagerice
Bagerke --zimske cizme...
tita ti u kojoj skoli ovo traze?

#13 Re: da li znate ove rijeci

Posted: 04/09/2006 22:31
by neupucena
danetina wrote:Vozdra, ako znate ove ili neke rijeci mozete li mi napisati pored sta znace. I za one koji znaju, ako mozete staviti godiste i mjesto boravka.
Lijepo citanje:

Babuška---baba na ruskom jeziku
U nasem jeziku Babuska je vrsta jezerske ribe, izgledom slicna saranu, odvratnog mirisa i jos odvratnijeg okusa

#14

Posted: 04/09/2006 22:33
by The_Fluid
ostro i na prvu wrote:
The_Fluid wrote:Od cega je skracenica TCP/IP? :D :-)
mogu li ti ja reci a da se ne naljutis? :D

bitno je doci do tacnog odgovora, sto ce reci tvoj komentar gore u slijedu ne ide :D

#15 Re: da li znate ove rijeci

Posted: 04/09/2006 22:37
by neupucena
ostro i na prvu wrote:
neupucena wrote:
100_KA wrote: U nasem jeziku Babuska je vrsta jezerske ribe, izgledom slicna saranu, odvratnog mirisa i jos odvratnijeg okusa
ili one figurice sto su nam rusi tusili za olimpijadu :D
Da, i to, ruska drvena lutka babuska

#16

Posted: 04/09/2006 22:40
by mIRCerka
Bajbočiti
Bajbuciti

Bajbu/ok je inace zatvor, ali nekoga ZBAJBUCITI znaci hebati ga, figurativno ili bukvalno....

#17

Posted: 04/09/2006 22:57
by burekodsira
mIRCerka wrote:Bajbočiti
Bajbuciti

Bajbu/ok je inace zatvor, ali nekoga ZBAJBUCITI znaci hebati ga, figurativno ili bukvalno....
mene podsjeca na knjizaru bajbuk ;)

#18

Posted: 04/09/2006 23:20
by mIRCerka
burekodsira wrote:
mIRCerka wrote:Bajbočiti
Bajbuciti

Bajbu/ok je inace zatvor, ali nekoga ZBAJBUCITI znaci hebati ga, figurativno ili bukvalno....
mene podsjeca na knjizaru bajbuk ;)

po Vuku da...ali buybook i bajbuk nidje veze... :D
btw, Bal pedera se obicno zove PEDERBAL kad svi dodju nacifrani, suplja folovi. znas ono puno raje nidje zive dushe.

#19 sarajlije

Posted: 04/09/2006 23:22
by danetina
Da li ljudi koji odgovarate mozete reci da li ste ili ne SARAJLIJE????

#20 Re: sarajlije

Posted: 04/09/2006 23:32
by mIRCerka
danetina wrote:Da li ljudi koji odgovarate mozete reci da li ste ili ne SARAJLIJE????
Sarajevo, Grbavica, 1979. godiste

#21 Re: Bravo

Posted: 08/09/2006 01:49
by Dont Let
danetina wrote: Nemogu o citavom rjecniku raditi pa sam izabrala slova "Ba"
Pozdrav svima
A tačno koji fakultet je u pitanju? :roll:

#22

Posted: 08/09/2006 02:36
by zili
mIRCerka wrote:Bajbočiti
Bajbuciti

Bajbu/ok je inace zatvor, ali nekoga ZBAJBUCITI znaci hebati ga, figurativno ili bukvalno....
bajbučiti (po novom pravopisu) znači sjediti u bajbuku i ispijati kafe do u besvijest i usput trabunjati nešto tamo prepametno o "literaturi" :D

#23 Re: sarajlije

Posted: 08/09/2006 03:00
by Any
mIRCerka wrote:
danetina wrote:Da li ljudi koji odgovarate mozete reci da li ste ili ne SARAJLIJE????
Sarajevo, Grbavica, 1979. godiste
a broj cipela :D :-)