Page 1 of 1

#1 Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 15/08/2019 23:26
by sagosen
Kako se službeno zovu gradovi na sjeveru Bosne i Hercegovine? Brod ili Bosanski Brod? Šamac ili Bosanski Šamac? Gradiška ili Bosanska Gradiška? Vidim da Klix na portalu forsira imena sa prefiksom 'bosanski' dok kad sam bio gore nedavno na tablama su imena ispisana bez prefiksa bosanski. Također, na graničnom prelazu u Brodu na tabli stoj Brod, bez prefiksa bosanski.

"Međutim, odluke Ustavnog suda BiH su nesporne i moraju se provoditi, pa će se tako usprkos višegodišnjem protivljenju bošnjačkih i hrvatskih političkih predstavnika, općine u RS-u koje su do rata nosile odrednicu “bosanski” ubuduće morati nazivati novim imenima u kojima je spomenuta odrednica izbrisana ili zamijenjena drugom."

#2 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 15/08/2019 23:39
by cyprus
Službeno su Brod, Šamac i Gradiška... Ostalo je stvar inata i nacionalnog ponosa...

Ipak, u Opštini Derventa su do danas ostali nazivi dva sela: Bosanski Dubočac i Lužani Bosanski...

#3 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 08:13
by escobar__
Ako oni i dan danas legitimne odbrambene snage Bosne i Hercegovine (Armiju) mogu nazivati "takozvana", i ja ću i ubuduće navedene gradove nazivati s prefiksom "Bosanski".

Bosanski Brod
Bosanska Dubica
Bosanski Šamac
Bosanski Novi
Bosanska Gradiška

#4 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 08:38
by CPT
IkaIJ wrote:Kako se službeno zovu gradovi na sjeveru Bosne i Hercegovine? Brod ili Bosanski Brod? Šamac ili Bosanski Šamac? Gradiška ili Bosanska Gradiška? Vidim da Klix na portalu forsira imena sa prefiksom 'bosanski' dok kad sam bio gore nedavno na tablama su imena ispisana bez prefiksa bosanski. Također, na graničnom prelazu u Brodu na tabli stoj Brod, bez prefiksa bosanski.

"Međutim, odluke Ustavnog suda BiH su nesporne i moraju se provoditi, pa će se tako usprkos višegodišnjem protivljenju bošnjačkih i hrvatskih političkih predstavnika, općine u RS-u koje su do rata nosile odrednicu “bosanski” ubuduće morati nazivati novim imenima u kojima je spomenuta odrednica izbrisana ili zamijenjena drugom."
Malo trolamo? Naravno da je Gradiska, nije se etnicki (o)cistilo uzalud.

#5 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 10:33
by Naslovnica
U Bačkoj, blizu Subotice, postoji mjesto Mala Bosna.
Hrvati i Bunjevci čine većinu.
Baš mi nešto drago kada putujem u Su proći kroz Malu Bosnu.
A naši retardi u BiH ukinuli prefiks bosanski.
Stoka.

#6 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 10:37
by hekaton
CPT wrote:
IkaIJ wrote:Kako se službeno zovu gradovi na sjeveru Bosne i Hercegovine? Brod ili Bosanski Brod? Šamac ili Bosanski Šamac? Gradiška ili Bosanska Gradiška? Vidim da Klix na portalu forsira imena sa prefiksom 'bosanski' dok kad sam bio gore nedavno na tablama su imena ispisana bez prefiksa bosanski. Također, na graničnom prelazu u Brodu na tabli stoj Brod, bez prefiksa bosanski.

"Međutim, odluke Ustavnog suda BiH su nesporne i moraju se provoditi, pa će se tako usprkos višegodišnjem protivljenju bošnjačkih i hrvatskih političkih predstavnika, općine u RS-u koje su do rata nosile odrednicu “bosanski” ubuduće morati nazivati novim imenima u kojima je spomenuta odrednica izbrisana ili zamijenjena drugom."
Malo trolamo? Naravno da je Gradiska, nije se etnicki (o)cistilo uzalud.
Oni su se za to i borili.

#7 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 11:18
by swanfilter
Ja odrastao uz bosanske prefikse. To, sto njima tamo ne pase, uopste me ne zanima. Bas neki dan sam pred jednim takvim spomenuo Bos. Novi. Cudnovato me pogleda, al ne rece nis ..

#8 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 11:35
by dobar osjecaj
swanfilter wrote:Ja odrastao uz bosanske prefikse. To, sto njima tamo ne pase, uopste me ne zanima. Bas neki dan sam pred jednim takvim spomenuo Bos. Novi. Cudnovato me pogleda, al ne rece nis ..
Spominješ dok živiš najveći dio života u Sloveniji u kojoj se ljudima živo je.. za tim nebulozama. Možda bi spominjao i da živiš u Bosanskom Novom/Novom Gradu a šta bi svakodnevno radio sa svojim službenik dokumentima koje bi ti izdavale službe u današnjem Novom Gradu je druga stvar.

