stari izrazi

Kulturna dešavanja, predstave, izložbe, festivali, obrazovanje i budućnost mladih...

Moderator: Chloe

Post Reply
Oceania
Posts: 309
Joined: 20/10/2006 16:08

#951

Post by Oceania »

car-x wrote:
Oceania wrote: Nisi los / brokva nije povrce , pomijesao si sa brokoli , rotkva .....uglavnom brokva je ekser ili cavao a koristi se u jednom dijelu Bosne koji je u blizini Dalmacije jer je rijec talijanskog porijekla.Jazuk je upropastio bosanske zene.Sve ono sto ostane od djece starije zene u kuci pojedu da se ne baci i tako se debljaju.Mazija jeste zimulja ali je mazija takodje kada djeca guraju tocak ili felgu sa specijalnom zicom da bi oblik legao " i tako se zabavljaju.Azdisati = kada covjek pojede puno pa hoce jos , kada zena ima 15 pari cipela a hoce jos onda se kaze a jes' azdisala . Na saganake = na preskok , preko reda >>>>> to nije dobra radja !!!!
Borsa je jos jedna talijanstina u mom gradu u kojem su Talijani bili za vrijeme drugog svjetskog rata a blizina Dalmacije takodje ima uticaj.Dakle , borsa= ceker = torba , obicno ona koja se nosi na pijacu .....a ti dobar kao sto rekoh , imam ja jos toga za drugi put .......
znas li ti sta je salandzak?
Nazvo sam majku i ona veli da je to mreza u avliji za ljuljanje , tu su se nekad djeca uspavljivala ! ??
car-x
Posts: 3483
Joined: 14/06/2002 00:00
Location: Dunaj
Contact:

#952

Post by car-x »

moja ekipa sakuplja sve moguce lokalizme kojih se raja sjeti.. rezultat je 990 rijeci do sad..

take a look at:
http://www.srebrenik.net/rjecnik/
User avatar
Bosanac sa dna kace
Posts: 10147
Joined: 27/06/2005 20:21
Location: ponutrače

#953

Post by Bosanac sa dna kace »

car-x wrote:moja ekipa sakuplja sve moguce lokalizme kojih se raja sjeti.. rezultat je 990 rijeci do sad..

take a look at:
http://www.srebrenik.net/rjecnik/
samo da mi pocne raspust! :-)
User avatar
Bosanac sa dna kace
Posts: 10147
Joined: 27/06/2005 20:21
Location: ponutrače

#954

Post by Bosanac sa dna kace »

e nismo odvano osvejzavali ovu temu, da vidimo jel znate sta je;
kinsuz
obenđijati
ober lopov

jel zna iko obajsnit porijeklo izraza ''skočit ko oparen/a'' :-)
a kad sam bio mali najvise su mi kupovali šarenu laž i plasili me da ako sam pust da ce me ukrast žakonja a ako ne budem sluso da ce me u mraku pojest maždraka inace sam bio nemiran ko dar sam imo motor u guzici :D :lol:
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#955

Post by Harrys »

:D Sta znaci -šućmurasto- :D
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#956

Post by lady midnight »

Harrys wrote::D Sta znaci -šućmurasto- :D
neshto pomijeshano, shareno, nejasno...npr. shucmuraste okice, to ti je ono kad imash svakakvih boja u zjenici.
jesam li blizu? :D
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#957

Post by lady midnight »

Bosanac sa dna kace wrote:e nismo odvano osvejzavali ovu temu, da vidimo jel znate sta je;
kinsuz
obenđijati
ober lopov

jel zna iko objasnit porijeklo izraza ''skočit ko oparen/a'' :-)
a kad sam bio mali najvise su mi kupovali šarenu laž i plasili me da ako sam pust da ce me ukrast žakonja a ako ne budem sluso da ce me u mraku pojest maždraka inace sam bio nemiran ko dar sam imo motor u guzici :D :lol:
obendjijati = nekoga zacharati (recimo lijepim rijechima, a mozhe i mednim usnama) :D:D
ober lopovi = razni nivoi vlasti u BiH :D:D


skachesh ko oparen recimo kad ti se motor u guzici zagrije sa nula na sto u jednoj sekundi :D:D a sharene lazhi su ti lijepo upakovani shupljaci; nekima trebaju chak i kad vishe nisu mali :D
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#958

Post by lady midnight »

car-x wrote:moja ekipa sakuplja sve moguce lokalizme kojih se raja sjeti.. rezultat je 990 rijeci do sad..

take a look at:
http://www.srebrenik.net/rjecnik/

evo jednog hercegovachkog izraza kojim redovno, iako nesvjesno :), zbunjujem nehercegovce:
k'o đene = k'o fol
:)


zna li iko shta je takum? :)
User avatar
danas
Posts: 18796
Joined: 11/03/2005 19:40
Location: 10th circle...

