Humljanin wrote:...
Izvukao si jednu riječ iz Biblije u kojoj Sveti Pavao govori o snazi , jasnosti i nekorumpiranosti Riječi Božije naspram ljudskih riječi koje su slabe, neistinite, nejasne, neživotvorne, korumpirane. Nije to jedino mjesto gdje Sveti Pavao i ostali sveti pisci uspoređuju svoju nedostojnost i mane u usporedbi sa Svetosti Božijom. Imaš negdje neznam sad točno gdje Sveti Pavao naziva sam sebe crvom. Je li i to doslovno?
ti opet o Pavlu a covjek ti kaze da te laze u bibliji
Ali ti sve to ne smeta da ti uporno citiraš Svetoga Pavla kada tebi ide u prilog, iako si ga prozvao kao "lažljivca i da je on taj koji je obmanuo čitav svijet uspostavljajući kršćanstvo."
pa ako covjek mijesa istinu sa lazima, zasto da ne ukazem na istinu ako govori?
Zašto uopće citiraš Svetoga Pavla? Ili još više, zašto uopće citiraš dijelove Biblije ako si je prozvao da je korumpirana, iskvarena, nelogična i lažljiva?
zato sto tu ima i istine.
Imaš li ti dokaze neke šta je lažno?Imaš li neku jasnu i objektivnu metodu (osim svoje vjere) na osnovu koje određuješ šta je istinito a šta nije u Bibliji i u tekstovima Svetoga Pavla koji je za tebe lažljivac?
jasno ti u bibliji kaze Pavle da laze da bi pogurao svoje neke nauke.
cak ti covjek priznaje da je bio licemjer, pravio se onako kako je vjetar puhao
evo vidi:
1. Korinćanima 9,20 Židovima sam bio kao Židov, da Židove pridobijem; onima, koji su pod zakonom, bio sam kao pod zakonom, premda sam nijesam pod zakonom, da pridobijem one, koji su pod zakonom;
1. Korinćanima 9,21 Onima, koji su bez zakona, kao da sam bez zakona, premda nijesam bez zakona Božjega, nego sam u zakonu Kristovu, da pridobijem one, koji su bez zakona.
a onda pavle negira to pa kaze
1. Solunjanima 2,2......odvažismo se u Bogu našemu iznijeti vam, uz tešku borbu, evanđelje Božje.
1. Solunjanima 2,3 Uistinu, naše poticanje ne proistječe iz zablude, ni nečistoće, ni prijevare,
1. Solunjanima 2,4 nego kako je Bog prosudio povjeriti nam evanđelje, tako ga i navješćujemo - ne kao da želimo ugoditi ljudima, nego Bogu koji prosuđuje srca naša.
1. Solunjanima 2,5 Nikada se zaista kako znate, ne poslužismo ni laskavom riječju ni - Bog nam je svjedok - prikrivenom pohlepom.
Vidi kako samo petlja u svojim pismima
Pavle govori o koristi obrizivanja:
Rimljanima 3,1 Koja je dakle prednost Židova? Ili kakva korist od obrezanja?
Rimljanima 3,2 Velika u svakom pogledu. Ponajprije: povjerena su im obećanja Božja.
pa onda to poslije negira sa ovim tekstom
1. Korinćanima 7,19 Obrezanje je ništa, i neobrezanje je ništa; nego držanje zapovijedi Božjih.
"Čuvajte se tih pasa, čuvajte se tih opakih radnika, čuvajte se te osakaćenosti! Jer mi smo obrezanje , mi koji u Duhu Božjemu obavljamo bogoslužje i dičimo se Kristom Isusom, a ne pouzdajemo se u tijelo."
1Filipljanima 3, 2
"Gledajte kolikim vam slovima pišem svojom rukom. Svi koji se hoće praviti važni tijelom,
sile vas na obrezanje, samo da zbog križa Kristova ne bi trpjeli progonstvo.
Ta ni sami obrezani ne opslužuju Zakona, ali hoće da se vi obrežete da bi se mogli ponositi vašim tijelom."
