Page 1 of 2

#1 Prevodioci - gdje ste :(

Posted: 21/04/2004 10:54
by smib
U pokušaju da si približim neke stvari o kojima zaista ništa ne znam krenuh u potragu za djelima Ibn Arabia sufi mistika, ali kamo god da krenem od svih naših nacionalnih knjižnica na dalje nigdje ni jednog jedinog slova. Pa zar nitko na području bivše nam države nije došao na ideju da prevede koje kapitalno dijelo svjetski priznatog mislioca, mistika i pjesnika, pronosioca i tumača islamske doktrine u Evropi.
Ovo je sve što uspjeh naći: :(

Moje je srce otvoreno za svaki oblik.
Ono je poljana namijenjena gazelama.
Samostan za kršćanske svećenike.
Hram kumira.
Sveto mjesto hodočašća.
Ploče Tore i Knjiga K'urana.
Ja poučavam vjeru ljubavi.
Bez obzira na smjer kamo ide vaša karavana,
Vjera ljubavi bit će moja vjera i
Moja religija.

Sufi mistik Ibn Arabi

Iz ovih par riječi vidim da bi me i te kako zanimao nastavak. Ima li itko kakvih saznanja ima li kakva knjiga cijenjenog sufija na hrvatskom jeziku.

#2 Re: Prevodioci - gdje ste :(

Posted: 21/04/2004 11:04
by MRAVOJED
smib wrote:U pokušaju da si približim neke stvari o kojima zaista ništa ne znam krenuh u potragu za djelima Ibn Arabia sufi mistika, ali kamo god da krenem od svih naših nacionalnih knjižnica na dalje nigdje ni jednog jedinog slova. Pa zar nitko na području bivše nam države nije došao na ideju da prevede koje kapitalno dijelo svjetski priznatog mislioca, mistika i pjesnika, pronosioca i tumača islamske doktrine u Evropi.
Ovo je sve što uspjeh naći: :(

Moje je srce otvoreno za svaki oblik.
Ono je poljana namijenjena gazelama.
Samostan za kršćanske svećenike.
Hram kumira.
Sveto mjesto hodočašća.
Ploče Tore i Knjiga K'urana.
Ja poučavam vjeru ljubavi.
Bez obzira na smjer kamo ide vaša karavana,
Vjera ljubavi bit će moja vjera i
Moja religija.


Sufi mistik Ibn Arabi

Iz ovih par riječi vidim da bi me i te kako zanimao nastavak. Ima li itko kakvih saznanja ima li kakva knjiga cijenjenog sufija na hrvatskom jeziku.

Nema toga ovdje Smibice, odaberi stranu! :(

#3

Posted: 21/04/2004 11:14
by smib
Mravak, moja je strana upravo ova. Zato to i želim pročitati. Jer vidim da je netko (i to ne bilo tko) i prije 500 godina razmišljao kao i ja danas. I to me raduje. A kad na tako nešto naiđem ja to volim produbiti do same srži.
U današnje vrijeme riječi ovog čovjeka puno bi značile na ovom našem kontinentu, a i šire, ne misliš li tako? (O forumu da i ne govorim)
Većina fundamentalistički nastrojenih boraca za "svoju, jedino ispravnu vjeru" možda bi se iznenadila kad bi pročitala i neke druge citate od ovih borbenih kojima svi mašu. (Ovdje ne mislim samo na pripadnike jedne vjere) Možda bi na neki drugi način počela doživljavati svoju vjeru, a time i tuđu.

#4

Posted: 21/04/2004 11:26
by MRAVOJED
smib wrote:Mravak, moja je strana upravo ova. Zato to i želim pročitati. Jer vidim da je netko (i to ne bilo tko) i prije 500 godina razmišljao kao i ja danas. I to me raduje. A kad na tako nešto naiđem ja to volim produbiti do same srži.
U današnje vrijeme riječi ovog čovjeka puno bi značile na ovom našem kontinentu, a i šire, ne misliš li tako? (O forumu da i ne govorim)
Većina fundamentalistički nastrojenih boraca za "svoju, jedino ispravnu vjeru" možda bi se iznenadila kad bi pročitala i neke druge citate od ovih borbenih kojima svi mašu. (Ovdje ne mislim samo na pripadnike jedne vjere) Možda bi na neki drugi način počela doživljavati svoju vjeru, a time i tuđu.

Ovo :( znači da smo na istoj strani, tj. postrani.

