Hadis je Sahih (Buharijeva zbirka).
Vidim *potencijalni* problem sa hadisom - taj da se govori kako će se narediti Suncu da se "vrati" svojim putem. Zašto sam stavio potencijalni? Zato što dok ovo pišem već mi se motaju razne interpretacije po glavi, uključujući i one vezane za metaforu.
Ali ostavit ću to (metafore) sada na stranu.
Činjenica - Zemlja je ta koja se okreće oko svoje ose, zbog čega dolazi do toga da Sunce izlazi sa jedne "strane", a zalazi sa druge "strane" Zemlje, relativno posmatrano u odnosu na našu poziciju na zemlji.
Hadis:
[EDIT: 23.12.2014.]
Hadis, tj. njegov prevod, glasi:
Izvor: Buharijeva zbirka hadisa = Sahihu-l-Buhari, prevod: Hasan Škapur, Hasan Makić, izdavač: Visoki saudijski komitet za pomoć BiH, Sarajevo, 2009.3199. PRIČAO NAM JE Muhammed b. Jusuf, da mu je prenio Sufjan od A’meša, on od Ibrahima Tejmija, ovaj od svoga oca, a on opet od Ebu-Zerra, radijallahu anhu, koji je izjavio da mu je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kad je sunce zašlo, rekao:
- Znaš li kuda ono ide?
- Allah i Njegov Poslanik to najbolje znaju - rekao sam, a on nastavi:
- Ono ide da učini sedždu ispod Arša, a zatim traži dozvolu (za ponovno kruženje), pa mu se dozvoli, a uskoro će doći vrijeme kad će ono učiniti sedždu i zatražiti dozvolu (za ponovno kruženje), ali mu se neće dozvoliti, nego će mu se reći: Vrati se odakle si i došlo, te će se ono pojaviti sa zapada. To su riječi Uzvišenog: “I Sunce se kreće do svoje određene granice, to je odredba Silnog i Sveznajućeg”
[/EDIT: 23.12.2014.]
Narrated Abu Dhar:
The Prophet (ﷺ) asked me at sunset, "Do you know where the sun goes (at the time of sunset)?" I replied, "Allah and His Apostle know better." He said, "It goes (i.e. travels) till it prostrates Itself underneath the Throne and takes the permission to rise again, and it is permitted and then (a time will come when) it will be about to prostrate itself but its prostration will not be accepted, and it will ask permission to go on its course but it will not be permitted, but it will be ordered to return whence it has come and so it will rise in the west. And that is the interpretation of the Statement of Allah: "And the sun Runs its fixed course For a term (decreed). that is The Decree of (Allah) The Exalted in Might, The All- Knowing." (36.38)
Zašto je rečeno da će se reći Suncu da se vrati "svojim putem", kad ono se ne okreće oko Zemlje, niti utječe na mjesto "izlaska" Sunca, odnosno njegovog zalaska? Zašto se govori kako će zbog tog "vraćanja" svojim putem izaći na zapadu, kada Sunce svakako ne utječe na to gdje će izaći, već je to faktor rotacije Zemlje oko svoje ose.
Uoči da se kaže "it will be ordered to return whence it has come and so it will rise in the west", čime se eksplicitno tvrdi da će izlazak Sunca sa zapada biti zbog njegovog suprotnog puta u odnosu na dotadašnji, a implicira se kako je dotadašnji izlazak Sunca sa istoka upravo zato jer se kreće određenim putem. Obe tvrdnje postaju netačne kada se direktno suoče sa našim razumijevanjem fizike, astronomije i drugog, jer rotacija Zemlje je ta koja čini da Sunce privdno "izlazi" sa istoka, a "zalazi" na zapadu, a ne neki drugi fenomen (kretanje Sunca oko Zemlje, npr.).
Stavio sam nastranu razmatranja o samom problemu koji se na početku hadisa može uočiti, a to je da Sunce negdje "ide" poslije zalaska. Naravno, kao i sva nebeska tijela, Sunce zaista (mislim) putuje Svemirom, ali je hadis ispričan tako da se praktično i eksplicitno kazuje za "odlazak" Sunca negdje iza Zemlje.
Sličnih hadisa - koji govore o izlasku sunca sa Zapada - ima još, a kod skoro svih sam uočio ovaj problem da se govori, tj. implicira, o Suncu kao o tijelu koje ide oko Zemlje, pa zato izlazi i zalazi. Ali ovaj mi se učinio najpodobnijim da ga anliziram, jer su neke stvari vrlo izričito rečene, bez mnogo manevarskog prostora sa "značenjima".
Dakle, vaše mišljenje i analiza? Svoj stav, tj. stavove, ću možda kasnije elaborirati, sada samo izlažem problem (ili "problem").
