Page 1 of 2
#1 Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 11:08
by Forumerrer
Ne znam da li ste u toku, ali postoji sukob na relaciji Prijevodi-Online vs Titlovi
S jedne strane su Prijevodi-Online - neprofitna stranica ciji clanovi potpuno besplatno prevode serije i filmove.
S druge strane su Titlovi, ciji clanovi takodjer potpuno besplatno prevode serije i filmove sa 2 velike razlike:
- kradu titlove sa Prijevodi-Online
- vlasnik site-a osnovao firmu Titlovi doo i zgrce 50000 eura godisnje (naravno sve zadrzava za sebe).
S obzirom na sva desavanja i na cinjenicu da titlovi ne pristaju na zahtjeve PO (jedini zahtjev se sastoji u tome da se potpis prevodioca sa nazivom maticne stranice ne brise), organizovan je strajk.
Ko ima vremena nek procita detaljno sta se desava na PO forumu, ko se usudi ista postaviti na titlovi forumu trenutacno dobije ban.
Nemojte finansirati LOPOVA, pruzite podrsku fenomenalnoj ekipi koja prevodi vase omiljene serije poput ivan204 (zar iko gleda Game Of Thrones bez njegovih titlova), Zkarlovu, Amisu i mnogim mnogim drugim.
#2 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 11:42
by zlo zlo
EH cmoljo nemaš ti blage,:) jedan sajt pokušava srušiti drugi, hakiraju ih, a oba sajta imaju reklame

,Samo što prijevodi online uz to traže i donacije od drugih

Ako itko ubire lovu od naivčina oni su ti

#3 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 12:10
by karanana
Pa ako su ti prijevodi online besplatni cemu onda frka i pobuna? Zaboli me chuna. Koristim titlovi i nikad ni feninga nisam platio i to je to. Ima i tamo prevodioca.
#4 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 12:15
by Forumerrer
karanana wrote:Ima i tamo prevodioca.
Ima. Naravno da imaju i oni kvalitetnih prevodioca, ali ogroman broj ih ukrade titl i stavi svoj potpis na njega. I sve je to funkcionisalo super dok titlovi nisu odlucili da se brise potpis prevodica
#5 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 12:21
by zlo zlo
Sve stranice za titlove međusobno prenose titlove, isto tako i vjerovatno puno više i PO.
Prenijeli su strašno puno titlova za filmove ,maknuli pečat titlova.com, pa mislim da nitko nikad nije vršio nuždu po njima, kao što oni pokušavaju po titlovima.
#6 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 13:00
by Kal El
Još mi treba i da se brinem o njima...i onako ja skidam samo engleske titlove
#7 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 13:02
by zrakomlat
zlo zlo wrote:EH cmoljo nemaš ti blage,:) jedan sajt pokušava srušiti drugi, hakiraju ih, a oba sajta imaju reklame

,Samo što prijevodi online uz to traže i donacije od drugih

Ako itko ubire lovu od naivčina oni su ti

Šta ti je Chmoljo skrivio, mogo bi te on žik
Temu je postavio @Forumerrer.
#8 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 13:02
by dezurni_ucenik
Ne dajem donacije ni jednim ni drugim. Pure and simple.
#9 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 13:05
by graue_maus
nekoristim te strane vise
#10 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 13:07
by Truba
ja sam bio od prvih dana na tom titlovi.com
jedno vrijeem sam bio moderator
nikad nista nisam prevodio
niti stelovao titlove
meni je to besmisleno

#11 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 13:25
by zlo zlo
zrakomlat wrote:zlo zlo wrote:EH cmoljo nemaš ti blage,:) jedan sajt pokušava srušiti drugi, hakiraju ih, a oba sajta imaju reklame

,Samo što prijevodi online uz to traže i donacije od drugih

Ako itko ubire lovu od naivčina oni su ti

Šta ti je Chmoljo skrivio, mogo bi te on žik
Temu je postavio @Forumerrer.
vidjeh gore čmoljo

vidi ozbiljno,nevin je

#12 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 16:48
by elys
Ma ovi sa PO su mraka teska. Bio nekad tamo dok nisam banovan. Od tada nisam aktivan ni na jednom forumu. Osnovali jednu grupu ljudi i sve se vrti oko njih, a kad sam pokusao da objasnim neke stvari na fin i korektan nacin popio ban. Sada se igraju na tankom ledu, smatraju da ce ih neko moliti za prevode, a sa druge strane opeci ce se i oni sami, pa tako nek izvole, moju podrsku nemaju.

#13 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 18:33
by Point.
I ja sam na PO popio bsn jer sam se usudio pitati kad ce prevod za neku seriju, ne sjecam se koju, koju je nekp obevao prevesti pa ja nakon 15 dana pitao. Kontam ja da je sve to na dobrotvornoj bazi al prevodioci su zasticeni ko polarni medvjedi. Cuj ne smijes pitati kad ce prevod, isto da si jebo majku nekom. Djeciji fazoni.
Al prevode moram pohvaliti, vrhunski su.

