Page 1 of 28

#1 Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:11
by dalje
Zasto nas pogađa u mali mozak kad cujemo "burek sa mesom"?
Zasto mislimo da smo u pravu kad jedini mi grijesimo?
Hocemo li sad kad postoji internet i mogucnost da sami spoznamo greske, naučiti da govorimo pravilno?
Börek (also burek and other variants) is a family of baked filled pastries made of a thin flaky dough known as phyllo (or yufka), found in the cuisines of the former Ottoman Empire. It can be filled with cheese, often feta, sirene or kaşar; minced meat, or vegetables. A börek may be prepared in a large pan and cut into portions after baking, or as individual pastries. The top of the börek is often sprinkled with sesame seeds.
http://en.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6rek

#2 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:29
by Tvrtko II Kotromanić
burek sa sirom, sa mesom.....SVETOGRĐE :oops: :bih: :D

#3 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:33
by l33t
kakva greska????????????



zauvijek:
BUREK
MiJEŠANI-BUREK / šareni
SIRNICA
ZELJANICA
KROMPIRUSA
TIKVENJAČA

#4 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:34
by It_is_a_Leclerc
Pa valjda Bošnjaci čijoj kulturi pripada, nabojlje znaju šta je burek. To "burek Z mesom" i "sa sirom" su izmislili zagrebački Albanci. Burek je po definiciji sa mesom. Govoriti o bureku s mesom je kao govoriti o čaju s vodom. A burek sa sirom je uvreda zdravom razumu, i isto je k'o kad bi neko rekao "kafa sa nescafeom"

#5 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:35
by Movie
Sve su pite "pitice", samo je burek "pitac"

#6 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:41
by Tvrtko II Kotromanić

#7 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:44
by spreca
l33t wrote:kakva greska????????????



zauvijek:
BUREK
MiJEŠANI-BUREK / šareni
SIRNICA
ZELJANICA
KROMPIRUSA
TIKVENJAČA
:thumbup:

jos samo da pocnu govoriti cevapi sa meso,sirom,krompirom.... :-) :lol:

#8 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:47
by spreca
Tvrtko II Kotromanić wrote:http://ultimativnisastojak.blogspot.com ... abuka.html
burek od jabuka :lol: :lol:
dabovda povratio kad ga napravi :lol: :lol: :lol: ....joj idiota......cuj burek od jabuka :lol: :lol: :lol: ........ovdje u Moskvi u jednom srpskom restoranu nekazu baklava...nego mokra pita :lol: :lol: :lol:

#9 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:50
by the_stick
kako iznervirati bosanca u tri rijeci?

burek sa sirom

:D

#10 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:50
by Omerta13
Ja ne znam sto se sad izmisljaju tople vode kad se sve zna..

zamisli situaciju:
sir-sirnica
krompir-krompiruša
zelje-zeljanica
meso-mesnica :D

#11 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:52
by pedeset
Ovako nešto samo Čombe može tražiti u buregdžinici.

#12 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:52
by alanx
Ovo:

Image

NE MERE BIT BUREK AKO NEMA MESA...

A Turci treba da promjene to - to su oni pogrijesili u rijecniku...

#13 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:54
by sema911s
nego hocemo mi na po poooo kile bureka,

#14 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:54
by topcam
dalje wrote:Zasto nas pogađa u mali mozak kad cujemo "burek sa mesom"?
Zasto mislimo da smo u pravu kad jedini mi grijesimo?
Hocemo li sad kad postoji internet i mogucnost da sami spoznamo greske, naučiti da govorimo pravilno?
Börek (also burek and other variants) is a family of baked filled pastries made of a thin flaky dough known as phyllo (or yufka), found in the cuisines of the former Ottoman Empire. It can be filled with cheese, often feta, sirene or kaşar; minced meat, or vegetables. A börek may be prepared in a large pan and cut into portions after baking, or as individual pastries. The top of the börek is often sprinkled with sesame seeds.
http://en.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6rek

Zato sto razmisljamo bosanski, a ne turski.. kod nas se prave PITE razne i BUREK.
Kod turaka se prave razni bureci, a nemaju BUREK.

