Page 1 of 2

#1 Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 05:42
by Hendrix
U mojoj vlastitoj naivnosti i zbog potrebe za vjencanim listom iz BiH u stranoj drzavi pravo sam se obradovao kada sam vidio da nasi izdaju medjunarodni vjencanii list, na vise jezika... :shock: Reko svaka cast, ne moram prevodit, samo ovjerim i eto ga, gotovo poso, nevjerovatno efikasno za nasu drzavnu sluzbu..

Medjutim, po ko zna koji put sam se uvjerio koji javalsuk, nerad i koja glupost vlada u nasim sluzbama. Naime, engleski prevod dokumenta, koji mi je bio i potreban je pun pravopisnih gresaka jer je neki konj ili konjusa umjesto slova ''S'' kucala slovo ''C''. Naizgleda bezazlena greska me je kostala puno, jer niko nije htio da ovjeri dokument koji je pogresno napisan, da vidi se otprilike sta je to ali dokument mora biti napisan kako treba.

Vjerovatno su zajebali i ostale jezike, tako da vam savjetujem bolje prevedite normalni vjencani list nego da uzmete ovo sranje od papira.

Dakle evo ga, oficijelni drzavni dokument koji nije napisan kako treba, debilizam na kvadrat. Ne bi me cudilo da i pasose neko zajebe, jer kod nas je to standardno, hajd ba, ko to gleda, jebaji ga... :roll:

Image

#2 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 07:14
by semmy
Hendrix wrote:U mojoj vlastitoj naivnosti i zbog potrebe za vjencanim listom iz BiH u stranoj drzavi pravo sam se obradovao kada sam vidio da nasi izdaju medjunarodni vjencanii list, na vise jezika... :shock: Reko svaka cast, ne moram prevodit, samo ovjerim i eto ga, gotovo poso, nevjerovatno efikasno za nasu drzavnu sluzbu..

Medjutim, po ko zna koji put sam se uvjerio koji javalsuk, nerad i koja glupost vlada u nasim sluzbama. Naime, engleski prevod dokumenta, koji mi je bio i potreban je pun pravopisnih gresaka jer je neki konj ili konjusa umjesto slova ''S'' kucala slovo ''C''. Naizgleda bezazlena greska me je kostala puno, jer niko nije htio da ovjeri dokument koji je pogresno napisan, da vidi se otprilike sta je to ali dokument mora biti napisan kako treba.

Vjerovatno su zajebali i ostale jezike, tako da vam savjetujem bolje prevedite normalni vjencani list nego da uzmete ovo sranje od papira.

Dakle evo ga, oficijelni drzavni dokument koji nije napisan kako treba, debilizam na kvadrat. Ne bi me cudilo da i pasose neko zajebe, jer kod nas je to standardno, hajd ba, ko to gleda, jebaji ga... :roll:

Image
koji uzas...i njemacki je pogresno napisan :zoka:

#3 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 10:03
by rekla-kazala
Ne bi bilo više grešaka ni da se neko dijete iz obdaništa igralo. :shock:
Na njemačkom osim sto je S zamjenjeno sa C ima i drugih gresaka, Eheschliessung su napisali kao Ehecchilessung,.. Angaben su napisali kao Andaben, ..

#4 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 14:16
by plemba
ovo pisao neko ko slabo barata sa latinicom, pa ga cirilica "preovladala". C=S :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

#5 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 14:35
by nedzadrk
Hendrix wrote:U mojoj vlastitoj naivnosti i zbog potrebe za vjencanim listom iz BiH u stranoj drzavi pravo sam se obradovao kada sam vidio da nasi izdaju medjunarodni vjencanii list, na vise jezika... :shock: Reko svaka cast, ne moram prevodit, samo ovjerim i eto ga, gotovo poso, nevjerovatno efikasno za nasu drzavnu sluzbu..

Medjutim, po ko zna koji put sam se uvjerio koji javalsuk, nerad i koja glupost vlada u nasim sluzbama. Naime, engleski prevod dokumenta, koji mi je bio i potreban je pun pravopisnih gresaka jer je neki konj ili konjusa umjesto slova ''S'' kucala slovo ''C''. Naizgleda bezazlena greska me je kostala puno, jer niko nije htio da ovjeri dokument koji je pogresno napisan, da vidi se otprilike sta je to ali dokument mora biti napisan kako treba.

Vjerovatno su zajebali i ostale jezike, tako da vam savjetujem bolje prevedite normalni vjencani list nego da uzmete ovo sranje od papira.

Dakle evo ga, oficijelni drzavni dokument koji nije napisan kako treba, debilizam na kvadrat. Ne bi me cudilo da i pasose neko zajebe, jer kod nas je to standardno, hajd ba, ko to gleda, jebaji ga... :roll:

Image

I u turskom prevodu bruka gresaka od cudnih slova pa do zamjene s sa c

#6 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 14:42
by Chmoljo
a šta su članovi 3, 4, 5, i 7 KonvenSije? :zoka:




:D

P.S. čudilo bi me da su uradili nešto kako treba... iskreno. znam za pojedince u državnom ministarstvu koji su stranke umoljavale da im prevedu službene mailove sa engleskog, iako im je to u opisu posla.

#7 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 14:51
by Hendrix
Ipak je ovde rijec o sluzbenom dokumentu, hajd da su oni zajebali na nasem nesto, neki manje vazan dokument...ali ovo, i to kako vidim na svim jezicima greske, pa fakat, raspad sistema.