#14 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 22:21
by Truba
bilo je problema
pa klanovi prijetnje
svasta nesto
mislim da je dio ekipe tad osnovao podnapisi a dio forumfilmovi
sve skupa djecja posla jer samo djeca imaju vremena prevoditi
#15 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 22:35
by Slo Burner
E a uvijek sam se pitao na koji nacin zaradjuju ti divni ljudi koji nam prevode filmove ?
#16 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 23:10
by karanana
hehehe, jebo mater...postoji li vise ista gdje nema klanova, prijetnji, sukoba, pohlepe za jebenim feningom.....
cuj strajk prevoditelja sa prijevodi-online...
mogli bi i mi ovdje neki shtrajkic upozorenja da organizujemo.
#17 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 23:28
by Truba
titlove je pokrenuo beze neki student... kasnije je to izraslo u nesto vece sa zaradom
sjecam se kad je policija upala na sajt...nije radio nekokoliko dana zbog prijaterije
prevodi funkcioniraju na principu ti meni ja tebi
dakle ima ljudi koji nestzo nece geldati bez titla
prevede titl sebi i kad ga neko trazi on ga ponudi ali trazi nesto drugo
ovo naravno vazi za rijetke naslove
ove poznatije vise ljudi odmah prevede zarad priznanja

i osobnog rejtinga na sajtu
kad sam bio mod kakvi su tu klanovi bili i prijetnje
slanje gej slika
ma svasta nesto... sjecam se nekog skandala sa kl0kanicom
ima tome deset i bise godina
#18 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 19/07/2015 23:59
by zlo zlo
labude po kojim nickom si bio mod??

#19 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 20/07/2015 00:01
by Truba
uvrijedio sam lika... rekao mu da neki film ne valja
i on pokrenu blog pod mojim nikom
glumeci da sam ja recenzirao filmove

#20 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 20/07/2015 14:23
by Point.
Ovi filmofili bas luda sorta.

#21 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 20/07/2015 15:55
by Truba
ma oni više vole serije
ne bih rekao da su filmovifi
ali recimo dok ja nisam imamo dvd snimac neki od njih su sw mijenjali za 100 Dvdova serija u jednoj turi

#22 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 20/07/2015 22:24
by Forumerrer
Na moje veliko razocarenje izostala je bilo kakva Vasa podrska. Vama je bitno samo da titlovi postoje. Zamolio bih Vas da barem jednom pokusate samo prilagoditi neki prevod, ne morate ga prevoditi sa engleskom. Jednom prilikom sam editovao jedan prevod za film (znaci bukvalno copy-paste linije po linije) i trebalo mi je ravno 4 sata za to!?!?!. Znaci bez ikakvog prevodjenja.
Ovom prilikom se zahvaljujem SVIM prevodiocima bilo da su sa PO, Titlova ili nekih drugih stranica, Respekt za to sto radite POTPUNO besplatno. Hvala Vam od srca, nemojte se obazirati na komentare pijavica kojima je bitno samo da postoji titl. Postoje ljudi koji cijene Vas rad (nazalost ova tema je pokazalo da je vise onih ravnodusnih).
#23 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 20/07/2015 23:51
by Šveđanin
#24 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 21/07/2015 00:08
by dezurni_ucenik
Point. wrote:I ja sam na PO popio bsn jer sam se usudio pitati kad ce prevod za neku seriju, ne sjecam se koju, koju je nekp obevao prevesti pa ja nakon 15 dana pitao. Kontam ja da je sve to na dobrotvornoj bazi al prevodioci su zasticeni ko polarni medvjedi. Cuj ne smijes pitati kad ce prevod, isto da si jebo majku nekom. Djeciji fazoni.
Al prevode moram pohvaliti, vrhunski su.

Garant si ih davio pricom kako ce uskoro rat krenuti.

#25 Re: Podrzite strajk prevoditelja sa Prijevodi-Online
Posted: 21/07/2015 12:22
by Point.
dezurni_ucenik wrote:Point. wrote:I ja sam na PO popio bsn jer sam se usudio pitati kad ce prevod za neku seriju, ne sjecam se koju, koju je nekp obevao prevesti pa ja nakon 15 dana pitao. Kontam ja da je sve to na dobrotvornoj bazi al prevodioci su zasticeni ko polarni medvjedi. Cuj ne smijes pitati kad ce prevod, isto da si jebo majku nekom. Djeciji fazoni.
Al prevode moram pohvaliti, vrhunski su.

Garant si ih davio pricom kako ce uskoro rat krenuti.

Sahbaz, ja nikad nisam ni rekao da ce rat poceti. "Ako" nije isto ko i "ce". Sad razligu sa ove teme, jer je trollas.