Page 1 of 2

#1 RECEPTI TURSKIH POSLASTICA

Posted: 07/04/2006 16:36
by anais_nin
micika, danas, prozivam vas :lol: :D morala sam odvojiti ovu temu, da imam recepte sve na jednom mjestu :D hajmo sada kulinarske tajne na vidjelo :D sve do u detalj :D mene ova "mamina" tema pravo spucala, evo sada trazim recepte po internetu, kod mene ce biti vikend turskih specijaliteta :D

micika, vidim ti si strucnjak za mercimek supicu, recept na vidjelo :D

#2

Posted: 07/04/2006 16:38
by danas
nije supica nego corbasi :evil: :D


joooojj.... ja znam samo baklavu, ali to je naska baklava :D :lol:

#3

Posted: 07/04/2006 16:53
by vesela
pa gdje sad nadjoste ovu temu, pred odmore :roll: ...valja bikini nosat i uske majcice :roll:

#4

Posted: 07/04/2006 16:54
by danas
nista to ne deblja, sve je mahom povrce i malo neke ribice sa strane :D
samo pazi kako stanes sa baklavom :D

#5

Posted: 07/04/2006 17:20
by mamica papucarka
Izadji sa tepsijom pite na plazu, te ces vidjet da niko nece ni primijetit one bikinjare :D

#6

Posted: 10/04/2006 12:00
by anais_nin
micika, haj samo prekopiraj onaj recept za mercimek corbu ovde, hocu da mi svi recepti budu pod ruku :lol: :D

eh jos kad bih nasla recept (ili jos bolje, u sarajevu kakvu radnju da ih kupim :lol:) za badem ezmesi bilo bi fenomenalno :D

ImageImage

#7

Posted: 10/04/2006 12:08
by anais_nin
ovo je stvar iz turske koju ja najcesce pravim :D tj udomacila se kod mene u kuci pravo, a sirim je i dalje...mislim da je i ahmed pomenuo na onoj drugoj temi :D

i spas je po hercegovackoj vrucini :D

AYRAN

izmiksati mixerom ili blenderom jogurt i obicnu vodu, obicno omjera 1:1 (ja nekad ipak stavim mozda malo manje vode nego jogurta), dodati soli - pije se malo slanije (i po zelji nane/metvice, pretpostavljam micika da ti ovaj dio preskaces :lol:) i ostaviti u frizider da se ohladi :D fenomenalno osvjezavajuce :D i ljeti i zimi :D

#8

Posted: 10/04/2006 12:40
by micika
Mercimek corba



potrebno:

-10 i po casa mesne vode(voda u kojoj je ranije kuhano meso)....ja stavim obicnu,bude opet dobra
-1,5 casa crvenog mercimeka
-1 krompir srednje velicine,kao saka od prilike
-2 srednje velike glavice luka
-1 supena kasika brasna
-2 supene kasike ulja.....(ja stavim vise,ako vec nemam mesne vode)
-1 zumance
-1 casa mlijeka
sol,biber,crvena paprika(mljevena),pul biber(tucana ljuta feferona)

priprema:

Mercimek dobro oprati,sve dok ne pocne pucketati.U velikoj serpi zagrijati ulje,dodati kasiku brasna,i proprziti.Luk isitniti a krompir nairendati,te dodati isprzenom brasnu.Proprziti sve zajedno,onda dodati mercimek,potom mesnu(ili obicnu) vodu.Kuhati oko 45 minuta,sve dok se mercimek dobro ne raskuha.
nakon toga uzeti cjedaljku(onu za sir,sa vecim rupicama),staviti je na neku posudu i polako presipati corbu iz serpe.Uzeti kasiku i gnijeciti onaj hmelj(smjesu),sve dok se sve fino ne propasira.na kraju ce ti ostati svega 2 kasike ostataka od mercimeka,odnosno oljupine.
Prppasiranu corbu ponovo staviti u serpu,dodati zacine i kuhati jos nekih 10 minuta,uz povremeno mijesanje.
kad je corba gotova,skinite sa vatre i dodati umuceno zumance sa casom mlijeka.
Servirati sa malo friskog persuna.

prijatno :)

#9

Posted: 10/04/2006 13:05
by micika
Za girlxy.....kisir,posto ona zna turski,neka prevede.Meni obicno cojk prevodi.

KISIR

MALZEMELER:

2 su bardagi ince bulgur
1 kuru sogan
7-8 adet yesil sogan
3 domates
1 demet maydanoz-dereotu
4-5 sivri biber
yarim su bardagi klix
2 limon
2 cay kasigi kirmizi biber
tuz
1 marul

YAPILISI:

Bulgur bir tepsiye konup ayiklanir
Uzerine 2-3 bardak kaynar su dokulup kapak kapatilir.
Sogan,maydanoz,dereotu,domates,biber yikanim kucuk kucuk dogranir.
Bulgur kabarinca,rendelenmis kuru sogan,tuz,kirmizi biber konup biraz yogrulur.
Hazirlran sebzerler katilir.klix ve limon suyu ilave edilip karistirilir.
temizlenmis marul yapraklari ile tabaga yerlestirilir.

prevod,plizzzzzzzzzzzz :D :D

#10

Posted: 10/04/2006 13:13
by danas
ma ovako -- treba ti oko dvije case suhog bulgura, luka, 2 limuna, 3 paradajza, glavica salate (one hrskave),oko pola case maslinovog ulja i nakih zacina (so, biber, paprika, persun)... :D obari taj bulgur u 2-3 solje vode da nabubri, ovo ostalo sve isjeckaj i pomjesaj sa kuhanim bulgurom i to ti je valjda to :D posluzi na listovima salate...

ako sam dobro prevela, zaboravila sam pola... :-) :-) :-)

#11

Posted: 10/04/2006 13:18
by micika
Oh file danke :D :D :D

Eto ko voli,nek izvoli.Btw ima li kod nas u bosni bulgura u prodavnicama.ja ne vidjeh :-?