Vjerovatno je Google Translate radio, pa malo nepismenost lokalna i eto neupotrebljivog dokumenta, retarderi na drzavnim jaslama. :roll:

#8 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 15:02
by nedzadrk
nedzadrk wrote:
Hendrix wrote:U mojoj vlastitoj naivnosti i zbog potrebe za vjencanim listom iz BiH u stranoj drzavi pravo sam se obradovao kada sam vidio da nasi izdaju medjunarodni vjencanii list, na vise jezika... :shock: Reko svaka cast, ne moram prevodit, samo ovjerim i eto ga, gotovo poso, nevjerovatno efikasno za nasu drzavnu sluzbu..

Medjutim, po ko zna koji put sam se uvjerio koji javalsuk, nerad i koja glupost vlada u nasim sluzbama. Naime, engleski prevod dokumenta, koji mi je bio i potreban je pun pravopisnih gresaka jer je neki konj ili konjusa umjesto slova ''S'' kucala slovo ''C''. Naizgleda bezazlena greska me je kostala puno, jer niko nije htio da ovjeri dokument koji je pogresno napisan, da vidi se otprilike sta je to ali dokument mora biti napisan kako treba.

Vjerovatno su zajebali i ostale jezike, tako da vam savjetujem bolje prevedite normalni vjencani list nego da uzmete ovo sranje od papira.

Dakle evo ga, oficijelni drzavni dokument koji nije napisan kako treba, debilizam na kvadrat. Ne bi me cudilo da i pasose neko zajebe, jer kod nas je to standardno, hajd ba, ko to gleda, jebaji ga... :roll:

Image

I u turskom prevodu bruka gresaka od cudnih slova pa do zamjene s sa c
A i zamijenio je rodni list sa vjenčanim

#9 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 15:04
by JanuaryJones
Pošalji u novine, na TV, redakciji klix-a, nek se trubi o tome. Bruka!

#10 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 16:14
by sinuhe
Nije greska ni neznanje vec neko to namjerno radi. Ne moze biti greska.

#11 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 16:24
by zlo zlo
uspomene uspomene,,,
:lol:

imala i ja pizdarije s međunarodnim prije par godina :lol:

#12 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 21:32
by uglavnomja
gdje si ovo dobio?

ja imam moj primjerak, sve ok, stoji s gdje treba da stoji.
svijetloplavi papir, izvod iz maticne knjige vjencanih, centar sarajevo.

Image

#13 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 21:53
by karanana
to si dobio od nekih cirilicara koji su zaboravili da na engleskoj tastaturi zamjene srpsko C sa engleskim S.

#14 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 22:02
by rekla-kazala
uglavnomja wrote:gdje si ovo dobio?

ja imam moj primjerak, sve ok, stoji s gdje treba da stoji.
svijetloplavi papir, izvod iz maticne knjige vjencanih, centar sarajevo.

Image
ima i na ovom grešaka: " Andere And(g)aben" i "Name nach der Eheschil(li)eßung".

#15 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 22:05
by uglavnomja
ne znadem dojclandski :oops:

#16 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 20/11/2014 22:40
by rekla-kazala
uglavnomja wrote:ne znadem dojclandski :oops:
Ne moraš ti znati ali bi onaj ko je prevodio trebao znati jer "Andere Andaben" ne znači ništa pa ako se naleti na kakvog tersa ( istina u Njemačkoj ih nema mnogo a naši su svi od reda), onda će biti "donesi novi".
Ja sam prije par mjeseci imao "dobro" iskustvo sa našim matičarima i općinom.
Zbog njihovih grešaka koje su pravljene u proteklih 60 godina i pogrešnih upisa morali smo šetati 4 mjeseca i ispravljati greške. :twisted: :twisted:
Zato svaki dokument koji dobijete u općini pročitajte od slova do slova bar dva puta.

#17 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 21/11/2014 08:00
by Hendrix
Kod mene je rozi papir, federalni je dokument...

Ono što me brine je koji je ovo jezik koji sam označio na ovom novom listu ?!?!? WTF??!?! :? Pa ima li iko da provjerava konačni print ovoga majko mila, i zajebali su opet engleski na početku...očigledno je ovaj izazov iznad naših mogućnosti.

Image

#18 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 21/11/2014 22:42
by vjesticanametli
ccc njemacki je u *urcu s prevodom kao i eng. :-) :-? zato nas vecina ne moze do pecata za sudskog tumaca majku li im.....da ovakva bagra moze raditi.........ona tabla dobrodoslice kod kasindolske s pogresnim natpisom na njemackom jos uvijek stoji tamo :twisted:

#19 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 22/11/2014 20:15
by lajkujMe
A da jadnik koji je ovo pisao mozda ima pokvarenu tastaturu pa mu ne radi S slovo pa coek improvizirao :lol:

#20 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 06/12/2014 23:54
by rekla-kazala

#21 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 01/02/2016 10:42
by Hendrix
Nikad nije kasno.... :)

http://www.klix.ba/vijesti/bih/strucnja ... /160128064

Trebali su staviti onu verziju sa simbolima umjesto slova, to je vrh.

#22 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 01/02/2016 17:41
by vjesticanametli
2010 sam vadila svoj meDZunarodni vj. List i isto je izgledao......sve pogresno na njem. I eng. ...... ma nista .....znamo nas jebo nas.......

#23 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 13/02/2020 13:43
by vjesticanametli
zna li neko gdje se vadi vjencani internacionalni u SA....zaboravila sam :-?

#24 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 13/02/2020 13:47
by dobar osjecaj
Na istom mjestu gdje i rodni i obični vjenčani.

#25 Re: Medjunarodni vjencani list, parodija!

Posted: 13/02/2020 13:48
by vjesticanametli
ma mora se uplata izvrsit pa se to preda pa se onda vadi ….ok hvala pitam u opstini centar