#959

Post by danas »

nikad cula... :-) :-) :-)
Sarafcina
Posts: 2258
Joined: 19/09/2005 00:59

#960

Post by Sarafcina »

lady midnight wrote:
car-x wrote:moja ekipa sakuplja sve moguce lokalizme kojih se raja sjeti.. rezultat je 990 rijeci do sad..

take a look at:
http://www.srebrenik.net/rjecnik/

evo jednog hercegovachkog izraza kojim redovno, iako nesvjesno :), zbunjujem nehercegovce:
k'o ðene = k'o fol
:)


zna li iko shta je takum? :)

takum sazlija ... ja sam cuo za to.. grupa od cini mi se 10 12 ili 15 sazlija koji zajedno kucaju (sviraju) u saz.
User avatar
uozo
Posts: 1438
Joined: 20/05/2006 01:34

#961

Post by uozo »

Sarafcina wrote:
lady midnight wrote:
car-x wrote:moja ekipa sakuplja sve moguce lokalizme kojih se raja sjeti.. rezultat je 990 rijeci do sad..

take a look at:
http://www.srebrenik.net/rjecnik/

evo jednog hercegovachkog izraza kojim redovno, iako nesvjesno :), zbunjujem nehercegovce:
k'o đene = k'o fol
:)


zna li iko shta je takum? :)
Takim je tim na turskom. S tim da je to i bez tacke i onda se guta u izgovoru tako da ponekad izgleda kao takum ili slicno. Vjerovatno je odatle i izmjena u samoj rijeci.
Harrys
Posts: 7352
Joined: 28/04/2004 10:35

#962

Post by Harrys »

lady midnight wrote:
Harrys wrote::D Sta znaci -šućmurasto- :D
neshto pomijeshano, shareno, nejasno...npr. shucmuraste okice, to ti je ono kad imash svakakvih boja u zjenici.
jesam li blizu? :D
:D Ma,u sridu :D
dino_va..djevojcica
Posts: 271
Joined: 11/05/2006 04:34
Location: nc

#963

Post by dino_va..djevojcica »

Oceania wrote:
car-x wrote:
Oceania wrote:brokva = nako povrce, al ne znam sigurno sta je
jazuk= steta
mazija= kod nas se to kaze kad je plaho zima vani..
baglama= onaj hepek na stoku od vrata, na koja se okace vrata..
klisnuti= bjeste noge usracu vas..
cehra= izgled, lice, faca.. ili tako nesto..
azdisati= nema ovo u nasoj mahali i okolini
kidisati= navaliti na nesto..
na saganake = uhhh.. nema ni ovo, ali opasno zvuci
karpuz= karpuza je lubenica u hercegovini, ako me sjecanje ne vara
panja= dobar ko panja.. hljeb.. zacudilo me je kad sam sazno da je na spanjolskom hljeb "el pan".. garant ima veze..
cumur= ovo je lako.. stigo cumur..
tursija= mmmm.. drugi najbolji protivotrov za previse alkohola..
rasol= prvi najbolji protivotrov..
borsa= nema tog predmeta decko..
Nisi los / brokva nije povrce , pomijesao si sa brokoli , rotkva .....uglavnom brokva je ekser ili cavao a koristi se u jednom dijelu Bosne koji je u blizini Dalmacije jer je rijec talijanskog porijekla.Jazuk je upropastio bosanske zene.Sve ono sto ostane od djece starije zene u kuci pojedu da se ne baci i tako se debljaju.Mazija jeste zimulja ali je mazija takodje kada djeca guraju tocak ili felgu sa specijalnom zicom da bi oblik legao " i tako se zabavljaju.Azdisati = kada covjek pojede puno pa hoce jos , kada zena ima 15 pari cipela a hoce jos onda se kaze a jes' azdisala . Na saganake = na preskok , preko reda >>>>> to nije dobra radja !!!!
Borsa je jos jedna talijanstina u mom gradu u kojem su Talijani bili za vrijeme drugog svjetskog rata a blizina Dalmacije takodje ima uticaj.Dakle , borsa= ceker = torba , obicno ona koja se nosi na pijacu .....a ti dobar kao sto rekoh , imam ja jos toga za drugi put .......
ja sam cula od starih ljudi u istocnoj bosni da je mazija= noz, ameri ga zovu butter knife!
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#964

