Page 1 of 1
#1 Namazana
Posted: 07/02/2015 05:06
by sadie_forever
Sta to znaci kad se kaze za osobu da je "namazana" ? znam za rijec ali nikada nisam znao prevod,znacenje..pa me bas zanima
#2 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 05:36
by Saian
to ti je osoba kojoj prvo pojedes koru okolo, a sredinu ostavish da polako ochejfish

#3 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 07:13
by ODB
lukav,prevarant,hinja,spletkaroš,pun fora,fazona i smicalica,hoće zaebat,dvoličan...
Danas je poželjno biti namazan ,u biznis svijetu za takve se kaže da su uspješni/pametni.
#4 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 08:42
by SaraFina
Meni za nekog reći da je namazan nema negativno značenje
Prevela bi tu riječ kao snalazljiv/a u različitim zivotnim situacijama, lukav/a te je takve osobe teško prevesti zedne preko vode.
Mislim da ta riječ označava u principu sposobnost.
Sad ne znam da li prevaranti i spletkaroši podpadaju pod taj pojam.
To su već negativne osobine.
Saian,
Mislim da je upravo suprotna definicija od ove tvoje. Dakle takva osoba ti pojede " koru" pa ćejfi sa sredinom. Ali tvojom
to ti je osoba kojoj prvo pojedes koru okolo, a sredinu ostavish da polako ochejfish
#5 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 08:48
by al_akhisari
...zavisno od toga ko koristi izraz, zapravo može imati dvojako značenje; kako reče sara, ne nužno negativno sa naglaskom na nslažljivost, ali vrlo često (moje iskustvo kaže češće) i negativno, što bi reklo da snalažljivost prelazi granice prihvatljivog, moralnog ili zakonitog; moglo bi se kazati, dakle, od onog ko koristi i kako on razumije pojam, zavisi i značenje
#6 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 08:51
by rekla-kazala
Ako se kaže: " Namazan svim farbama" onda je stvar malo jasnija.
Neko ko je sposoban da preživi u svim situacijama, da se spasi, izvuče svoju guzicu. Neko koga je teško prevariti, kome je teško podvaliti, neko ko brzo računa i kome je najbitnija njegova računica.
Ne mora biti negativno značenje ali ipak u prvom planu su "ON" ili "ONA" !
Neki "zdravi" egoista.

#7 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 08:52
by SaraFina
al_akhisari wrote:...zavisno od toga ko koristi izraz, zapravo može imati dvojako značenje; kako reče sara, ne nužno negativno sa naglaskom na nslažljivost, ali vrlo često (moje iskustvo kaže češće) i negativno, što bi reklo da snalažljivost prelazi granice prihvatljivog, moralnog ili zakonitog; moglo bi se kazati, dakle, od onog ko koristi i kako on razumije pojam, zavisi i značenje
Da svakako, bilo koju i dobru osobinu ako koristiš u negativne svrhe ona nije više vrlina.
Pa i inteligenciju na primjer.
#8 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:03
by al_akhisari
...slažem se; a, kad si već pomenula inteligenciju, "namazani" bi trebalo i da imaju solidan stepen inteligencije (ako znamo da pod istom podrazumjevamo i "snalaženje u novim i nepoznatim okolnostima/ situacijama"
#9 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:13
by JThomas
zoran primjer kako je dio dijaspore zaboravio maternji jezik, a dio nije nikad ni znao kako treba...
#10 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:22
by MedenoSrce
meni ti je namazan svako ko je pametniji/mudriji od mene

#11 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:28
by stetoskop
Kod mene gdje živim, riječ namazan je pogrdnog značenja i govori za osobu da se lažno predstavlja, odnosno "mijenja boje", dvoličan, prelivoda i sl.
A ovo što ste vi naveli da je snalažljiv i sl., mi imamo jednu univerzalnu i jako upotrebljivu riječ, a to je "jeben".

#12 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:29
by sumirprimus
dok sam bio dijete,samo je kriska mogla bit namazana,i to djemom,medom,kajmakom i eurokremom.
#13 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:31
by MedenoSrce
namazan, prevejan dajte koji sinonim
a "jeben" odakle sam ja nije nikad imalo pozitivnu konotaciju. Jako brzo se "jeben" pretvaralo u "jebAn"
p.s. zaboravih zvjezdice staviti, mislit ćete sada kako nisam dama

#14 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:34
by sinuhe
Pogrdan ili pogrdniji naziv za spletkaroša, tračericu i slične.
#15 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:36
by Reisova
A da nabacimo kakve primjere radi budućih naraštaja

#16 Re: Namazana
Posted: 07/02/2015 09:38
by MedenoSrce
Taj ti je namazan svim bojama
Ranije babe i dede su koristile ovu frazu da opišu licemera, nekog prevaranta.
Danas, služi kao opaska za furundžije, topdžije, dukatlije ili fino rečeno LGBT populaciju. Izraz nastao zbog njihovog izgleda, koji je toliko baršunast i flafičast da im i Boki 13 zavidi.
http://vukajlija.com/taj-ti-je-namazan- ... ama/542647
namazan, prevejan, prefrigan,