#9 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 11:38
by escobar__
swanfilter wrote:Ja odrastao uz bosanske prefikse. To, sto njima tamo ne pase, uopste me ne zanima. Bas neki dan sam pred jednim takvim spomenuo Bos. Novi. Cudnovato me pogleda, al ne rece nis ..
Neće pička ništa ni reći kad je izjednačen s tobom - tek kad je njih gomila tada budu "hrabri".

#10 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 11:43
by dobar osjecaj
escobar__ wrote:
swanfilter wrote:Ja odrastao uz bosanske prefikse. To, sto njima tamo ne pase, uopste me ne zanima. Bas neki dan sam pred jednim takvim spomenuo Bos. Novi. Cudnovato me pogleda, al ne rece nis ..
Neće pička ništa ni reći kad je izjednačen s tobom - tek kad je njih gomila tada budu "hrabri".
A kažeš li ti nešto kad odeš izvaditi neki dokument u opštini Novi Grad (Bosanski Novi). Onako jedan na jedan kažeš li neću da mi na dokumentu stoji taj naziv nego hoću Bosanski Novi? Kako teče ta situacija nabijena tvojom dosljednošću u svim situacijama?

#11 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 11:47
by escobar__
dobar osjecaj wrote:
escobar__ wrote:
swanfilter wrote:Ja odrastao uz bosanske prefikse. To, sto njima tamo ne pase, uopste me ne zanima. Bas neki dan sam pred jednim takvim spomenuo Bos. Novi. Cudnovato me pogleda, al ne rece nis ..
Neće pička ništa ni reći kad je izjednačen s tobom - tek kad je njih gomila tada budu "hrabri".
A kažeš li ti nešto kad odeš izvaditi neki dokument u opštini Novi Grad (Bosanski Novi). Onako jedan na jedan kažeš li neću da mi na dokumentu stoji taj naziv nego hoću Bosanski Novi? Kako teče ta situacija nabijena tvojom dosljednošću u svim situacijama?
Ne vadim dokumente u Bosanskom Novom jer nisam iz tog kraja. No u svakom slučaju to ne bih mogao tražiti jer oni grad zvanično nazivaju bez prefiksa "Bosanski", odnosno mogao bih tražiti ali to svakako ne bih dobio. Ono šta mogu (i šta redovno radim) je oslovljavati mjesta s prefiksom Bosanski i tu sam svakako dosljedan.

#12 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 12:12
by Point.
Ostaće bosanski nema tu neke priče, kao što govorim i stara imena banjalučkih naselja, Mejdan, Hiseta, Šeher, itd. Čudi me da nisu preimenovali u Srpski Brod, Šamac.

#13 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 12:32
by swanfilter
dobar osjecaj wrote:
swanfilter wrote:Ja odrastao uz bosanske prefikse. To, sto njima tamo ne pase, uopste me ne zanima. Bas neki dan sam pred jednim takvim spomenuo Bos. Novi. Cudnovato me pogleda, al ne rece nis ..
ko
Spominješ dok živiš najveći dio života u Sloveniji u kojoj se ljudima živo je.. za tim nebulozama. Možda bi spominjao i da živiš u Bosanskom Novom/Novom Gradu a šta bi svakodnevno radio sa svojim službenik dokumentima koje bi ti izdavale službe u današnjem Novom Gradu je druga stvar.
Nemas pojma, ko sam i sta sam. Koliko vrmena gdje boravim, tako da ne laprdaj ... I, ne poznajem tzv. Novi Grad. Kao sto ne poznajem Krupu na Uni. Cao ...

#14 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 12:35
by dobar osjecaj
swanfilter wrote:
dobar osjecaj wrote:
swanfilter wrote:Ja odrastao uz bosanske prefikse. To, sto njima tamo ne pase, uopste me ne zanima. Bas neki dan sam pred jednim takvim spomenuo Bos. Novi. Cudnovato me pogleda, al ne rece nis ..
Spominješ dok živiš najveći dio života u Sloveniji u kojoj se ljudima živo je.. za tim nebulozama. Možda bi spominjao i da živiš u Bosanskom Novom/Novom Gradu a šta bi svakodnevno radio sa svojim službenik dokumentima koje bi ti izdavale službe u današnjem Novom Gradu je druga stvar.
Nemas pojma, ko sam i sta sam. Koliko vrmena gdje boravim, tako da ne laprdaj ...
Pa sam si napisao njima tamo. Oni su negdje tamo a ti si tu u svom ususkanom laprdistanu gdje je lako koristiti koji god izraz zelis, posebno kad se ne tice tvoje svakodnevnice.

#15 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 12:38
by swanfilter
Tebe bas boli nesto ...

