Page 36 of 116
#876
Posted: 12/06/2006 15:56
by dacimir
kad te neko dobije lopte,klikera ili ti opelja sve slikica sto imas na neposten nacin,govorilo se dobio te na "hinlu".livor-pistolj ili vrsta pistolja.
#877
Posted: 12/06/2006 16:05
by car-x
Bosanac sa dna kace wrote:jomuža?
omak?
bihuzuriti?
kolač?

omak mnogi mijenjaju sa "močom" - saftom u prženim jelima.. a omak je (barem kod nas) jelo koje se sprema iskljucivo od gljiva.. jel tako?
bihuzuriti (u nekim krajevima BiH vele jos i bijuzuriti) je ometati nekog u obavljanju neke radnje ili jednostavno ometati, uzbudjivati, smetati, ici na zivce ili kako god..
za kolač puno raje misli kako je to neko slatko jelo, a nije.. hehe.. postoje pšenični kolač, kukuruzni (klasovni) kolač, itd..
pšenični je od "normalnog" brašna.. vrsta dizanog tijesta (mislim da se smješa sprema s kiselim mlijekom) koje se peče ko hljeb u tevsiji i jede se dok je vrelo s puno kajmaka, sira, suhog sira, itd..
jel tako?
za jomužu nisam nikad čuo..
#878
Posted: 14/06/2006 14:01
by Bosanac sa dna kace
car-x wrote:Bosanac sa dna kace wrote:jomuža?
omak?
bihuzuriti?
kolač?

omak mnogi mijenjaju sa "močom" - saftom u prženim jelima.. a omak je (barem kod nas) jelo koje se sprema iskljucivo od gljiva.. jel tako?
bihuzuriti (u nekim krajevima BiH vele jos i bijuzuriti) je ometati nekog u obavljanju neke radnje ili jednostavno ometati, uzbudjivati, smetati, ici na zivce ili kako god..
za kolač puno raje misli kako je to neko slatko jelo, a nije.. hehe.. postoje pšenični kolač, kukuruzni (klasovni) kolač, itd..
pšenični je od "normalnog" brašna.. vrsta dizanog tijesta (mislim da se smješa sprema s kiselim mlijekom) koje se peče ko hljeb u tevsiji i jede se dok je vrelo s puno kajmaka, sira, suhog sira, itd..
jel tako?
za jomužu nisam nikad čuo..
Kod nas se jelo od gljiva i i mlijeka jos zove i gljiviš ili ćevap! a omak je jendostavno prokuhas mlijeko ubijesjaje i dodas jos brasno razmuceno sa mlijeklo i sve to polaHko da se ispece...
bijuzuriti i kod nas neki kazu...
a rijec jomuža su korisitle samo stare nene nisam nikog cuo od mladjih da koristi tu rijec...
#879
Posted: 16/06/2006 19:01
by Sarafcina
hizmet?
hazna

?
#880
Posted: 16/06/2006 19:05
by kekec
Sarafcina wrote:hizmet?
hazna

?
Hizmet - njega, pomoc (starim ili osobama koji ne mogu sami obavljati odredjene ili vecinu poslova)
Hazna - bunar iz koga se uzima voda
Koliko sam u pravu?

#881
Posted: 16/06/2006 19:08
by Kwaheri
stari izraz
dolmiti
moze i sest puta
#882
Posted: 16/06/2006 19:08
by Kwaheri
kekec wrote:Sarafcina wrote:hizmet?
hazna

?
Hizmet - njega, pomoc (starim ili osobama koji ne mogu sami obavljati odredjene ili vecinu poslova)
Hazna - bunar iz koga se uzima voda
Koliko sam u pravu?

hazna - kasa, budzet
#883
Posted: 16/06/2006 19:21
by kekec
zena wrote:kekec wrote:
Hazna - bunar iz koga se uzima voda
Koliko sam u pravu?

hazna - kasa, budzet[/quote]
Ima i to znacenje.
Jos znaci i "riznica (gdje se cuva blago, dragocjenosti)"
Mislim i da je moje ispravno. U sjeverozapadnoj Bosni jos uvijek koriste ovaj izraz.
Danas ima naziva koji upucuju na vezu "hazna- voda":
Poštovani posjetioci, pored Gradine posjetite jezero Hazna u veličanstvenom proljetnom ambijentu...
4. hazna (rezervoar za vodu)
http://www.aneks8komisija.com.ba/main.p ... ew&id=1864
#884
Posted: 16/06/2006 19:24
by Sarafcina
kekec wrote:Sarafcina wrote:hizmet?
hazna

?
Hizmet - njega, pomoc (starim ili osobama koji ne mogu sami obavljati odredjene ili vecinu poslova)
Hazna - bunar iz koga se uzima voda
Koliko sam u pravu?

za hizmet si u pravu (a hizmećar je onda osoba koja cini hizmet)

a hazna... tu je zena u pravu

kasa ili budzet

...ostalo mi je iz djetinjastva

kad mi upute kritiku

"ti bi carsku haznu potrosio"

