Page 38 of 116

#926

Posted: 12/10/2006 13:54
by car-x
Bosanac sa dna kace wrote:znatel šta je;
popašan/a/o
glomati
pojstiha (poistiha)
:-)
popasan na zene, na slatko, na ovo na ono.. :D elem, rado se laca toga na sta je popasan..

glomnuti je kod nas popiti nesto s nogu, nako, brzinski..

a poistiha je polako, lagano, laganeze..

jel, sjedi 5?

#927

Posted: 12/10/2006 20:13
by Bosanac sa dna kace
car-x wrote:
Bosanac sa dna kace wrote:znatel šta je;
popašan/a/o
glomati
pojstiha (poistiha)
:-)
popasan na zene, na slatko, na ovo na ono.. :D elem, rado se laca toga na sta je popasan..

glomnuti je kod nas popiti nesto s nogu, nako, brzinski..

a poistiha je polako, lagano, laganeze..

jel, sjedi 5?
:thumbup:
sjedi dole 5+
a glomati je i kad odes na jezero ili rijeku pa te neko namjerno tusi u vodi....

#928

Posted: 04/12/2006 10:41
by Bosanac sa dna kace
Da vidimo jel znate sta je;
uštap/ušćap,
uštrojiti
kukurijek
domuz (provuc domuz)
tuhinjati

#929

Posted: 04/12/2006 10:43
by Jimmy_The_Saint
kaconja, šta ti je ovo zadnje?

Neki spoj stuhanja i tuhafli?

#930

Posted: 04/12/2006 10:47
by Bosanac sa dna kace
Jimmy_The_Saint wrote:kaconja, šta ti je ovo zadnje?

Neki spoj stuhanja i tuhafli?
sveche pa glagol iz rah. naninog rijecnika! 8)

#931

Posted: 04/12/2006 10:47
by zmijaIzmaj
tuhinjati=ćuhinjati :D to ti je to

#932

Posted: 04/12/2006 10:51
by Bosanac sa dna kace
zmijaIzmaj wrote:tuhinjati=ćuhinjati :D to ti je to
tjuhinjati, sta je to?????? :shock:

#933

Posted: 04/12/2006 10:51
by Hierarchia
Jedna rijec kojoj sam tek nedavno saznala znacenje - STRZITI. :D

#934

Posted: 04/12/2006 10:55
by zmijaIzmaj
Bosanac sa dna kace wrote:
zmijaIzmaj wrote:tuhinjati=ćuhinjati :D to ti je to
tjuhinjati, sta je to?????? :shock:
ćuhinjati npr. Sta to tu ćuhinjas? (radis nista, besposlicaris :D , ovo je moje shvatanje, sto ne znaci da nije tacno :D )

#935

Posted: 04/12/2006 10:56
by Bosanac sa dna kace
Hierarchia wrote:Jedna rijec kojoj sam tek nedavno saznala znacenje - STRZITI. :D
:shock: sta je sad strziti????? :?

#936

Posted: 04/12/2006 11:05
by Jimmy_The_Saint
zmijaIzmaj wrote:
Bosanac sa dna kace wrote:
zmijaIzmaj wrote:tuhinjati=ćuhinjati :D to ti je to
tjuhinjati, sta je to?????? :shock:
ćuhinjati npr. Sta to tu ćuhinjas? (radis nista, besposlicaris :D , ovo je moje shvatanje, sto ne znaci da nije tacno :D )
ćuhinjanje je upravo to, a malo dublje etimološki dolazi od ognjišta, kad vatra gori ćuh po ćuh, dakle istiha, što će reći ćuhinja... (Ćuh može bit' i ćuh vjetra, mislim - to je kad pirne vjetrić).

#937

Posted: 04/12/2006 11:12
by Bosanac sa dna kace
dobro kod nas tuhinjati ima sasvim 2. znacenje, al moguce je da otalen dolazi... :-)

#938

Posted: 04/12/2006 11:17
by Jimmy_The_Saint
Bosanac sa dna kace wrote:dobro kod nas tuhinjati ima sasvim 2. znacenje, al moguce je da otalen dolazi... :-)
Pa daj nam to značenje živ bio!