#16 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 12:43
by dobar osjecaj
Malo. Proći će.

#17 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 12:57
by CPT
hekaton wrote:
CPT wrote:
IkaIJ wrote:Kako se službeno zovu gradovi na sjeveru Bosne i Hercegovine? Brod ili Bosanski Brod? Šamac ili Bosanski Šamac? Gradiška ili Bosanska Gradiška? Vidim da Klix na portalu forsira imena sa prefiksom 'bosanski' dok kad sam bio gore nedavno na tablama su imena ispisana bez prefiksa bosanski. Također, na graničnom prelazu u Brodu na tabli stoj Brod, bez prefiksa bosanski.

"Međutim, odluke Ustavnog suda BiH su nesporne i moraju se provoditi, pa će se tako usprkos višegodišnjem protivljenju bošnjačkih i hrvatskih političkih predstavnika, općine u RS-u koje su do rata nosile odrednicu “bosanski” ubuduće morati nazivati novim imenima u kojima je spomenuta odrednica izbrisana ili zamijenjena drugom."
Malo trolamo? Naravno da je Gradiska, nije se etnicki (o)cistilo uzalud.
Oni su se za to i borili.
Naravno... Pa eto treba biti legalista i postovati odluke US kojeg inace ne hebu 2%. How yes no.

#18 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 13:00
by dječak sa šibicama
Pa bio je Srpski Brod, odnosno Ladja jer na srpskom je Ladja kao ispravno, ok ne zvanicno ali ono kad su "oslobodili" grad pa u prilogu RTS kaze novinar "od danas je ovo Srpska Ladja". Grad se nakon rata zvao Srpski Brod, kao i Srpsko Sarajevo i niz gradova, ali morali mijenjati.

Inace, od prije rata postoje neka mjesta koja su nosila nacionalni predznak, recimo Srpska i Muslimanska Jasenica na Grmecu, ili Srpska i Hrvatska Tišina kod Samca. Divic su zvali Sveti Stefan, a Srbobran i Srbinje su pobijedili sve.

#19 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 13:33
by LBVIEW
Kulen Vakuf je bio Spasojevo, do bliskog susreta s borcima V Korpusa. :mrgreen:

#20 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 13:48
by swanfilter
Jasenica se nekada davno, davno nazivala tim glupim nazivima. Da ne kazem, malo poslije odlaska Turaka i dolaska AU. Decenije unazad je uvijek bila poznata samo kao Jasenica ...

#21 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 14:13
by escobar__
Srpski fašisti imaju jasno razrađene planove brisanja historijskih tragova određene kulture nakon što odrade etničko čišćenje i genocid - zato je tzv. rs maksimalno "posrbljena", a jedino što svjedoči postojanju pripadnika drugih naroda na tom području su njihovi vjerski objekti - sve drugo je nestalo.

#22 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 14:53
by swanfilter
Dok god budemo imali svijest o bosanskom, mogu se truditi koliko hoce. Na nama je ...

#23 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 15:04
by okanomalo
swanfilter wrote:Dok god budemo imali svijest o bosanskom, mogu se truditi koliko hoce. Na nama je ...
sta je na "nama"?sledecoj generaciji ce biti normalni nazivi bez bosanskog.bas kao sto si ucio nazive ulica u sarajevu po nekakvim agama i begovima iz okupatorskog osmanskog vremena tako ces se sroditi i sa novim nazivima gradova u RS-U. vrijeme cini svoje.samo je pitanje vremena.

#24 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 15:19
by pemanapemani
Rugaš se Bosancima, nazivaš ih statističkom greškom, ubačenim elementima, likuješ jer ih ima 1-2% na popisu stanovništva, redovno ih šalješ u Čitluk i Prijedor da tamo propagiraju bosanski identitet, odjebeš ANU Bosne i Hercegovine i osnuješ BANU..., ali smeta ti ukidanje prefiksa "bosanski" iz imena gradova. :-)

Ne znam, Senade.

#25 Re: Prefiks bosanski/srpski/hrvatski u imenima gradova

Posted: 16/08/2019 15:52
by swanfilter
okanomalo wrote:
swanfilter wrote:Dok god budemo imali svijest o bosanskom, mogu se truditi koliko hoce. Na nama je ...
sta je na "nama"?sledecoj generaciji ce biti normalni nazivi bez bosanskog.bas kao sto si ucio nazive ulica u sarajevu po nekakvim agama i begovima iz okupatorskog osmanskog vremena tako ces se sroditi i sa novim nazivima gradova u RS-U. vrijeme cini svoje.samo je pitanje vremena.
Kao sto sam i napisao, na nama je. Vrijeme je samo varijabla. Nisu nam turski jezik u koliko stoljeca nametnuli, zasto bi na danasnji sovinizam pristali. To je bosansko, nase.