#12

Posted: 10/04/2006 13:20
by danas
nisam nikad vidjela bulgur kod nas, osim ako sad nisu poceli uvoziti...

#13

Posted: 10/04/2006 13:30
by anais_nin
micika wrote:Oh file danke :D :D :D

Eto ko voli,nek izvoli.Btw ima li kod nas u bosni bulgura u prodavnicama.ja ne vidjeh :-?
ima :D bivalo u interexu, a meni se cini da ima i na carsiji, ja mislim u "Bademu" :D u mostaru ga definitivno ima, ja svako malo kupim :D nohut mi je predstavljao veci izazov za naci, ali i to sam pronasla u "Bademu" :D

#14

Posted: 10/04/2006 13:34
by danas
ana, jesam prevela kako treba :D

#15

Posted: 10/04/2006 13:57
by anais_nin
meni jos jedna draga corba :D

Chickpea Soup (Nohut Corbasi)


2 Tbs (30 ml) butter
1 1/2 cups (375 ml) chopped onions
1/2 cup (125 ml) chopped carrots
1/2 cup (125 ml) diced celery root (celeriac) or
celery stalks
1 large red bell pepper (capsicum), seeded and diced
1 cup (250 ml) chickpeas, soaked overnight in water,
OR 1 15-oz (425 g) can chickpeas
4 cups (1 L) chicken or beef stock, or water
4 sprigs parsley, plus additional for garnish
4 sprigs cilantro (coriander), plus additional for garnish
1 cup (250 ml) heavy cream, half-and-half, or milk
Salt and freshly ground pepper to taste


Heat the butter in a large saucepan over moderate heat and saute the
onions, carrots, celery root, and bell pepper until tender but not
brown, about 10 minutes. Drain the chickpeas and add them along with
the stock and herbs. Simmer covered until the chickpeas are very
tender, 30 to 60 minutes. Press the soup through a sieve or food
mill, or process in an electric blender or food processor, and return
to the pot. Stir in the cream and season with salt and pepper. Serve
garnished with chopped parsley and cilantro. Serves 4 to 6.

#16

Posted: 10/04/2006 14:00
by anais_nin
danas wrote:ana, jesam prevela kako treba :D
jesi jesi :D samo koliko sam skontala u ovo idu i obicni i MLADI (zeleni) luk, je l tako? :D obozavam mladi luk :D

#17

Posted: 10/04/2006 14:11
by novalic
danas wrote:ma ovako -- treba ti oko dvije case suhog bulgura, luka, 2 limuna, 3 paradajza, glavica salate (one hrskave),oko pola case maslinovog ulja i nakih zacina (so, biber, paprika, persun)... :D obari taj bulgur u 2-3 solje vode da nabubri, ovo ostalo sve isjeckaj i pomjesaj sa kuhanim bulgurom i to ti je valjda to :D posluzi na listovima salate...

ako sam dobro prevela, zaboravila sam pola... :-) :-) :-)
ovo je recept original libanskog tabuli..

#18

Posted: 10/04/2006 14:18
by danas
novalic wrote:
ovo je recept original libanskog tabuli..
pa to je to... samo sto u turskoj uglavnom ostave cijeli bulgur, a u palestini kao malo polome zrnevlja, ali isto je... :)

#19

Posted: 10/04/2006 14:20
by novalic
luka ne ide puno, jedan mladi luk je dosta, ali zato trebe vise persuna.. razlika izmedju libanske i marokanske salate od persuna.. u libansku ide bulgur (gubo samljevene oguljena psenica) a u ove druge tabule.. ili couscous.. ako bas hocete

#20

Posted: 10/04/2006 14:22
by novalic
i cini mi se da u tursku varijantu ide friska menta..
:D

#21

Posted: 10/04/2006 14:23
by danas
novalic wrote:i cini mi se da u tursku varijantu ide friska menta..
:D
to ako pravi micikna svekrva :D :lol:

#22

Posted: 10/04/2006 14:26
by novalic
http://www.tabacs-chicha.com/plats.htm

meni je ovo.. apoteoza dobre kuhinje.. i sve redom sam naucila napraviti

#23

Posted: 10/04/2006 14:27
by micika
danas wrote:
novalic wrote:i cini mi se da u tursku varijantu ide friska menta..
:D
to ako pravi micikna svekrva :D :lol:
Dok joj jednom mentu ne zamijenim tatulom :D :D :D nece joj vise nikad naumpasti :D :D :D

#24

Posted: 10/04/2006 14:30
by sicky
micika wrote:
danas wrote:
novalic wrote:i cini mi se da u tursku varijantu ide friska menta..
:D
to ako pravi micikna svekrva :D :lol:
Dok joj jednom mentu ne zamijenim tatulom :D :D :D nece joj vise nikad naumpasti :D :D :D
mici jesi li se to preselembetila u tursku? :D

#25

Posted: 10/04/2006 14:31
by novalic
neka je.. barem ce znati svasta kuhati :-)