#939

Posted: 04/12/2006 11:21
by Bosanac sa dna kace
Jimmy_The_Saint wrote:
Bosanac sa dna kace wrote:dobro kod nas tuhinjati ima sasvim 2. znacenje, al moguce je da otalen dolazi... :-)
Pa daj nam to značenje živ bio!
tuhinjat=krmeljat do podne, spavat do kasno....biti lijen u ustajanju, samo spavat...

#940

Posted: 04/12/2006 11:31
by Hierarchia
Bosanac sa dna kace wrote:
Hierarchia wrote:Jedna rijec kojoj sam tek nedavno saznala znacenje - STRZITI. :D
:shock: sta je sad strziti????? :?
Uhvatiti. :-)

#941

Posted: 04/12/2006 11:33
by Bosanac sa dna kace
Hierarchia wrote:
Bosanac sa dna kace wrote:
Hierarchia wrote:Jedna rijec kojoj sam tek nedavno saznala znacenje - STRZITI. :D
:shock: sta je sad strziti????? :?
Uhvatiti. :-)
a ja skonto da znaci cunjat! :-D

#942

Posted: 04/12/2006 11:40
by Jimmy_The_Saint
Mora da je već bilo, mrzi me roviti po temi, al' evo:

mangala

i još bolje: radio-mangala

mangala je ono kino za držanje uglja na kojem se kahva održava vrućom, neki vid sobne grijaličice.

A radio-mangala je rođak radio-mileve, dakle sredstvo za vezu MOS-a.

#943

Posted: 04/12/2006 23:34
by seljak_cojek
Bosanac sa dna kace wrote:Da vidimo jel znate sta je;
uštap/ušćap,
uštrojiti
kukurijek
domuz (provuc domuz)
tuhinjati
uštap/ušćap, -- pun mjesec (lice joj je ko mjesec o uštapu)
uštrojiti -- uškopiti, sterilisati (mužjaka neke životinje)
kukurijek -- cvijet (jedan od vjesnika proljeća)
domuz (provuc domuz) -- jel' Čedo :-)
tuhinjati -- neko je već spomenuo da se to kaže kad vatra slabo gori zbog sirovih drva

#944

Posted: 18/12/2006 14:05
by Oceania
brokva = ?
jazuk=?
mazija=?
baglama=?
klisnuti=?
cehra=?
azdisati=?
kidisati=?
na saganake =?
karpuz=?
panja=?
cumur=?
tursija=?
rasol=?
borsa=?

#945

Posted: 18/12/2006 14:30
by car-x
Oceania wrote:brokva = nako povrce, al ne znam sigurno sta je
jazuk= steta
mazija= kod nas se to kaze kad je plaho zima vani..
baglama= onaj hepek na stoku od vrata, na koja se okace vrata..
klisnuti= bjeste noge usracu vas..
cehra= izgled, lice, faca.. ili tako nesto..
azdisati= nema ovo u nasoj mahali i okolini
kidisati= navaliti na nesto..
na saganake = uhhh.. nema ni ovo, ali opasno zvuci
karpuz= karpuza je lubenica u hercegovini, ako me sjecanje ne vara
panja= dobar ko panja.. hljeb.. zacudilo me je kad sam sazno da je na spanjolskom hljeb "el pan".. garant ima veze..
cumur= ovo je lako.. stigo cumur..
tursija= mmmm.. drugi najbolji protivotrov za previse alkohola..
rasol= prvi najbolji protivotrov..
borsa= nema tog predmeta decko..