Jednostavno oni grijese. :mrgreen:

#15 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:58
by Tvrtko II Kotromanić
jebo sve dnevnopoliticke zajebancije i ostale probleme sa kojima se, kao prosjecan gradjanin BiH susrecem,
al fakat me vazda ovo burek s necim :D izbaci iz takta :mrgreen:

#16 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 10:58
by dalje
topcam wrote:
dalje wrote:Zasto nas pogađa u mali mozak kad cujemo "burek sa mesom"?
Zasto mislimo da smo u pravu kad jedini mi grijesimo?
Hocemo li sad kad postoji internet i mogucnost da sami spoznamo greske, naučiti da govorimo pravilno?
Börek (also burek and other variants) is a family of baked filled pastries made of a thin flaky dough known as phyllo (or yufka), found in the cuisines of the former Ottoman Empire. It can be filled with cheese, often feta, sirene or kaşar; minced meat, or vegetables. A börek may be prepared in a large pan and cut into portions after baking, or as individual pastries. The top of the börek is often sprinkled with sesame seeds.
http://en.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6rek

Zato sto razmisljamo bosanski, a ne turski.. kod nas se prave PITE razne i BUREK.
Kod turaka se prave razni bureci, a nemaju BUREK.

Jednostavno oni grijese. :mrgreen:
Ma ne griješe oni griješimo mi. Oduvjek.
Al zašto nas to toliko nervira meni nije jasno.
Ja kad sam prvi put od lika čuo "burek sa mesom" isto ko da mi je opsovao mater.

#17 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:15
by topcam
dalje wrote:
Ma ne griješe oni griješimo mi. Oduvjek.
Al zašto nas to toliko nervira meni nije jasno.
Ja kad sam prvi put od lika čuo "burek sa mesom" isto ko da mi je opsovao mater.
Nekad davno sam cuo sam da naziv pita dolazi iz grckog, a burek iz turskog.

A mi imamo svoje nazive. Od vijeka vjekova, ispravne. :mrgreen:

#18 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:21
by _mufljuz_
l33t wrote:kakva greska????????????



zauvijek:
BUREK
MiJEŠANI-BUREK / šareni
SIRNICA
ZELJANICA
KROMPIRUSA
TIKVENJAČA
e idi u kurac sad sam opet gladan :lol:

#19 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:23
by Dr Kova
alanx wrote:Ovo:

Image

NE MERE BIT BUREK AKO NEMA MESA...

A Turci treba da promjene to - to su oni pogrijesili u rijecniku...

Je li ovo kod bula na Čaršiji? Kako im je dobar burek, perverzija

#20 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:24
by Dr Kova
l33t wrote:kakva greska????????????



zauvijek:
BUREK
MiJEŠANI-BUREK / šareni
SIRNICA
ZELJANICA
KROMPIRUSA
TIKVENJAČA
:thumbup: :thumbup: :thumbup:

#21 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:28
by zlo zlo
uff kako bi mi godio jedan sa sirom sada :D

#22 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:30
by spreca
zlo zlo wrote:uff kako bi mi godio jedan sa sirom sada :D
mislis sirnica?...hoces i jogRut :lol:

#23 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:31
by crysis
dali li furdenjača spada u burek ili je posebna kategorija.

#24 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:31
by zlo zlo
spreca wrote:
zlo zlo wrote:uff kako bi mi godio jedan sa sirom sada :D
mislis sirnica?...hoces i jogRut :lol:


nop burek sa sirom :D

Image

#25 Re: Burek sa sirom ili sirnica

Posted: 26/11/2014 11:33
by NIN
Burek je turcizam i pojam je za pitu s razlicitim nadjevima, tj. burek na turskom znaci pita, tako da je reci burek s mesom ili sirom zapravo ispravno. E sad, to sto je kod nas turska rijec za pitu postala pojam za pitu s mesom, to je do lokalizma. A upravo ti lokalizmi sluze kao mehanizam raspoznavanja vangrupnih jedinki u istom standardnom jeziku pa stoga to i jeste razlog zasto se osipamo kad cujemo da neko kaze burek sa sirom ili cim vec. To je do percepcije nas i njih, tj. do palenja alarma da si u blizini onog Drugog, anam njihovog. :)

...a ustvari, kao i u mnogo cemu drugom, mi smo ti koji smo ukrivu. :D