Page 38 of 45

#926 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 13:15
by plain vanilla
Wutkica wrote:
maajaa wrote:cijena koštanja :roll:
meni to skroz bezveze zvuči
morat cu da te razocaram...ali cijena koštanja bash postoji u ekonomiji :roll:
da, ali nije isto sto i prodajna cijena.. Izraz postoji, samo sto se pogresno upotrebljava..

Kao snizenje 100 posto
Dijele besplatno? :D

#927 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 13:18
by Wutkica
mrzi me kad kazu sumljam
najezim se na :x :x :x mora te (morate)
za da li necu ni da govorim :-)
zabranila bih pricati ovima vidi hi (ih)
itd..... :x :x grrrr

#928 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 13:19
by fedor
ima i vidi HIN! :D

#929 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 13:28
by Wutkica
fedor wrote:ima i vidi HIN! :D

:lol: :lol: :lol: :lol: to je za one sto ih 100% znaju pa da potvrde sa jednim N na kraju :lol: :lol: :lol:

#930 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 13:29
by fedor
Wutkica wrote:
fedor wrote:ima i vidi HIN! :D

:lol: :lol: :lol: :lol: to je za one sto ih 100% znaju pa da potvrde sa jednim N na kraju :lol: :lol: :lol:
;-) :D

#931 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 13:56
by Ajatolah_
Wutkica wrote:mrzi me kad kazu sumljam
A mene ovo mrzi me inače poprilično živcira. :-D

#932 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:02
by Wutkica
EdoI wrote:
Wutkica wrote:mrzi me kad kazu sumljam
A mene ovo mrzi me inače poprilično živcira. :-D
:skoljka: to ti meni namjerno da me mrzi :D :lol: :lol:

dali bise ti slizio su tim :lol: :lol:

#933 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:03
by Obuca9
fedor wrote:ima i vidi HIN! :D
ima i vidi HINA! :D

#934 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:12
by fedor
hz__semir wrote:
fedor wrote:ima i vidi HIN! :D
ima i vidi HINA! :D
:lol: :lol: :lol: :lol:
Wutkica wrote:
EdoI wrote:
Wutkica wrote:mrzi me kad kazu sumljam
A mene ovo mrzi me inače poprilično živcira. :-D
:skoljka: to ti meni namjerno da me mrzi :D :lol: :lol:

dali bise ti slizio su tim :lol: :lol:
:-) :-) :-) :lol:

#935 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:12
by minjonja
hz__semir wrote:
fedor wrote:ima i vidi HIN! :D
ima i vidi HINA! :D
"njiha" je definitivno najgore...

#936 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:15
by fedor
ja se sjećam kad smo bili u osnovnoj, a glavno pitanje je bilo:
"Hoš se potuć, ja sam te jači"!? :lol:

#937 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:33
by Wutkica
jel to bila skola za djecu s posebnim potrebama :shock: :D :lol: :lol:

kad sam bila mala ja sam govorila umjesto doviđenja....dobiđenja :oops: :lol: :lol:

#938 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:50
by Obuca9
Nego, ja bih volio da neko od ovih ovdje lingvističara proba analizirati rečenicu "Je.bo sam ti mater kad te uhvatim" s aspekta gramatike :D U kojem se vremenu ustvari dešava radnje ove rečenice :mrgreen:

#939 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 14:51
by plain vanilla
hz__semir wrote:Nego, ja bih volio da neko od ovih ovdje lingvističara proba analizirati rečenicu "Je.bo sam ti mater kad te uhvatim" s aspekta gramatike :D U kojem se vremenu ustvari dešava radnje ove rečenice :mrgreen:
neposredno prije marisane :lol:

