Page 1 of 2
#1 Sultan Mehmed VI Vahidudin
Posted: 20/05/2005 04:55
by Tandzika
Ne znam da li ovo spada pod kulturu ili religiju (u stvari, pada pod "istorija" ali takve diskusije neIma ovdje).
Elem, da li bi neko mogao da mi kaze koliko je djece (po mogucnosti i imena ili koja slicica jer ne mogu naci na netu, a ne razumijem Turski) imao poslijednji sultan Otomanske imperije Mehmed VI Vahiddudin?
Unaprijed zahvalna.....
#2
Posted: 20/05/2005 12:19
by Pooll
Eh... pa pocni uciti turski
__
Erkek çocukları: Mehmed Ertugrul Efendi.
Kız Çocukları: Rukiye Sultan, Sabiha Sultan,Fatma Ulviye Sultan.
çocukları: djeca, kids (mnozina od Çocuk)
Erkek: muska, male
Kiz: djevojka, zenska, girl, daughter

#3
Posted: 20/05/2005 21:37
by Lojo_Hasanovic
@Pooll türkçeyi biliyormusun???
#4
Posted: 21/05/2005 00:40
by Pooll
Haydi TÜrkÇe ÖĞRENELİM!
Nekad sam ucio, ali sam maltene skoro sve zaboravio

#5
Posted: 21/05/2005 10:28
by Lojo_Hasanovic
Nerede öđreniyordun???
Okulda mý?

#6
Posted: 21/05/2005 11:50
by Pooll
#7
Posted: 21/05/2005 20:26
by Lojo_Hasanovic
Len nerede öğrenmişsin??

#8
Posted: 22/05/2005 13:17
by Pooll
Nerede? Sağlık olsun! üniversite! bir yil ders

#9
Posted: 22/05/2005 18:26
by Lojo_Hasanovic
Hangi Üniveriste??? Hangi ülkede?

#10
Posted: 22/05/2005 18:36
by aris_angel1s
Hajmo arkadasi jedan kebab bez luka

#11
Posted: 22/05/2005 18:41
by Lojo_Hasanovic
Bizde zaten soğanlı kebap hiç yok ki!

#12
Posted: 22/05/2005 18:46
by aris_angel1s
Kako se kaze hvala na Turskom?

#13
Posted: 22/05/2005 18:48
by Lojo_Hasanovic
Teşekkürler!
Teşekür ederim!
Teşekür ediyorum!
Sve 3 ima isto znacenje i koristi se podjednako...

#14
Posted: 22/05/2005 18:50
by aris_angel1s
Tesekkurler!

#15
Posted: 22/05/2005 18:52
by Aammra
Aslanim benim

#16
Posted: 22/05/2005 18:55
by aris_angel1s
Dobro dosla AAmra nazad ,nije te dugo bilo!

#17
Posted: 22/05/2005 18:57
by Aammra
aris_angel1s wrote:Dobro dosla AAmra nazad ,nije te dugo bilo!

hvala, morala sam se oporaviti od proslog puta. bilo ja naporno

#18
Posted: 22/05/2005 18:58
by aris_angel1s
#19
Posted: 22/05/2005 19:02
by Lojo_Hasanovic
@Ammra canum sen de bi Türkçeyi biliyorsun?
#20
Posted: 22/05/2005 19:05
by Aammra
Lojo_Hasanovic wrote:@Ammra canum sen de bi Türkçeyi biliyorsun?
biraz canum biraz

#21
Posted: 22/05/2005 19:21
by pitt
JA sta uradiste od teme....nesretnici

ZNal iko ba pomoci TAndzari ?

#22
Posted: 22/05/2005 19:26
by Lojo_Hasanovic
Ma joj nejmam sad kad caprkat po netu, al ako ona ima sta na turskom da joj prevedmo slobodno nek posalje...

#23
Posted: 22/05/2005 19:29
by Aammra
de nek meni neko prevede sta znaci TANDZIKA

#24
Posted: 22/05/2005 19:33
by Lojo_Hasanovic
Uh dje me nadje... ma nejmam blage sta znaci TNDZIKA!

#25
Posted: 22/05/2005 21:27
by Pooll
pitt wrote:JA sta uradiste od teme....nesretnici

ZNal iko ba pomoci TAndzari ?

Pa pomogao sam joj ja!!! ccc...
