Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
hz__semir wrote:Nego, ja bih volio da neko od ovih ovdje lingvističara proba analizirati rečenicu "Je.bo sam ti mater kad te uhvatim" s aspekta gramatike U kojem se vremenu ustvari dešava radnje ove rečenice
hz__semir wrote:Nego, ja bih volio da neko od ovih ovdje lingvističara proba analizirati rečenicu "Je.bo sam ti mater kad te uhvatim" s aspekta gramatike U kojem se vremenu ustvari dešava radnje ove rečenice
minjonja wrote:da li neko moze da mi objasni zasto, zbogradicega, cesto imam tu priliku da vidim da ljudi pisu "volem" umjesto "volim"? kakav je to fazon?
minjonja wrote:da li neko moze da mi objasni zasto, zbogradicega, cesto imam tu priliku da vidim da ljudi pisu "volem" umjesto "volim"? kakav je to fazon?
minjonja wrote:joj, sumnjala sam na njega, ali nisam htjela da slusam njegove pjesme da sama provjerim. ne VOLEM ga. ali hvala vam na odgovoru, svakako.
"Stavi kremu za bore, možda ti se osmijeh vrati...".
Koliko ja znam postoji samo krema protiv stvaranja bora, a krema za bore je valjda dio pjesničke slobode, šta li...
A je li ti kad te boli glava pitaš "Imaš li tabletu za glavu?" ili kažeš "Da li imaš tabletu koja otklanja glavobolju?". Da li one žute kapsule zoveš "Tablete za proljev" ili "Tablete za otklanjanje stomačnih tegoba?".
"Stavi kremu za bore, možda ti se osmijeh vrati...".
Koliko ja znam postoji samo krema protiv stvaranja bora, a krema za bore je valjda dio pjesničke slobode, šta li...
A je li ti kad te boli glava pitaš "Imaš li tabletu za glavu?" ili kažeš "Da li imaš tabletu koja otklanja glavobolju?". Da li one žute kapsule zoveš "Tablete za proljev" ili "Tablete za otklanjanje stomačnih tegoba?".
Niđe veze.
zar pjesma ne bi bila ljepsa "stavi kremu za uklanjanje bora, mozda ti osmjeh vrati..."
mislim da se riječi "gospodine" i "gospodjo" često koriste u pogrešnom kontekstu, trebalo bi ih zamijeniti sa "papče" ili "papanko".
pogrešno se koriste i "seljak" i "seljanka", što je korektna riječ za poštene i vrijedne poljoprivrednike koji imaju tu sreću da žive izvan naših metropola.
Ah evo još jednog nazovi novinara ovog puta sa Sarajevo-x portala koji nezna značenje riječi bankina. http://www.sarajevo-x.com/bih/crnahroni ... /110331084
Dakle još jednom bankina nije zaštitna ograda nego zemljani pojas pored kolovoza.
AdnanSA wrote:Ah evo još jednog nazovi novinara ovog puta sa Sarajevo-x portala koji nezna značenje riječi bankina. http://www.sarajevo-x.com/bih/crnahroni ... /110331084
Dakle još jednom bankina nije zaštitna ograda nego zemljani pojas pored kolovoza.