#5

Posted: 21/04/2004 11:31
by Truba
jedna religija množi drugu s nulom 8)

#6

Posted: 21/04/2004 11:36
by smib
Mravček, shvatila sam ja. Ali mi nismo po strani. Samo nas je još uvijek premalo na ovoj. Ali to ne znači da je to pogrešna strana. Glavu gore :)
time is on our side. Vidiš da je uvijek bilo ljudi na toj strani. Znaš, ako se sjetiš malo školskih dana vidjet ćeš da je cijeli razred uvijek pozornije slušao profesore koji su tiho govorili, od onih bukača. Glas istine i pravde ma kako tih bio uvijek nađe put do pravog srca.

#7

Posted: 21/04/2004 11:39
by DonDavudes
ja ti imam samo prevod ibn Halduma (neko filozofsko djelo) i Mesneviju (sufisjka poezija, ili nesto sl.)

a za arebija bis e moglo provjeriti, ne vjerujem da se ne moze naci na bosanskom

#8

Posted: 21/04/2004 11:40
by MRAVOJED
smib wrote:Mravček, shvatila sam ja. Ali mi nismo po strani. Samo nas je još uvijek premalo na ovoj. Ali to ne znači da je to pogrešna strana. Glavu gore :)
time is on our side. Vidiš da je uvijek bilo ljudi na toj strani. Znaš, ako se sjetiš malo školskih dana vidjet ćeš da je cijeli razred uvijek pozornije slušao profesore koji su tiho govorili, od onih bukača. Glas istine i pravde ma kako tih bio uvijek nađe put do pravog srca.

Ti si Smibice predobra za nas.

#9

Posted: 21/04/2004 11:50
by Fair Life
smib wrote:... Znaš, ako se sjetiš malo školskih dana vidjet ćeš da je cijeli razred uvijek pozornije slušao profesore koji su tiho govorili, od onih bukača. Glas istine i pravde ma kako tih bio uvijek nađe put do pravog srca.
NAUCIO SAM ...
"Osmjeh je jedna kriva linija koja može da ispravi mnoge stvari !"

Ovo je napisao Andz Roonez, covjek koji je imao poseban dar: znao je reci vrlo mnogo s vrlo malo rijeci...
___
Naucio sam...
"Najbolji školski cas je sjedeti na podu ispred nogu starije osobe."

Naucio sam...
"Kada si zaljubljen, to se vidi."

Naucio sam...
"Kada mi samo jedna osoba kaže "uljepšao si mi dan"... onda je moj dan nesto sasvim drugo."

Naucio sam...
"Da je najmirniji osjecaj na svijetu, kada ti dijete zaspi u narucju."

Naucio sam...
"Da je biti ljubazan važnije nego biti u pravu."

Naucio sam...
"Da nikada ne smiješ reci ne poklonu od deteta."

Naucio sam...
"Da uvijek možes za nekoga moliti, kad nema snage da se može pomoci na drugi nacin."

Naucio sam...
"Da ti je, bez obzira koliko ozbiljnosti život zahtjeva od tebe, uvek potreban prijatelj s kojim se mozes glupirati."

Naucio sam...
"Da je ponekad sve što neko treba, necija ruka za držanje i srce za razumijevanje."

Naucio sam...
"Da su najjednostavnije šetnje u ljetnim vecerima s mojim ocem, dok sam bio dijete, ucinile za mene cudo kada sam odrastao."

Naucio sam...
"Da je život kao rola toaletnog papira. Što je blize kraju brže ide."

Naucio sam...
"Da trebamo biti zahvalni što nam Bog ne daje uvek ono što tražimo. Da se novcem ne mogu kupiti cast i stalež."

Naucio sam...
"Da mali svakodnevni dogadaji cine život spektakularnim."

Naucio sam...
"Da je ispod svacijeg tvrdog oklopa neko ko želi biti cijenjen i voljen."

Naucio sam...
"Bog nije sve ucinio u jednom danu. Zašto ja mislim da mogu?"

Naucio sam...
"Da cinjenice, ako ih ignorišem ili izbjegavam, ne mijenjam."

Naucio sam...
"Kada planiraš osvetiti se nekome, time samo dozvoljavaš sebi da te ta osoba nastavi vrijedati."

Naucio sam...
"Da ljubav, a ne vrijeme, lijeci sve rane."

Naucio sam...
"Najlakši nacin da kao osoba rastem, da se okružim ljudima koji su pametniji od mene."

Naucio sam...
"Da svako koga sretnes, zaslužuje da ga pozdravis s smijehom."

Naucio sam...
"Da niko nije perfektan, dok se ne zaljubis u njega."

Naucio sam...
"Da je život tvrd i zahtjevan, ali da sam ja žilaviji i izdržljiviji."

Naucio sam...
"Da dobre prilike nikada nisu izgubljene; neko ce se uvijek posluziti onima koje ti propustis."

Naucio sam...
"Kada se naucis živjeti u luci gorcine, sreca ce se uvek sidriti daleko od tebe."