Post by lady midnight »

uozo wrote:
Sarafcina wrote:
lady midnight wrote:
evo jednog hercegovachkog izraza kojim redovno, iako nesvjesno :), zbunjujem nehercegovce:
k'o đene = k'o fol
:)


zna li iko shta je takum? :)
Takim je tim na turskom. S tim da je to i bez tacke i onda se guta u izgovoru tako da ponekad izgleda kao takum ili slicno. Vjerovatno je odatle i izmjena u samoj rijeci.
da, znam da se to kod nas asimiliralo...ko ce gutati ono I..:) :) ko da posrcesh kad trchish :D
"tim" je tachno, al ovdje u specifichnom znachenju: takum mu dodje kao komplet koji se sastoji od duhana, odnosno cigaretea i upaljacha, znachi cijela "ekipa" za pushache :D:D
joj kad mi je stari prvi put nashao cigare - i bezbeli, upaljach - i pricha sad on mami kao "vidi ti nje, nabavila cijeli takum..." ...a ja nishta ne kontam...i sve se pitam shta li sam ja to nabavila, a da nisam ni znala :D:D:D
User avatar
striker
Posts: 1253
Joined: 23/03/2007 23:27
Location: atraktivna

#965

Post by striker »

@ lady midnight ovo me tvoje za cigare podsjeti na jednu priču... :)
Ali prvo da pitam zna li neko šta znači "sabirati ogluške"?
User avatar
uozo
Posts: 1438
Joined: 20/05/2006 01:34

#966

Post by uozo »

lady midnight wrote:
uozo wrote:
Sarafcina wrote: Takim je tim na turskom. S tim da je to i bez tacke i onda se guta u izgovoru tako da ponekad izgleda kao takum ili slicno. Vjerovatno je odatle i izmjena u samoj rijeci.
da, znam da se to kod nas asimiliralo...ko ce gutati ono I..:) :) ko da posrcesh kad trchish :D
"tim" je tachno, al ovdje u specifichnom znachenju: takum mu dodje kao komplet koji se sastoji od duhana, odnosno cigaretea i upaljacha, znachi cijela "ekipa" za pushache :D:D
joj kad mi je stari prvi put nashao cigare - i bezbeli, upaljach - i pricha sad on mami kao "vidi ti nje, nabavila cijeli takum..." ...a ja nishta ne kontam...i sve se pitam shta li sam ja to nabavila, a da nisam ni znala :D:D:D
U pravu si. MOzda bi to moglo da znaci nesto kao komplet, set ili mozda cak i zbirka necega, mislim osim ovog znacenja kao tim odnosno ekipa.
User avatar
Nosferatu
Posts: 2157
Joined: 04/08/2006 03:34
Location: Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free

#967

Post by Nosferatu »

Zna li iko sta znaci TACNO - ebejka.

Ja mislim da znaci nana, il' mati od oca?!?

Moze li mati, majka - biti ebejka? Ili to jest - ebejka, samo sto sam ja pobrkao loncice?
User avatar
uozo
Posts: 1438
Joined: 20/05/2006 01:34

#968

Post by uozo »

Nosferatu wrote:Zna li iko sta znaci TACNO - ebejka.

Ja mislim da znaci nana, il' mati od oca?!?

Moze li mati, majka - biti ebejka? Ili to jest - ebejka, samo sto sam ja pobrkao loncice?
Ebejka bi trebalo da znaci nesto kao "Babica " , tj. zena koja pomaze pri porodu, akuserka. Na turskom EBE. U staro vrijeme je Ebe bila skoro postovana kao i doktor.
Vjerovatno ima slicno ili preneseno znacenje i u nasem jeziku.
SijuksA
Posts: 202
Joined: 21/03/2007 15:31

#969

Post by SijuksA »

Da li je iko ikad cuo za pridjev 'SVICKASTO' :roll: :shock: (c kao tj)

Ne vjerujem da je arhaizam, nego samo primitivizam. :lol:
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#970

Post by lady midnight »

striker wrote:@ lady midnight ovo me tvoje za cigare podsjeti na jednu priču... :)
Ali prvo da pitam zna li neko šta znači "sabirati ogluške"?