#946

Posted: 18/12/2006 14:43
by Oceania
car-x wrote:
Oceania wrote:brokva = nako povrce, al ne znam sigurno sta je
jazuk= steta
mazija= kod nas se to kaze kad je plaho zima vani..
baglama= onaj hepek na stoku od vrata, na koja se okace vrata..
klisnuti= bjeste noge usracu vas..
cehra= izgled, lice, faca.. ili tako nesto..
azdisati= nema ovo u nasoj mahali i okolini
kidisati= navaliti na nesto..
na saganake = uhhh.. nema ni ovo, ali opasno zvuci
karpuz= karpuza je lubenica u hercegovini, ako me sjecanje ne vara
panja= dobar ko panja.. hljeb.. zacudilo me je kad sam sazno da je na spanjolskom hljeb "el pan".. garant ima veze..
cumur= ovo je lako.. stigo cumur..
tursija= mmmm.. drugi najbolji protivotrov za previse alkohola..
rasol= prvi najbolji protivotrov..
borsa= nema tog predmeta decko..
Nisi los / brokva nije povrce , pomijesao si sa brokoli , rotkva .....uglavnom brokva je ekser ili cavao a koristi se u jednom dijelu Bosne koji je u blizini Dalmacije jer je rijec talijanskog porijekla.Jazuk je upropastio bosanske zene.Sve ono sto ostane od djece starije zene u kuci pojedu da se ne baci i tako se debljaju.Mazija jeste zimulja ali je mazija takodje kada djeca guraju tocak ili felgu sa specijalnom zicom da bi oblik legao " i tako se zabavljaju.Azdisati = kada covjek pojede puno pa hoce jos , kada zena ima 15 pari cipela a hoce jos onda se kaze a jes' azdisala . Na saganake = na preskok , preko reda >>>>> to nije dobra radja !!!!
Borsa je jos jedna talijanstina u mom gradu u kojem su Talijani bili za vrijeme drugog svjetskog rata a blizina Dalmacije takodje ima uticaj.Dakle , borsa= ceker = torba , obicno ona koja se nosi na pijacu .....a ti dobar kao sto rekoh , imam ja jos toga za drugi put .......

#947

Posted: 18/12/2006 14:47
by car-x
Oceania wrote: Nisi los / brokva nije povrce , pomijesao si sa brokoli , rotkva .....uglavnom brokva je ekser ili cavao a koristi se u jednom dijelu Bosne koji je u blizini Dalmacije jer je rijec talijanskog porijekla.Jazuk je upropastio bosanske zene.Sve ono sto ostane od djece starije zene u kuci pojedu da se ne baci i tako se debljaju.Mazija jeste zimulja ali je mazija takodje kada djeca guraju tocak ili felgu sa specijalnom zicom da bi oblik legao " i tako se zabavljaju.Azdisati = kada covjek pojede puno pa hoce jos , kada zena ima 15 pari cipela a hoce jos onda se kaze a jes' azdisala . Na saganake = na preskok , preko reda >>>>> to nije dobra radja !!!!
Borsa je jos jedna talijanstina u mom gradu u kojem su Talijani bili za vrijeme drugog svjetskog rata a blizina Dalmacije takodje ima uticaj.Dakle , borsa= ceker = torba , obicno ona koja se nosi na pijacu .....a ti dobar kao sto rekoh , imam ja jos toga za drugi put .......
znas li ti sta je salandzak?

#948

Posted: 18/12/2006 14:50
by Oceania
car-x wrote:
Oceania wrote: Nisi los / brokva nije povrce , pomijesao si sa brokoli , rotkva .....uglavnom brokva je ekser ili cavao a koristi se u jednom dijelu Bosne koji je u blizini Dalmacije jer je rijec talijanskog porijekla.Jazuk je upropastio bosanske zene.Sve ono sto ostane od djece starije zene u kuci pojedu da se ne baci i tako se debljaju.Mazija jeste zimulja ali je mazija takodje kada djeca guraju tocak ili felgu sa specijalnom zicom da bi oblik legao " i tako se zabavljaju.Azdisati = kada covjek pojede puno pa hoce jos , kada zena ima 15 pari cipela a hoce jos onda se kaze a jes' azdisala . Na saganake = na preskok , preko reda >>>>> to nije dobra radja !!!!
Borsa je jos jedna talijanstina u mom gradu u kojem su Talijani bili za vrijeme drugog svjetskog rata a blizina Dalmacije takodje ima uticaj.Dakle , borsa= ceker = torba , obicno ona koja se nosi na pijacu .....a ti dobar kao sto rekoh , imam ja jos toga za drugi put .......
znas li ti sta je salandzak?
Zaista ne znam , nikad cuo !?

#949

Posted: 18/12/2006 14:52
by Oceania
cimbur= ?

#950

Posted: 18/12/2006 14:55
by car-x
salandžak - drvena preteča današnje ljulje, jednostavna drvena kuka dužine po par metara na čijem je dnu prikovana daska na koju se stane i ljulja.