Naucio sam...
"Da bih volio da sam svom ocu, pre nego što je umro, jos jednom rekao da ga volim."

Naucio sam...
"Da treba razdavati rijeci koje su nježne i mekane, jer ceš ih sutra mozda morati pojesti."

Naucio sam...
"Da je osmijeh jedan jeftin nacin da popravis svoj izgled."

Naucio sam...
"Da ne mogu odabrati kako se osjecam, ali da mogu odabrati šta cu napraviti u vezi toga."

Naucio sam...
"Da si, jednom kad ti novorodeno unuce uhvati mali prst svojom šacicom, zarobljen dozivotno."

Naucio sam...
"Da svi zele zivjeti na planini, ali da se sva sreca i rast dogadaju dok se uspinješ."

Naucio sam..
"Da je dobro davati savjet samo u dva slucaja: kada ga neko traži ili kada je pitanje života i smrti."

Naucio sam...
"Sto imam manje vremena, vise stvari mogu napraviti."

#10

Posted: 21/04/2004 12:02
by smib
Done, bilježim se sa štovanjem. Ako išta nađeš bit ću ti doživotni dužnik.
Fair LIfe, ovo što si postirao do mene je stiglo u malo ljepšoj likovnoj obradi pred nekih 6 mjeseci. Vidiš kako lijepe misli nalaze put do onih koji ih traže. Mravak, ne treba se obeshrabrivati ako si u manjiti tamo gdje jesi. Kvaliteta nikad nije bila u masovnoj proizvodnji, znaš to i sam. I treba uvijek težiti višim ciljevima, ma kako oni tragično deplasirano izgledali u nekom trenutku. A svi mi ljudi duboko u svojim srcima točno znamo koji su to ciljevi. Neki se samo uporno oglušuju tom tihom ali upornom glasu srca. Mnogi ga čuju pred sam kraj svog zemaljskog putovanja. Ali, čuju ga svi.

#11

Posted: 21/04/2004 14:37
by ragib
Muslimani su slijedbenici Muhameda.s.a.v.s, drze se Kur'ana i vjerodostojnih hadisa.
U Kur'anu nailazis na ajete koji jasno govore da je Islam jedina savrsena vjera. Posto muslimani vjeruju sve sta pise u Kur'anu, tako i ja vjerujem da je Islam jedinia ispravna vjera. Ne mogu ja tebi smib sada reci nesto sto bi bilo suprotno sa Kur'anom, tako covijek moze izaci iz vjere. Islam nije pijaca vec se jasno zna svaka stvar. Ja postujem druge religije, ali u mislima mora mi biti to da oni zive u zabludi.



SURA 109
EL-KAFIRUN * NEVJERNICI
(Mekka, 6 ajeta)
U ime Allaha, Milostivog, Milosrdnog!

1. Reci: “O nevjernici! 109:1
2. Ne obožavam šta obožavate,
3. I niste vi obožavatelji Onog šta obožavam,
4. I nisam ja obožavalac onog šta obožavate,
5. Niti ste vi obožavaoci Onog šta obožavam.
6. Vama vjera vaša, a meni vjera moja!”


109:1 Mušrici i kafiri koji ne vjeruju u Allaha, Njegovu jedinost, Njegove meleke, Njegove knjige, Njegove poslanike, Dan proživljenja, el-kadr, itd.

#12

Posted: 21/04/2004 14:45
by Fair Life
smib wrote:Fair LIfe, ovo što si postirao do mene je stiglo u malo ljepšoj likovnoj obradi pred nekih 6 mjeseci. Vidiš kako lijepe misli nalaze put do onih koji ih traže.
Power Point Show ?

#13

Posted: 22/04/2004 09:03
by DonDavudes
simbice, nasao sam ti nesto od Ibn Arebija.
ima neka studija op njegovom ucenju koju je napisao Rešad Hafizović, i aArebijevi "Biseri mudrosti".

pa mailiraj :D

#14 Smibici

Posted: 22/04/2004 09:31
by elsa
KAko je dan lijepo poceo! :) Vise nikako ne citam forum, i evo sad slucajno bacih oko, i bas se pozitivno iznenadih. :shock:
Hm...Postavila sam si ista pitanja kao i ti Smib:) I evo uzeh par knjizica na tu temu sto imam, i vidim da ni jedna nije na nasem jeziku. :sad: A od Arabi-a imam "Traite de l'Amour" i knjiga je jako kompleksna...jedva vala! :-) ali je jako interesantna!
Zatim, u Sa mozes naci od El-GAzali-a djela. Njegova mistika...meni se i ta svidjela.
Onda :) u Buybook-u (kraj ekonomskog) je bila knjiga na engleskog koja je prelijepa: "Sufi expressions of the mystic quest" Neces je ispustati kad je nadjes ;)
A na kraju...ja sam pocela prevoditi Sufi Price od IDries Shah-a...:) pa strpi se malo ;)
JA jos ovo! Mislim da se mozes obratiti dobrom ciki na Bistriku i fotokopirnici. Vjerujem da kod njega mozes naci dosta toga, i da on svakako ima ovih djela...
Stej in tach! ;)