#940 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 15:53
by plain vanilla
sanabe wrote:
Wutkica wrote:
maajaa wrote:cijena koštanja :roll:
meni to skroz bezveze zvuči
morat cu da te razocaram...ali cijena koštanja bash postoji u ekonomiji :roll:
huh, koliko sam se nervirala zbog ovoga dok ne saznadoh da je ispravno :roll:
ali, ni meni ovo nema logike, nikakve, "cijena koshtanja" :roll:
laicki, cijena kostanja je ukupan trosak prizvodnje nekog proizvoda

dakle, nije to prodajna cijena, pogresno je to koristiti za cijenu robe u prodavnici
ali izraz postoji

#941 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 06/01/2011 17:05
by Ajatolah_
Wutkica wrote:
EdoI wrote:
Wutkica wrote:mrzi me kad kazu sumljam
A mene ovo mrzi me inače poprilično živcira. :-D
:skoljka: to ti meni namjerno da me mrzi :D :lol: :lol:

dali bise ti slizio su tim :lol: :lol:
Mrziti - gajiti negativne emocije prema nečemu, odnosno kad kažeš mrzi me ustati rano ujutro rekla si da tebe to ustajanje ne voli. Pravilno bi bilo obratno - ti mrziš ustati rano ujutro.

#942 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 07/01/2011 07:59
by fedor
Wutkica wrote:jel to bila skola za djecu s posebnim potrebama :shock: :D :lol: :lol:

kad sam bila mala ja sam govorila umjesto doviđenja....dobiđenja :oops: :lol: :lol:
Ma jok ba! Kakve posebne potrebe.... :D

#943 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 07/01/2011 09:35
by Wutkica
......
Mrziti - gajiti negativne emocije prema nečemu, odnosno kad kažeš mrzi me ustati rano ujutro rekla si da tebe to ustajanje ne voli. Pravilno bi bilo obratno - ti mrziš ustati rano ujutro.
razumijem....ni meni nije u svakodnevnom govoru, vec mi mrsko pisati ovdje :D i druga stvar kad kazes mrzim ustati rano ujutro nekako grubo zvuci i oporo :-) jer nista ne mrzim na ovom svijetu...peace love harmony :D

#944 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 16/01/2011 13:51
by nevidljiva_
što ja zalutah :oops: :oops:

#945 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 24/01/2011 13:03
by Ahmet Sabo
hoće li neko biti dobar i reći mi kako se dekliniraju strana ženska imena koja završavaju na e, npr. Jane i Hermione?

unaprijed hvala :)

#946 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 24/01/2011 13:09
by nellington
Ahmet Sabo wrote:hoće li neko biti dobar i reći mi kako se dekliniraju strana ženska imena koja završavaju na e, npr. Jane i Hermione?

unaprijed hvala :)
U hrvatskom jeziku:
Francuska vlastita imena ženskoga roda koja završavaju na muklo e, za razliku od muškoga, mijenjaju se i tvore posvojni pridjev bez toga glasa u deklinaciji:

Champagne, Champagne, Champagni... - posvojni pidjev: Champagnin;
Charlotte, Charlotte, Charlotti... - posvojni pridjev: Charlottin;
Lausanne, Lausanne, Lausanni... - posvojni pridjev: Lausannin;
Sorbonne, Sorbonne, Sorbonni... - posvojni pridjev: Sorbonnin.
Zamislite, znači, da su posrijedi naša imena koja završavaju na a, i tako ih sklanjajte.
U srpskom se svakako pišu fonetski.

#947 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 24/01/2011 13:11
by Ahmet Sabo
aha, to znam, ali je l' isto pravilo važi i za engleska ženska imena?

#948 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 24/01/2011 13:18
by nellington
Ahmet Sabo wrote:aha, to znam, ali je l' isto pravilo važi i za engleska ženska imena?
Pošto se e ne čita, vjerujem da da.

#949 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 24/01/2011 14:18
by Ahmet Sabo
hvala :)

#950 Re: Riječi koje se koriste pogrešno (bankina)

Posted: 24/01/2011 14:37
by ja71
Ne znam da li je bilo:
Je li vam poznat termin socijalni zubi ?