1Galaćanima 6, 11-13
Kao sto sam Pavle priznaje da laze i petlja
"Ako je, doista, istina Božja po mojoj lažljivosti obilno zasjala njemu na slavu, zašto da ja još budem suđen kao grešnik?"
Poslanica Rimljanima 3, 7
pa da vidimo najvazniji dio Pavlva zivota o njegovom preobracanju, kako lazljivac petlja i ovdje
... kadli u pol bijela dana na putu vidjeh, kralju, kako s neba svjetlost od sunca sjajnija obasja mene i moje suputnike. Pošto popadasmo na zemlju, začuh glas što mi govoraše hebrejskim jezikom: 'Savle, Savle, zašto me progoniš? ....
Djela apostolska 26, 14
"Njegovi suputnici ostadoše bez riječi: čuli su doduše glas, ali ne vidješe nikoga."
Djela apostolska 9, 7
vs.
"Oni koji bijahu sa mnom svjetlost doduše primijetiše, ali ne čuše glasa Onoga koji mi govoraše."
Djela apostolska 22, 9
culi ?? nisu culi?? ko ce mu ga znati....???
da nista druga, covjek ti kaze licno da te laze, kud ces dalje
Dalje, imaš li ti ikakva dokaza da su u evanđelju svi pili bezalkoholno vino ili samo bubaš?
Ako su več ljudi tada pravili sok od grožđa, zašto ga nisu nazvali sok? Zna se što je vino a što nije!
Da tebi ponudi netko čašu vina bi li ti popio jer si uvjeren da je bezalkoholno ili bi ipak mislio da je "vino vino"?
to pitaj one krscanske stranice koje isto tvrde da je to bilo bezalkoholno vino.
a ako ti mislis da Isus podstice na ispiojanje alkoholnog piva a biblija na masa mjesta govoriti protiv toga, to bi bila ocita ogromna kontradikcija izmedju onoga sto Isus radi i ono sto biblija govori.....jednostavno nema logike da isus podstice na alkohol, to jedino moze biti bezalkoholno vino, niposto alkoholno.
Dalje, kada već citiraš Svetoga Pavla, zašto ne citiraš mjesto gdje Sveti Pavao preporuča svome prijatelju (neznam sad koji, možda Teofil, možda Barnaba..) da svaki dan pije pomalo vina zbog stomačnih tegoba i da će mu pomoći?
Je li i to sok od grožđa?
da sok, koji se preobrati postane alkohol, fermentacija.
da moze mozda alkohol imati neke koristi, poput toga da pobujia stetocine u stomaku koje prave probleme, samo sto je steta alkohola veca od koristi pa je zato zabranjen.
Jako, jako, jako si nepošten Smrčak!
Ti otvoreno pišeš da je Biblija laž, iskrivljena, korumpirana, nelogična, nespojiva sa pameću itd... Neznam koje si sve epitete davao do sad.
ali ti ne kazem ja iz svoje glave onako ofrlje, nego Biblija ti covjce kaze to
Jeremija 8,8 Kako možete tvrditi: `Mi smo mudri, u nas je Zakon Jahvin!` Zaista, u laž ga je pretvorila lažljiva pisaljka pisara!
Te stvari ja ni ovi normalni sugovornici nijednom nismo napisali za tvoju svetu knjigu.
slobodno napisi, ali ujedno donesi i dokaz, ja tebi donesem dokaz za ono sto tvrdim.
nemoj se naci uvrijedjen, nemam nista licno protiv tebe ako govorim ono sto ti Biblija sama kaze, pa ti ja to samo prenesem.
Čovjek ti napiše da je Barnabino evanđelje prvi put spomenuto i pronađeno u srednjem vijeku u Italiji, da je napisano na talijanskom jeziku, da se ne slaže (osim sa kanonskim evanđeljima) ni sa drugim apokrifnim evanđeljima, da ima u sebi nekih kontradiktornosti, da se ne slaže ni sa islamom (iako ti misliš da ti ide u prilog) ,
KAKO JE PREŽIVJELO EVANÐELJE PO BARNABI
Evanðelje po Barnabi je bilo prihvaæeno kao kanonsko evanðelje do 325. godine.