#15

Posted: 22/04/2004 09:38
by smib
DONE, JE LI TO MOGUĆE??????
Pa ljubim ti ruku ili štogod hoćeš :) :) :)

Reci kako da dođem do toga što si našao? Je li to knjiga ili ?????
Moj ti je mail u profilu ako je to u e-obliku.
Joj kako si me obradovao, pojma nemaš. :) :) :)

Fair: da to je u power pointu. Ma imamo isti sadržaj, odmah sam znala. Kažem ja tebi da je svijet mali. Hoćeš li mi poslati slovo dva od tebe da ti potražim onog Fućka ili :? Pa ne mogu čovjeku na vrata sa nekom lijevom pričom. Šta će misliti, da ga ja ganjam :D :D :D

#16

Posted: 22/04/2004 11:05
by elsa
DonDavudes wrote:ja ti imam samo prevod ibn Halduma (neko filozofsko djelo) i Mesneviju (sufisjka poezija, ili nesto sl.)

a za arebija bis e moglo provjeriti, ne vjerujem da se ne moze naci na bosanskom
Mesnevija je zakon :) 8) btw

#17

Posted: 22/04/2004 11:14
by smib
Elsa hvala ti na dobrim savjetima. Ali ja sam samo 450km udaljena od dragog čike na Bistriku. Ako ima ikoja dobra duša koja bi se toliko zamorila da mi kopira sve što se može i lijepo mailira racun ja se obavezujem isti uredno podmiriti ma koliko iznosio western unionom (što znači u roku od 2 sata). Mail adresa mi je u profilu, a ostalo po dogovoru. :)
Kad prevedes bit cu ti prvi kupac, ako me obavijestiš o izlasku knjige. :)

#18

Posted: 22/04/2004 14:21
by ragib
http://www.islam-bih.net/
---------------------------------

ides na knjige imas tu neka dijela od gazalija mozes online citati.

#19

Posted: 23/04/2004 16:59
by fido1
U Kur'anu nailazis na ajete koji jasno govore da je Islam jedina savrsena vjera. Posto muslimani vjeruju sve sta pise u Kur'anu, tako i ja vjerujem da je Islam jedinia ispravna vjera. Ne mogu ja tebi smib sada reci nesto sto bi bilo suprotno sa Kur'anom, tako covijek moze izaci iz vjere. Islam nije pijaca vec se jasno zna svaka stvar. Ja postujem druge religije, ali u mislima mora mi biti to da oni zive u zabludi.



I za Katolike i Pravoslavce je njihova vjera jedina savrsena.

sto bi rekli
"Iz supljeg u prazno"

#20

Posted: 23/04/2004 17:21
by Pooll
Na sajmu u skenderiji imaju dva Iranska standa... cini mi se da ima i neke sufi literature, ja znam da ima predivnih knjiga za ucenje farsijaaaaaaa

:-)


a kad naucim onda cu da citam u originalu... ;)

#21

Posted: 12/02/2006 21:37
by zmijoljubac
Pooll wrote:Na sajmu u skenderiji imaju dva Iranska standa... cini mi se da ima i neke sufi literature, ja znam da ima predivnih knjiga za ucenje farsijaaaaaaa

:-)


a kad naucim onda cu da citam u originalu... ;)
Pool. dokle si stigao.... :-) ...ili nas foliras___ :roll:

#22

Posted: 12/02/2006 23:46
by Pooll
Nisam daleko stigao.. naucio citati... ali ne i razumjeti... :(

#23

Posted: 12/02/2006 23:51
by manki
kad smo kod prevođenja ima li ko da bi mi preveo članak Daltonizam s engleske wikipedije na naš :-) :D

#24

Posted: 18/02/2006 14:45
by magyarovar
manki wrote:kad smo kod prevođenja ima li ko da bi mi preveo članak Daltonizam s engleske wikipedije na naš :-) :D
:D

#25

Posted: 18/02/2006 14:51
by kriticarka_nikova
Pooll wrote:Na sajmu u skenderiji imaju dva Iranska standa... cini mi se da ima i neke sufi literature, ja znam da ima predivnih knjiga za ucenje farsijaaaaaaa

:-)


a kad naucim onda cu da citam u originalu... ;)
Ti to ko neki Musliman..jel?A na drugo temi nabijas nas na.......kolac :D