#885
Posted: 16/06/2006 20:04
by kekec
Hazna/azna/ - bunar
U sjeverozapadnoj Bosni jos uvijek koriste ovaj izraz.
hazna (rezervoar za vodu).
Iz Odluke o proglasenju Karadjoz-begovog hamama u Blagaju za
nacionalni spomenik BiH, tacka 4.
#886
Posted: 17/06/2006 14:54
by asocialis
.
harbija - metalna sipka koja se koristi za nabijanje baruta u cijev puske ili topa.
.
#887
Posted: 18/06/2006 19:04
by Sarafcina
kekec wrote:Hazna/azna/ - bunar
U sjeverozapadnoj Bosni jos uvijek koriste ovaj izraz.
hazna (rezervoar za vodu).
Iz Odluke o proglasenju Karadjoz-begovog hamama u Blagaju za
nacionalni spomenik BiH, tacka 4.
iskreno, meni je po ovom pitanju pouzdaniji izvor bilo koji dedo od 80ak godina, nego svi dokumenti nastali od 92 naovamo....ukljucujuci i one na kojima sam licno radio

.
#888
Posted: 19/06/2006 18:18
by felichi
slušam adijev album (R.I.P.)
i jedna od stvari se zove electro zeman
šta je zeman?
#889
Posted: 19/06/2006 18:21
by dacimir
felichi wrote:slušam adijev album (R.I.P.)
i jedna od stvari se zove electro zeman
šta je zeman?
ja mislim da je zeman vrijeme ili po naski vakat
#890
Posted: 19/06/2006 20:31
by Sarafcina
dacimir wrote:felichi wrote:slu¹am adijev album (R.I.P.)
i jedna od stvari se zove electro zeman
¹ta je zeman?
ja mislim da je zeman vrijeme ili po naski vakat
koliko ja znam zeman je vrijeme.... u smislu trajanja (ono komad vremena)
vakat je vrijeme...vise kao momenat...ono kada mi kazemo cas
iako su ova dva pojma danas dosta izmijesana... pa mozes cuti "turski vakat"... "titin vakat" ... zeman se rijetko koristi.ustvari mislim da se jos samo u pjesmama i moze naci.
#891
Posted: 20/06/2006 00:27
by car-x
Sarafcina wrote:zeman se rijetko koristi.ustvari mislim da se jos samo u pjesmama i moze naci.
i u izreci: ja cudna vakta i zemana..

#892
Posted: 29/07/2006 10:28
by Bosanac sa dna kace
hajmo sta je;
pecar

( jeste ikad culi; ''usutio se ko Hamo u pecarima''!)
uljez
gruša????
sataraš?
#893
Posted: 30/07/2006 00:32
by danas
pecar ne znam sta je; uljaz valjda svako zna sta znaci...

; grusa je nesto oko mlijeka mislim; a sataras je jelo od povrca
sta je mache (zvuci kao mache = mala maca, ali ne znaci to)...

#894
Posted: 31/07/2006 13:14
by Harrys

Cesto smo znali cuti izraz
bez srkleta.
Sta bi to znacilo?

#895
Posted: 31/07/2006 13:23
by king31
Ne srkleti se - ne uzrujavaj se, no sikiriki !!!
#896
Posted: 31/07/2006 14:08
by medulla
ne teplešći - ne pričaj gluposti

#897
Posted: 31/07/2006 14:58
by fabrika
Đezir-kanal
Stare dede su prije govorile: dedera prebaci na drugi đezir da preslusam vijesti.
Đezir ima veze i sa Al Jazzira
#898
Posted: 31/07/2006 15:09
by uozo
Bosanac sa dna kace wrote:hajmo sta je;
pecar

( jeste ikad culi; ''usutio se ko Hamo u pecarima''!)
uljez
gruša????
sataraš?
Jel pecar kukuruz? Tj. pecenjak? Ne znam gdje ali sam meni se cini cuo da tako kazu...
#899
Posted: 31/07/2006 15:19
by hapsi sve
gruša = jelo od prvog mlijeka poslije porođaja krave

sataraš = mješavina paprika paradajza i patlidžana
#900
Posted: 05/08/2006 16:08
by Bosanac sa dna kace
B.Medjed wrote:Bosanac sa dna kace wrote:hajmo sta je;
pecar

( jeste ikad culi; ''usutio se ko Hamo u pecarima''!)
uljez
gruša????
sataraš?
Jel pecar kukuruz? Tj. pecenjak? Ne znam gdje ali sam meni se cini cuo da tako kazu...
jeste pecar je pechenjak
a uljez vam je ono kad se muskarac uda, tj. ode na zhenovinu u njezinu kucu da zive zajedno!
kod na sima djeriz ar znaci septichka jama....
jel iko ikad cuo izraz; Zna mu/joj red ko kadija guzici!
tetka da mache nije handzar???