Irenej (130-200) je pisao podržavajuæi èisti monoteizam i suprostavljajuæi se Pavlu
zbog unošenja u kršæanstvo dogmi rimske paganske relegije i platonske filozofije. On je
obimno citirao Evanðelje po Barnabi radi podrške svojim stavovima. Ovo pokazuje da je
Evanðelje po Barnabi bilo u opticaju u prvom i drugom stoljeæu kršæanstva.
U 325. godini održan je Nikejski koncil gdje je nareðeno da se sva orginalna
evanðelja na hebrejskom pismu unište. Izdat je ukaz da æe svako ko bude imao ovo
Evanðelje biti kažnjen smræu.
U 383. godini papaz je obezbijedio jedan primjerak Evanðelja po Barnabi i zadržao
ga u svojoj privatnoj biblioteci.
U èetvrtoj godini imperatora Zenoa (478.) otkriveni su posmrtni ostaci Barnabe i tu
je na njegovim grudima naðen primjerak Evanðelja po Barnabi, pisanog njegovom
vlastitom rukom. (Acia Sanctorum, Boland Junii, tom II, stranice 422 i 450, Ant werp
1698). Izgleda da je èuvena Vulgata Biblija bazirana na ovom evanðelju.
Papa Siksto (1585-1590) je imao prijatelja Fra Ma rina. On je našao Evanðelje po
Barnabi u privatnoj biblioteci pape. Fra Ma rino je bio zainteresiran jer je èitao spise
Irinejeve u kojima je Barnaba obilno citiran. Talijanski rukopis je prošao kroz razlièite
ruke, dok nije stigao “osobi visokog zvanja i autoriteta”, u Amsterdamu, “za kojeg se u
toku njegovog ‘ivota èesto èulo da istiæe visoku vrijednost ovog spisa”. Poslije njegove
smrti on dolazi u posjed J.E. Kramera, kancelara kralja Pruske. U 1713. godini, Kramer
je prezentirao ovaj rukopis èuvenom poznavaocu knjiga, princu Eugenu od Savoje. U
1738. godini, zajedno sa prinèevom bibliotekom on se obreo u Hofbiblioteci u Beæu. Ono
sada tamo poèiva.
Toland u svojim “Miscellaneous Works” (štampanim posthumno 1747.) u tomu I,
strani 380, napominje da Evanðelje po Barnabi još postoji. U poglavlju XV on upuæuje
na Glacijski dekret iz 496. godine gdje je “Evangelium Barnabe” ukljuèeno u listu
zabranjenih knjiga. Prije toga je ono bilo zabranjeno od strane pape Inocenta u 465.
godini i dekretom Zapadnih Crkava u 382. godini.
Barnaba se takoðe spominje u Stihometriji Nikifora,
serijski br.3, Poslanica Barnabina....red 1,300,
zatim ponovo na listi Šezdeset knjiga.
Serijski br. 17, Putovanja i naukovanja apostola,
Serijski br. 18, Poslanice Barnabine,
Serijski br. 24, Evanðelje po Barnabi.
Latinski tekst su na engleski jezik preveli gospodin i gospoða Ragg, a bio je štampan
na Clar en don Pressu u Oxfordu. Objavio ga je Ox ford Uni ver sity Press 1907. Ovaj
engleski prevod je misteriozno išèezao sa tržišta. Poznato je da postoje sada dva
primjerka ovog prevoda, jedan je u Muzeju Britanije a drugi u Kongresnoj biblioteci,
Vašington. Prvo novo izdanje na engleskom je bilo sa mikrofilmovane kopije Knjige u
Kongresnoj biblioteci u Vašingtonu, a dobijena je ljubaznošæu prijatelja iz SAD.
spominjanje vinskih bačava koje nisu postojale u Isusovo vrijeme niti postoji hrast
kako ba nisu postojale kad su Rimljani prvi put poceli sa bacvama 52 godine prije nove ere kada su Gaule osvojili sa imperatorom Cezarom.
ako su rimljani poceli skladistiti vino 52 godine prije nove ere zasto bi tesko bilo vjerovati da nije bilo 80 godina poslije toga kada je Isus zivio i sirio svoju misiju.