ne znam za oglushke, al ja znam da sam nakon one priche sa takumom morala sabirati opushke koje sam dvije godine krishom bacala sa prozora iz potkrovlja :D:D:D pa sve otishlo u oluk :D:D otkrili me jednom kad kisha nije prestajala da pada cijele sedmice, a oluk zachepljen :D:D:D
RPM
Posts: 1109
Joined: 11/01/2004 00:00

#971

Post by RPM »

jolpaz ... :? :)
User avatar
striker
Posts: 1253
Joined: 23/03/2007 23:27
Location: atraktivna

#972

Post by striker »

lady midnight wrote:
striker wrote:@ lady midnight ovo me tvoje za cigare podsjeti na jednu priču... :)
Ali prvo da pitam zna li neko šta znači "sabirati ogluške"?

ne znam za oglushke, al ja znam da sam nakon one priche sa takumom morala sabirati opushke koje sam dvije godine krishom bacala sa prozora iz potkrovlja :D:D:D pa sve otishlo u oluk :D:D otkrili me jednom kad kisha nije prestajala da pada cijele sedmice, a oluk zachepljen :D:D:D
Sabirati ogluške znači ne poslušati nekog,neku naredbu ne izvršiti a ponovljena ti je nekoliko puta recimo...

E pričao mi je komšija kako je k'o dijete dobio dobre batine zbog tog izraza:
Sjedio je u kući pored peći i radio je nešto dok ga je zvao otac(koji je bio pred kućom) da mu nešto pomogne... tako par puta,a on ništa,radi svoje.
U tom mati uđe na vrata i povika:"hajde šta sabiraš ogluške"!
Stari je utrčao u kuću pa šamar,pa drugi pa još... dok ga nije krv zalila i onda ga pitao: "gdje su ti opušci,govori"?! Kasnije je mati intervenisala i rekla da se ne radi o opušcima,ali gotovo,pala je krv :D
User avatar
lady midnight
Posts: 2624
Joined: 24/04/2007 16:06
Location: iznad oblaka

#973

Post by lady midnight »

striker wrote:
lady midnight wrote:
striker wrote:@ lady midnight ovo me tvoje za cigare podsjeti na jednu priču... :)
Ali prvo da pitam zna li neko šta znači "sabirati ogluške"?

ne znam za oglushke, al ja znam da sam nakon one priche sa takumom morala sabirati opushke koje sam dvije godine krishom bacala sa prozora iz potkrovlja :D:D:D pa sve otishlo u oluk :D:D otkrili me jednom kad kisha nije prestajala da pada cijele sedmice, a oluk zachepljen :D:D:D
Sabirati ogluške znači ne poslušati nekog,neku naredbu ne izvršiti a ponovljena ti je nekoliko puta recimo...

E pričao mi je komšija kako je k'o dijete dobio dobre batine zbog tog izraza:
Sjedio je u kući pored peći i radio je nešto dok ga je zvao otac(koji je bio pred kućom) da mu nešto pomogne... tako par puta,a on ništa,radi svoje.
U tom mati uđe na vrata i povika:"hajde šta sabiraš ogluške"!
Stari je utrčao u kuću pa šamar,pa drugi pa još... dok ga nije krv zalila i onda ga pitao: "gdje su ti opušci,govori"?! Kasnije je mati intervenisala i rekla da se ne radi o opušcima,ali gotovo,pala je krv :D
shto ti je reci komjunikejshn brejkdaun :D:D
ja sam onda super proshla, moji su shamarali samo rijechima :D
User avatar
cHupjahalic@
Posts: 4943
Joined: 07/02/2006 18:37
Location: na selu

#974

Post by cHupjahalic@ »

na um pade mi kad sam nekada davno cula starije nene, dede:
"vidi ga sto se ščućurio". :D :lol:

zna li neko pravo znacenje? - znaci li to nesto kao spustio ramena? :lol: :lol: :lol: :lol:
User avatar
danas
Posts: 18796
Joined: 11/03/2005 19:40
Location: 10th circle...

#975

Post by danas »

cHupjahalic@ wrote:na um pade mi kad sam nekada davno cula starije nene, dede:
"vidi ga sto se ščućurio". :D :lol:

zna li neko pravo znacenje? - znaci li to nesto kao spustio ramena? :lol: :lol: :lol: :lol:
scucurio je ono -- cucnuo i skupio se sav... :-) :-) :-)
Post Reply